5 страница22 апреля 2026, 08:12

Five

Я оставался в доме Айрис с её кузенами ещё несколько часов, пока не заметил, что время близится к одиннадцати, а мне нужно быть в своей спальне раньше папы и Дебби. Я сказал об этом Айрис, которая пила очередной напиток, пугающий меня своим цветом. Её волосы магическим образом приняли цвет лимона, что, как я предполагал, означало довольство. Она улыбнулась мне, поставив пустой стакан на журнальный столик.

— Конечно, Найл, — проговорила она. — Я отвезу тебя.

— Ты пила, Айрис, я не позволю тебе садиться за руль, — предупредил Зейн, отбирая у неё бутылку с алкоголем.

— Как и ты, — парировала девушка.

— Я отвезу его, — сказал Гарри, встав. — Мы с Луи можем высадить его на пути домой.

— Ты пил? — спросил я, поднимаясь следом за ним.

— Нет, — ответил он. — Я знал, что кому-то нужно развезти остальных по домам. Луи ненавидит оставаться здесь на ночь, так что трезвый, как правило, я, — он улыбнулся уголками губ, доставая ключи из кармана.

— Я поеду с вами, — Айрис встала с дивана, слегка пошатываясь.

— Луи будет жаловаться, если мы сначала отвезём Найла, а потом снова вернёмся сюда, — возразил Гарри. — Тебе лучше остаться.

— Тогда я пойду к Джейку.

Луи громко засмеялся позади нас.

— Просто выспись, Айрис. Пойдёмте, парни.

Девушка стиснула зубы, с вызовом глядя на Луи, но ничего не сказала. Он довольно ухмыльнулся, после чего принял руку Гарри, который помог ему встать с кушетки, почти не споткнувшись.

— Увидимся, Найл, — Айрис перевела взгляд на меня. — Я буду рада видеть тебя здесь когда угодно.

— Да, только следи за Кейт, — предупредил Зейн с дивана. — У неё гармоны слишком бушуют.

— Я слышу, вообще-то, — прокричала Кейт с другого конца комнаты.

— Отлично, — ответил Зейн, перекрестив ноги на кофейном столике.

Я попрощался с ним и Айрис, после чего догнал парней на улице. Гарри разблокировал двери серебристого автомобиля, а Луи тут же плюхнулся на переднее сидение. Я разместился сзади, удивляясь тому, что тут чрезмерно чисто. Это позволило мне свободно вздохнуть, потому что с таким грязным салоном, как у Айрис, ездить невозможно.

— Где ты живёшь, Найл? — спросил Гарри, концентрируясь на вождении.

— Через дорогу от Джейка, если ты знаешь, где его дом, — я ответил.

— Конечно.

— Знаете, что? — неожиданно воскликнул Луи. — Если мы будем в том районе, то давайте обкидаем яйцами дом Джейка.

Через зеркало заднего вида я видел, как Гарри закатил глаза.

— Ты пьян, Луи.

— Я выпил достаточно, чтобы в мою голову приходили отличные решения, — гордо провозгласил он. — И это необязательно должны быть яйца. Что пачкает так же?

В автомобиле затихло, пока Луи думал над тем, что может напакостить дому Джейка.

— Я не знаю, — наконец, сказал он. — Пусть будут яйца. Гарри, давай заедем в «Сэйфвей» на Ричмонд Авеню.

— Не думаю, что это хорошая идея, — отметил Гарри. — Айрис разозлится.

— Забудь про Айрис. Этот осёл издевался над Найлом, не так ли?

— Да, — я кивнул.

— Что он делал тебе, Найл?

— У вас есть пять часов, чтобы выслушать весь мой путь через его запугивания от детского сада и до конца школы? — спросил я.

— Видишь, Гарри? — Луи засмеялся. — Это будет весело, к тому же нужно пропадать Джейку урок. Не надо было связываться с малышом, у которого Эйдетизм, и его друзьями-геями.

Слово «друг» поразило меня. Я встретил их только несколько часов назад, а они уже считают меня своим другом? Они вряд ли знают что-нибудь обо мне, как и я о них. Я старался не думать об этом, ведь такое отношение действительно делали меня счастливым.

— Найл, ты хочешь делать это? — осведомился Гарри.

— Не знаю, — я пожал плечами. — Мне не хочется расстраивать Айрис.

— Да ладно, в любом случае она смешная, когда злится, — отмахнулся Луи. — Найл, выбор за тобой. Или мы, как самые скучные люди в мире, подбросим тебя домой и уедем либо дом Джейка ждёт битва с обработанными нерождёнными цыплятами.

— Вообще-то, те яйца, которые мы едим — это не нерождённые куры. Они просто неоплодотворённые, — заметил я. — Гаметы, проще говоря.

— Ладно. Тогда мы бросим в домой Джейка несколько куриных неоплодотворённых гамет.

— Я не знал, что такое гаметы, — заметил Гарри. — Кажется, с тобой можно узнавать что-то новое каждый день.

— Да, — честно, я был в восторге от того, что Гарри заинтересован моими знаниями. — Наверное, будет бесчеловечно есть оплодотворённые зиготы курицы.

— О, ради Бога, Найл! — воскликнул Луи. — Мы собираемся бросать в дом Джейка эти гаметы?

— Ладно, — я сделал небольшую паузу, взвесив все плюсы и минусы.

— Ну и кто выиграл, Гарольд? Давай, нам нужны эти чёртовы гаметы, так что останавливай у «Сэйфвей».

Через несколько минут мы уже стояли в супермаркете, и Луи выбирал яйца, которые вскоре окажутся на стенах дома. Сначала он отдал три выбранных коробки Гарри, но потом передал всё мне, аргументировав всё тем, что Гарри слишком неуклюжий, чтобы нести такой драгоценный материал.

— Я не неуклюжий, — тут же воскликнул Гарри, скрестив руки на груди.

— Да, конечно. Теперь, Найл, сколько этажей в доме Джейка? Два?

Мы направились к кассе, пока Луи пытался достать из заднего кармана десять долларов, чтобы расплатиться. Ему мешала лишь коробка, поэтому, на время отдав её Гарри, он вытащил злосчастную купюру.

— Два, — подтвердил я.

— Поэтому ты берёшь верхний этаж, а я нижний, понял? Гарри в любом случае не согласиться из-за своей крайней вежливости.

— Хорошо, — я кивнул.

— Я еду только для того, чтобы посмотреть? — уточнил Гарри, когда мы стояли около кассы.

— Если не хочешь помочь нам, то да, — Луи поднял бровь, ошарашенно взглянув на него. — Ты всегда отказывался от подобного.

— Я не знаю.

Луи вяло закатил глаза на неопределённость парня, но его лицо тут же озарила улыбка, потому что мы были ещё на один шаг ближе к цели. Точнее, мы оплатили яйца.

— Поехали, ребята!

Всю поездку до моего района Луи рассказывал свои феноменальные стратегии для атаки, а Гарри изо всех сил делал вид, что заинтересован.

— Это он? — спросил Гарри, припарковавшись перед моим домом. В окнах ещё не горел свет, а это значит, что папа и Дебби не приехали. То, что они запозднились, не особо беспокоило меня, так как я сосредоточил внимание на Луи, который уже вовсю осматривал этот Джейка, думая, откуда лучше кидать. Гарри же, лениво следовал за своим бойфрендом.

Я догнал их через несколько мгновений. На самом деле, я нервничал, потому что, во-первых, в одной из комнат был включён свет, а во-вторых, я никогда не давал Джейку отпор и это напрягало.

Очевидно, Луи точно знает, как это делается.

— Отличный дом для яиц, знаете ли. Они будут отлично смотреться на стенах, — воскликнул Луи, наклонившись, чтобы открыть первую коробку. — Смотри, ты должен целиться чуть выше своей цели. А также не попадай в окна, нас заметят.

Я кивнул.

— Просто повторяй за мной, — он сделал два шага ближе к дому, после чего сильно замахнулся, и через несколько секунд на окрашенной стене красовалось огромное пятно, которое постепенно стекало ниже.

— Браво, — Гарри захлопал в ладоши.

Луи ухмыльнулся, шутливо кланяясь, но вскоре он повернулся ко мне.

— Теперь ты, Найл.

Я осторожно и боязливо взял одно яйцо из коробки, но, засомневавшись, взглянул на улыбающегося Луи.

— Боюсь, я не попаду. В жизни не играл в какие-то спортивные игры, поэтому у меня не самые сильные руки.

— Не беспокойся, просто брось со всей злостью, а там само пойдёт.

Я снова оглянулся на дом. Зная, что окно спальни Джейка — второе справа, я хотел попасть куда-нибудь в ту область. Сузив глаза, я замахнулся и бросил яйцо так сильно, как только смог.

Оно разбилось недалеко от окна, в которое я целил, разбрызгивая желток на большой площади.

— Злой бросок, — прокомментировал Луи. — Я не сказал бы, что ты не занимался спортом.

Я улыбнулся ему, чувствуя, как азарт и адреналин смешиваются с моей кровью. Могу сказать, что я вошёл во вкус.

— Твоя очередь.

— Моё очко в нашу пользу уже засчитано. Гарольд, вооружайся.

— Я просто посмотрю.

— Давай.

Гарри неохотно взял одно яйцо из коробки.

— Счастлив?

— Да, очень, — сказал Луи. — Мы выиграем эту битву, парни. Когда этот дом будет покрыт куриными гаметами, никто даже не сможет вспомнить, какой цвет у него был раньше.

Итак, я и Луи бросали яйца в стены, смеясь с каждого неожиданного хлопка скорлупы об конструкцию. Гарри же, хоть и веселился с нами, держал руки при себе, отказываясь бросать что-нибудь.

— Перестань быть таким вежливым хотя бы на пять минут, Гарри. Мы все знаем, что ты восхитителен, но брось яйцо, — подтрунивал Луи, когда большая часть коробок была пуста. Я был удивлён тому, что в моём спальном районе ещё никто не вышел, чтобы поругать нас или же попросить говорить тише, ведь Луи кричал как ненормальный.

— Нет, делайте это сами, — Гарри всё так же не отступил от своего.

— Я разбил чёртову дюжину яиц об дом, ты должен запустить хотя бы одно.

Гарри посмотрел на круглый предмет в своих руках, затем на дом, а потом снова на Луи.

— Луи, я...

— Гарри, — он строго взглянул на парня, взглядом фактически приказывая замахнуться.

Как только Гарри всё-таки решился сделать это, на улице появился автомобиль, свет фар которого ослепил нас. Машина приблизилась, и я понял, что жутко боюсь.

— Что это такое? — пробормотал Луи, оглядываясь через плечо.

Автомобиль остановился прямо перед нами, и лица Дебби и моего отца, которые смотрели на меня сквозь опущенное стекло, я, кажется, не забуду никогда.

— Найл? — неверяще переспросил мой отец. — Что ты делаешь тут так поздно? — его взгляд метнулся от пустых коробок яиц к дому Джейка. — Святой господь.

— Что это такое? — ахнула Дебби, сощурившись. — Чем вы облепили этот дом?

— Куриными гаметами, — тихо проговорил Гарри, опустив голову.

— Кто вы? — потребовал отец, указывая на двоих позади меня.

— Я Луи, а это Гарри, — его, казалось, эта ситуация вообще не беспокоит. — Мы друзья Найла.

Тишина повисла между нами, но папа быстро нарушил её.

— Не хочу показаться грубым, — начал он. — Но, Найл, с каких пор у тебя есть друзья?

— Не знаю, — я пожал плечами нахмурившись. Он действительно думал, что я так и буду жить в одиночку?

— Ребята, только не говорите, что вы обкидали яйцами дом Джейка.

— Видите ли, сэр, — Луи смело вышел вперёд меня, яростно жестикулируя. — Джейк просто осёл. Это фактически эпитет к идиоту Джейку. Называйте, как хотите.

— Эпитет? — для Дебби явно не был понятен смысл этого слова.

— Эпитет — прилагательное или описательная фраза, которая используется в речи для выражения качеств, характерных для человека, а в других случаях, его прозвище.

— Спасибо, Найл, — отец снова окинул нас рассерженным взглядом.

— Всегда пожалуйста, папа, — тихо ответил я.

— Ну, нам уже пора, наверное, — Гарри смотрел куда-то вдаль, будто боясь взглянуть в глаза моего папы.

— Да, мы пойдём, — Луи мягко положил руку мне на плечо, подбадривая. — Увидимся, Найл.

Они оба забрали с собой пустые коробки и направились к своей машине, а я остался один на один с Дебби и отцом.

— Заходи внутрь, — наставил папа, закрывая дверь автомобиля.

Я быстро зашёл в дом, заметив, что Боунс всё-таки осмелился сделать свои дела на ковре в прихожей, поэтому пришлось делать слишком широкий шаг. На самом деле, у меня не было достаточно времени, чтобы предупредить Дебби. По крайней мере, я так подумал, когда услышал её взвизг.

— Боунс, — я вздохнул, посмотрев на свою собаку, которая невинно виляла хвостом.

— Найл, — папа появился тут как тут. — Кто эти мальчики?

— Мои друзья, разве ты не слышал их? — обратился я к своему отцу, который обратил внимание на причину крика Дебби.

— Когда ты познакомился с ними? И почему вы решили навредить Джейку?

— Я встретил их сегодня, — ответил я. — И мы обкидали дом Джейка, потому что он придурок.

— Мне кажется, они не очень хорошо влияют на тебя, Найл, — вставила Дебби, снимая носки.

— Вы видели их несколько минут, — противился я. — Они отличные парни.

— Просто не кидайте больше яйца ни во что, ладно? — мой папа закрыл глаза, двумя пальцами массируя переносицу.

— Хорошо.

Хоть папа и злится на меня, я не жалею, что сделал это с домом Джейка, как, скорее всего, и Луи с Гарри. Меня беспокоит лишь то, что Айрис, возможно, обидится на нас.

Уже в своей спальне я посмотрел в окно, откуда открывался прекрасный вид на дом в клейкой жидкости. Только сейчас я понял, как же хотел отомстить этому идиоту за всё.

5 страница22 апреля 2026, 08:12

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!