12.
«Эхо чувств»
---
Непредвиденное возвращение
Жизель уже отошла достаточно далеко, чтобы костёр и силуэт Сяо скрылись за деревьями. Она пыталась сосредоточиться на пути, но мысли возвращались к ночам, проведённым в поисках артефактов, и тому, как его присутствие стало для неё почти естественным.
Она остановилась на мгновение, чтобы отдышаться, и вдруг почувствовала, как вокруг поднимается странный, густой туман.
— Что... это? — пробормотала она, озираясь по сторонам.
Туман становился всё гуще, звуки леса начали затихать. Жизель ощутила холод, пронзающий её до костей, а затем услышала тихое рычание.
— Не может быть... — её глаза расширились, когда она увидела перед собой тень, напоминающую монстра, которого они только что победили.
Она машинально сделала шаг назад, но нога зацепилась за корень, и она упала, потеряв равновесие. Силы темноты сгустились вокруг неё, пока Жизель в отчаянии пыталась найти выход.
— Сяо! — вырвалось у неё, сама не понимая, почему она зовёт именно его.
И тут, словно ответ на её призыв, в воздухе раздался резкий свист, а затем вспышка света рассекла туман. Перед ней, как из ниоткуда, возник Сяо. Его копьё было готово, а взгляд — наполнен гневом.
— Ты рано решила прощаться, — бросил он, встав между ней и тенью.
— Я... я не знаю, что это, — пролепетала она, поднимаясь на ноги.
— Остаточная энергия монстра, — коротко объяснил он. — Она стремится к тебе, потому что ты участвовала в ритуале.
— Почему же раньше ты ничего не сказал? — чуть с укором спросила Жизель.
— Потому что я не знал, — честно ответил он.
Сяо одним быстрым движением обрушил свою силу на тень, рассеивая её остатки, но туман не исчезал полностью.
— Ты не можешь вернуться одна, — заявил он, поворачиваясь к ней.
— Что? Но монстр уничтожен! — удивилась она.
— Его влияние всё ещё здесь. Ты станешь лёгкой мишенью, пока не очистишься от его энергии.
Жизель смотрела на него, чувствуя, как злость и благодарность смешиваются в её душе.
— И как мне это сделать? — спросила она, скрестив руки.
— Есть способ, — тихо сказал Сяо. — Но это займёт время.
— Так ты предлагаешь... что? — её голос дрогнул.
Он посмотрел на неё своим неизменно серьёзным взглядом.
— Я буду сопровождать тебя до тех пор, пока опасность не исчезнет.
Жизель смотрела на него, не зная, плакать или смеяться.
— Ты только что собирался отпустить меня, а теперь предлагаешь проводить? — её голос звучал недоверчиво, но в глубине души она чувствовала облегчение.
Сяо отвёл взгляд.
— Это моя обязанность.
И хотя его слова звучали холодно, что-то в его тоне говорило ей, что это решение далось ему нелегко.
Жизель лишь вздохнула и кивнула.
— Хорошо. Тогда идём.
Сяо шагнул вперёд, проверяя окрестности, и тихо добавил:
— Ты ведь всё равно не умеешь быть осторожной.
Она фыркнула, но не возразила.
Их пути вновь сошлись.
---
На пути к Мондштадту
Они двигались медленно, избегая людных дорог, чтобы не привлекать внимание. Сяо шёл впереди, зорко наблюдая за каждым шорохом в лесу, а Жизель следовала за ним, стараясь не отставать.
Первые часы прошли в молчании, но Жизель вскоре поняла, что ей хочется нарушить эту тишину.
— Ты ведь не обязан был идти со мной, — заметила она, чтобы завести разговор.
— Ты сама сказала: я не оставляю людей в беде, — ответил он коротко, даже не оборачиваясь.
— Это так. Но мне казалось, что ты терпеть не можешь человеческое общество.
Сяо на мгновение замер, а затем продолжил путь.
— Не все люди одинаковы, — тихо ответил он.
Её сердце пропустило удар. Этот ответ, хоть и простой, содержал в себе что-то большее.
Когда солнце уже клонилось к закату, они наткнулись на небольшую реку, сверкающую в мягком вечернем свете.
— Мы остановимся здесь на ночь, — сказал Сяо.
Жизель кивнула и сразу начала готовить место для привала. Развела костёр, достала немного еды и пригласила его сесть.
Он остался стоять на расстоянии, глядя на воду.
— Ты ведь можешь немного отдохнуть, — мягко сказала она, поднимая на него взгляд.
Сяо молча подошёл и сел напротив неё.
— Ты всегда такой напряжённый, — с лёгкой улыбкой заметила Жизель.
— Это привычка, — ответил он, пожав плечами.
— Но даже ты заслуживаешь покоя, — она подала ему чашу с приготовленным супом.
Сяо посмотрел на неё, затем на чашу, и, к её удивлению, принял её.
— Спасибо, — сказал он, не поднимая глаз.
Их вечер протекал спокойно, но напряжение витало в воздухе. Жизель чувствовала, как каждый случайный взгляд или жест Сяо наполняли её странным волнением.
Когда ночь опустилась окончательно, Жизель отошла к реке, чтобы умыться. Холодная вода успокаивала, но она всё равно ощущала странную тревогу.
— Ты должна быть осторожнее, — голос Сяо раздался за её спиной, заставив её вздрогнуть.
— Ты меня напугал, — пробормотала она, вытирая лицо.
— Это опасное время суток.
Жизель повернулась к нему, улыбнувшись:
— Со мной ведь адепт, не так ли?
Сяо опустил взгляд, но ничего не сказал.
— Ты всегда такой серьёзный, — продолжила она. — Когда-нибудь ты расслабишься?
Он посмотрел на неё, и вдруг между ними возникла тишина, наполненная чем-то непонятным.
— Ты не должна беспокоиться обо мне, — сказал он, его голос был низким и тихим.
— Почему нет? — спросила она, делая шаг к нему.
Сяо слегка напрягся, но не отступил.
— Потому что я привык быть один.
— Но это не значит, что ты должен оставаться таким всегда, — её слова прозвучали неожиданно мягко, почти шёпотом.
Они стояли так близко, что Жизель могла видеть, как в лунном свете его глаза приобретают едва заметный янтарный оттенок.
Внезапно Сяо сделал шаг назад, резко отводя взгляд.
— Ты... должна отдохнуть, — сказал он, голос его звучал почти взволнованно.
Жизель почувствовала лёгкое разочарование, но решила не настаивать.
— Хорошо, — ответила она, возвращаясь к костру.
Её сердце всё ещё билось слишком быстро. Что бы это ни было, она знала: их связь становилась сильнее с каждым днём.
