Ten
Айрис оказалась очень хороша в Mario Cart.
Невыносимо хороша.
— Получай, — закричала она на Луи, обстреливая его персонажа, чтобы он съехал с трассы.
— Что за чёрт? — воскликнул проигравший парень.
— Дерьмо, — прошипел Зейн, когда Айрис обогнала и его. — Кажется, мне можно просто сойти с соревнования.
— Было бы неплохо, — засмеялась Айрис, лукаво взглянув на меня. — Ты следующий, речной Найл.
— Просто сдайся, приятель, она сделает тебя, — Луи повернулся ко мне, отбросив свой контроллер на кофейный столик, но я лишь отрицательно покачал головой. — Ты окажешься в Рэйнбоу-Роуд быстрее, чем Зейн доест чипсы.
— Я никогда не проигрывал в видеоиграх, — воспротивился я, уклоняясь от красной ракеты. — Извини.
— Я не понимаю, почему ты прекрасно играешь в Mario Cart, но в жизни ужасный водитель, — вслух размышлял Зейн, обращаясь к девушке.
Айрис не ответила, с силой прикусив нижнюю губу, стараясь выиграть меня.
Я же спокойно обратил взгляд к экрану, выпустив вздох.
Мой персонаж, Луиджи, быстро выстрелил банановой кожурой в Йоши, которым управляла Айрис. Это позволило мне взять несколько секунд и, благодаря им, я первый пересёк финишную черту.
Айрис уронила контроллер на пол.
— Этого не может быть! — с ликованием закричал Луи на весь дом.
— Если бы Гарри был здесь, то он сказал, что твоя карьера прекрасного игрока в теннис подошла к концу, — с усмешкой заметил Зейн, обращаясь к Айрис, а я так и не понял, при чём тут теннис, если мы играли в гонки.
— Единственный человек, который обыгрывает меня — это Лиам! — она возмутилась, поставив руки на колени.
— Найл наш новый чемпион, — кричал Луи, положив руку мне на плечо, и я улыбнулся.
— Замолчите, — вспыхнула Айрис, вставая с дивана.
— Зейн, там в аптечке алоэ вера. Приложи к своему ожогу от её ядовитой слюны.
Я просто смеялся над всем этим, не зная, что добавить. Победа в видеоиграх всегда давалась мне легко, так как я знаю, как пойти против системы и обмануть её. Айрис, сощурившись, смотрела на меня, но всё-таки протянула руку.
— Хорошая игра.
Я пожал её ладонь, еле сдерживаясь от смеха.
— Хватит ухмыляться.
— Кажется, мои мышцы лица не могут позволить сделать этого.
— Я думаю, нужно отметить то, что Айрис надрали задницу, — провозгласил Луи, заставляя девушку злиться ещё сильнее. — Зейн? Пропустишь вечернюю школу?
— Без проблем.
— Я звоню Гарри, — Луи встал с дивана, доставая телефон из кармана. — Поедем на пляж. Что скажешь, Найл?
Я был на пляже всего несколько раз в своей жизни: один раз с мамой и дважды с отцом. В семь лет я пытался построить там замок из песка, но все мои расчёты идеального удержания формы и пропорций песка и воды не закончились хорошо.
В другие два раза я ездил с папой и его второй женой Тиш просто ради того, чтобы полюбоваться видом. Хоть пляж и находится в пятнадцати минутах езды от моего дома, я там совсем не бываю. Почему? Песок грязный, и я не люблю, когда он прилипает ко всем частям тела.
— Земля вызывает Найла, — приглушённо звала Айрис, махая руками перед моим лицом. — Ты поедешь с нами на пляж, или нет?
— Конечно, — я кивнул.
Луи уже разговаривал по телефону, а Зейн отправился на кухню, чтобы взять что-нибудь из закусок. Айрис же без умолку болтала о моей, якобы несправедливой, победе.
— Гарри уже внизу, — сказал Луи, заблокировав экран. — Даже если он и соблюдает все эти правила, то ездит быстро.
Все вместе мы вышли из квартиры Зейна и направились вниз, где стояла машина Гарри, который уже встречал нас дружелюбной улыбкой. Луи тут же сел на переднее сидение, а мы разместились на заднем. В салоне тихо играла какая-то инди-музыка, и Гарри помахал мне рукой, глядя в зеркало заднего вида.
— Привет, Найл.
— Привет, — проговорил я, внезапно осознав, что сижу между Зейном и Айрис в тот момент, когда многочисленные микробы с их одежды попадают на мою кожу.
Я посмотрел вправо, где за окном уже мелькали деревья, и решил, что нужно дать гермофобии отдохнуть на вечер.
Гарри открыл все окна, потому что в машине становилось душно, но это только помогало мне успокоиться. Солнце уже двигалось к горизонту, окрашивая темнеющее небо в жёлтый и оранжевый.
— Разве мы не заедем за Лиамом? — уточнил я.
— Он уже там, — ответил Луи. — Лиам устроился на работу спасателя летом.
— Это означает, что он каждый день видит горячих девушек в купальниках, — протянул Зейн. — Нужно было пойти на эту работу вместо него.
— Заткнись, — прошипела Айрис. — У девушек есть не только красивые тела, чтобы ты знал.
— Да, я знаю, — Зейн игриво закатил глаза, прежде чем взъерошить мне волосы, словно старший брат. — Мы все феминисты здесь, Айрис.
Она улыбнулась, снова облегчённо откинувшись на спинку сидения.
— Как работа? — поинтересовался Луи с переднего сидения, и Гарри тут же воодушевлённо начал рассказывать о том, как босс учил играть его на гитаре.
Вскоре гладкая поверхность воды вошла в зону видимости, фактически ослепляя своим мерцанием. Гарри припарковался у какого-то коттеджа, и Луи, Зейн и Айрис в тот же момент выбежали на улицу, выталкивая друг друга из машины, чтобы побыстрее очутиться у океана. Но к сожалению, каждый из них пробормотал себе что-то под нос, когда они сняли обувь, соприкасаясь с раскалённым песком. Гарри же вышел намного спокойнее, как и я. Он поднял обувь этих троих, которые уже вовсю резвились у воды, будто дети, и быстро положил в багажник.
— Думаю, спасательная лачуга Лиама находится где-то там, — сказал он, указывая на флажок, виднеющейся за скалой, прежде чем закатать свои джинсы и так же положить нашу обувь в автомобиль. — Давай поздороваемся с ним, пока Айрис, Зейн и Луи будут топить друг друга.
Я кивнул, и мы медленно отправились к белой будке, на которой был нарисован большой красный крест. Внутри же было всё в минимальном стиле: небольшой письменный стол, диван и таблица не стене, на которой были отображены все правила плавания. Загорелая девушка с длинными каштановыми волосами, одетая в купальник и красную рубашку сверху с надписью «Спасатель» улыбнулась нам.
— Привет, — неожиданно, откуда-то сзади раздался радостный возглас Лиама и, развернувшись, я увидел, как он обходил домик с другой стороны. Парень был одет в красные шорты и белую футболку, а на его шее висел свисток. Лиам быстро обнял Гарри, в потом и меня.
— Луи позвонил и сказал, что вы приедете. Что-то случилось?
— Найл выиграл Айрис в Mario Cart, — гордо объяснил Гарри.
— Ничего себе, — Лиам удивлённо приподнял брови. — Я единственный, кто обычно обыгрывает её.
— Извини.
— Я просто шучу, — он засмеялся, положив руку на моё плечо. — Я не такой сумасшедший в этом смысле, как Айрис.
— Да, она, наверное, собирается убить меня.
— Берегись её, приятель, — он снова улыбнулся, прежде чем повернуться лицом ко второму спасателю. — Ребята, это София. Она работала тут, пока я был у бабушки, а теперь мы напарники.
— Привет, — проговорила она, дружелюбно помахав нам рукой.
— Это Гарри и Найл, — представил нас Лиам.
— Мне нравится твой загар, — тут же отозвался Гарри, оглядывая её кожу.
— Спасибо, — София поправила волосы, перекинув их на другое плечо, и, поправив лямки сумки, направилась ко входу. — Были приятно встретиться с вами, ребята. Увидимся завтра, Лиам.
— Она хорошая, — заметил Гарри, когда мы вышли из будки.
— Да, — согласился Лиам. — Мне нравится, что есть ещё кто-то на работе. Не так много напряжения.
Я осмотрел весь пляж, найдя глазами Луи, который наклонился, чтобы взять мокрый песок и бросить его в Зейна. Айрис громко засмеялась, когда увидела, что он попал в волосы парня.
— Ты мёртв, — прорычал Зейн, срываясь с места, чтобы догнать Луи, который уже был по колено в воде.
— Они как маленькие дети, — Лиам закатил глаза, когда и Айрис побежала за парнями. — Но я не лучше, — он засмеялся, в обе руки набрав песка и целясь в Луи.
— Ах, да, — протянул Гарри. — Битва песком. Классика.
— Битва песком?
— Они просто кидаются мокрым песком, пока кто-нибудь не сдастся. Это довольно весело, на самом деле. Я в основном только сужу, — объяснил он. — Ты должен присоединиться к ним, Найл. Я хороший рефери, так что Луи не будет мухлевать.
— Я не очень хорош в спорте, — пробормотал я, наблюдая за тем, как четверо придурков пронеслись мимо нас, облачённые в песок.
— Это не совсем спорт, — воспротивился Гарри, так же смотря на ребят. — Зейн, нельзя кидать песок в лицо!
— Я не попал Айрис в глаз.
— Мои глаза горят!
Гарри снова спокойно повернулся ко мне лицом.
— Во всяком случае, как я уже сказал, это не совсем спорт. Даже Зейн не совсем спортивный, понимаешь? Он больше разбирается в искусстве, но всё же ему весело облеплять песком Луи и Лиама. Попробуй, Найл, тут все сами за себя.
— Что, если попробовать играть в командах? — предложила Айрис, перестав бежать. Её взгляд обратился ко мне. — Найл, ты со мной.
— Я не хочу играть.
— Я тоже с вами, — Зейн подошёл ближе. — Команда Зайрис.
— Кто так называется, чёрт возьми? — воскликнул Луи, сморщившись.
— Гарри, ты тоже нужен для игры. Должно быть равное количество людей, — начал Лиам.
— Нет, их нельзя ставить в одну команду! — пискнул Зейн, возмущаясь. — Они защищают друг друга слишком яростно, и тогда мы с вами будем просто в кровавом аду. Разве никто не помнить Великое Песчаное Избиение в две тысячи двенадцатом году?
— Хватит ныть, Зейн, — Луи буквально повис на бедном Гарри, показывая язык.
Зейн закатил глаза от досады, но ничего больше сделать не смог, так как в него прилетел ком песка от Лиама.
— Как играть? — в панике спросил я Зейна, когда он наклонился.
— Просто целься песком в кого-нибудь, — он засмеялся, уклоняясь от песка, брошенного Гарри.
Я пожал плечами, прежде чем тоже набрать в обе ладони мокрой кащицы и бросить её в Луи, который было сосредоточен на Айрис. Девушка тоже не отстала от меня, и буквально через секунду в грудь Луи прилетел огромный ком. Гарри, только завидев это, казалось, стал работать ещё быстрее.
Дикий смех и шум волн — единственные звуки, проносящиеся по пляжу. У каждого из нас песок разбросан по всему телу, и океан мягко бьёт по лодыжкам, вызывая мурашки. Наверное, это самый забавный момент из моей жизни.
![grey matter [Russian]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/eeee/eeee0fef953bd04121d0f3d4f287574b.avif)