3 страница1 ноября 2025, 22:26

Колкость

(А): Да нет здесь таких.
(Д-т): Должны быть, дай мне.

Альфедов подает Джасту небольшую коробку с мелочью. Гвозди и шурупы неприятно звенят, нарушая, помимо голоса парней, тишину в комнате. Хотя и тишиной это назвать сложно.

С кухни блещет запах нового свежего печенья, распыляя нотки имбиря по всему первому этажу, а может быть и вовсе по всему дому. Видимо Душенька полностью принял на себя  готовку, чтобы не травиться старательным творчеством ОбсидианТайма.

Обсидиан стоит у стола около стены, читая рецептный текст в книжке. Почерк ели разбираемый, каллиграфичный, красивый, но буквы схожи одна на другую, где даже простые предлоги читаются с трудом. Но ему это особо не мешает. У него самого почерк не божеский: буквы всегда скачат с одной строки на другую и пишет он сжато. Но все же в своей писанине он все разбивает, как и текст в книжке. Не с легкостью, но если сам Душенька не может понять и слова, то Обсидиан спокойно читает рецепт. Сопутно с этим он и отмечает нужные граммовки и дозы, чтобы после заяц уже не мучался с нудной порцией, сразу взяв отмеренное другом.
Сам же Душенька стоит у кухонного стола. Мокрые руки бегают по тесту, отрывая небольшие комки от него. На пальцах остается небольшое количество уже затвердевшей муки, что с каждым разом увеличивается в размерах, когда парень мокает руки в миску с водой. Так тесто к рукам не прилипает, от чего с ним работать легче. Он выкладывает несколько комков на поднос, формируя из густого пышного теста фигурки. Особо не старается, получаются расплывчатые круги, что-то подобное на звезды и на кляксы, которые, скорее всего, должны были походить на пряничных человечков.

(О): Он жрет как конь.
(Д-а): Чего ты еще хотел от кота?
(О): Ничего. Меня все устраивает.
(Д-а): Ты же только что жаловался?
(О): Не-а. Хо-о-тя.. Да. Жаловался.
(Д-а): На кота.
(О): На то, что тебя редко вижу.
(Д-а): О. Сладкий.
(О): Да?
(Д-а): Что "да"? В креме сахара слишком много. Ты не переборщил с дозировкой?

Душенька оборачивается с легкой улыбкой, словно слышит флирт Обсидиана, но всячески его динамит. Они часто так друг с другом делали в шутку и никто не обижался. Обсидиан подхватывает настроение зайца и улыбается закатывая глаза.
И все же сладким точно ли назвали крем?

В духовке уже стояла первая порция печений, волнами раскидывая свой прянечный запах не только по всей кухне, но уже и по всему первому этажу. Невидимый поток аромата, точно змея ползущая на добычу, струится по светлым коридорам дома, скача по коврам лестины и бегая уже не только по основному этажу, а по всему дому.

Приятный запах впивается в каждого присутствующего в доме, в особенности к Секби, что был слаб лишь к трем вещам: своему обоянию, аморальным шуткам и к еде.
Парень стоял в небольшой подсобке забитый коробками, большими пакетами, и иной упаковочной тарой. Стеллажи, заполненные всем барахлом, стояли вдоль по стене, делая комнату еще уже и теснее. Шкафы с высокими полками упиралась чуть ли не вплотную к нависному потолку, почти цепляя его. Высокий рост Секби позволял спокойно дотянуться рукой до крайних полок, не поднося ни стула, ни стремянки, что сложенно стояла у прохода между кучей барахла и стены.
Дверь в кладовку всегда скрипела, словно старый недовольный ворчун, напоминая о том, что пора бы ее смазать.  Пахло густой пылью, нафталином и примесью пластика с деревом. Здесь время как будто замедляло свой ход, оставляя вещи в их первозданном виде, покрытыми тонким слоем серой пелены. Скудный свет лампочки, свисающей на одиноком проводе, едва пробивался сквозь плотную завесу полумрака своим желтоватым, от части даже оранжевым цветом. Свет дрожал, отбрасывая причудливые тени на стены, увешанные старыми полками. Модди, что держит в практически полном порядке весь свой, можно сказать, особняк вовсе забыл о существовании кладовки. Хотя так и должно быть. В это место заходят раз в пол века кидая важные и забытые Богом вещи к куче остальных. Комната сама по себе не требует уборки. Ведь подобный склад всегда будет ассоциироваться со строительной пылью и запахом пожелтевших бумаг и фотографий.
Между полками ютились старые чемоданы, хранящие в себе одежду давно ушедших эпох. Шелковые платья, шерстяные костюмы, кожаные сапоги – каждый предмет словно хранил в себе историю своего владельца. Секби замечает их краем глаза, в моменте интересуется сам у себя откуда они у Модди и тут же забывает вовсе о их существовании.
Казалось, что кладовка – это своеобразный архив, куда отправлялось все, что не находило себе места в остальном доме.
Всю концепцию мутных запахов пытается перебить засохший веник, висящий над дверью. Запах от трав настолько выцветен, что  по душной комнате витают незаметные, почти угасшие нотки лаванды, лавра и их стеблей с листьями. Секби чихает, улавливая  отчего-то неприятный душок гвоздики. У него на нее аллергия: нос течет, начинает чихать чаще, чем моргать, а если долго будет дышать этим смрадом — голова затрещит до жуткой боли.

(С-и): Блять, здесь че, гвоздк-пхф.

Он чихает. Рука, держащаяся вверху, пытаясь достать коробку с елочными игрушками, подрагивает. Стеклянные шары слегка бьются друг о друга, переплетая с собой глухой стук пластиковых фигурок.
Свободной рукой он протирает уголки глаза, вытирая прослезившиеся очи. Шмыгая носом, бытсро достает коробку, без капли заботы о находящихся в ней хрупких вещах. Одна из игрушек выпадает от резкости движений парня, слабо отскакивая от пола и, крутясь, пытается забежать за шкаф. Собеседник, все время молча наблюдающий за всей картиной, наконец проходит в саму комнату, отслоняясь от дверной рамки на которую все время опирался. Он быстро подскакивает на своем месте и подхватывает катящийся фиолетовый шар.

(К-ш): Блять, аккуратнее! А если б он был стеклянный?

Шар и вправду был пластиковый. Он крутит его между своих пальцев, удостоверяясь, что даже полистирол не пострадал от долго мучения в коробке и помимо этого — падения на плитку пола.

Чтож, Модди ошибся, прокладывая плитку, а не линолеум или другой материал. В кладовке подобное не удобно, а может даже опасно. Хоть в подобных складах дома редко заходят, а может не заходят вообще, попросту кидая вещи на произвол судьбы, даже не думая куда они полетят. В подобных помещениях, где складывают другие коробки, ставят стеклянные предметы и много иных хрупких объектов. Гораздо безопаснее и практичнее проложить вместо твердой и холодной плитки — мягкий и плотный паласт линолеума. Подобный материал даже на падающие вещи, даже состоящие из бережных и опасных структур, на подобии стекла, может отразить процент их целостности.

(С-и): У меня аллергия, че мне сделать-то? Нахуя ему вообще этот веник?
(К-ш): Логично же, что от моли.
(С-и): Какой еще моли?
(К-ш): Ну знаешь, летают такие, жрут шубы. Прям как ты, щас мозг мне сжираешь.
(С-и): Будешь выделываться — возьмешь стремянку и сам уже будешь доставать все.

Клэш ставит на рядом стоящий стул поданную Секби коробку, разбирая в ней каждую игрушку на наличие дефектов. Некоторые разбитые украшения он кидает в стоящее у стремянки мусорное ведро, от чего осколки шелестят пластик и с отличительным грохотом падают на дно к каким-то бумажкам.

(К-ш): Будешь выделываться — найдешь нового репетитора по механике.

После окончания колледжа Секби решил дополнительно изучать механику, поскольку считал, что это поможет ему значительно расширить технический кругозор и улучшить практические навыки. Особенно он заинтересовался динамикой — разделом, который описывает возникновение движения тел. Но подача материала преподавателем была довольно скудная и сухая. Даже по большей части нудная, от чего давался этот предмет с трудом. Понимание таких тем, как уравнения движения, ускорение, силы инерции и законы Ньютона в сложных системах, казалось ему запутанным и требовало много времени для разбора.
В этой ситуации он и обратился к Клэшу, что помимо зазубренных знаний досконально каждого слова в теориях еще и понимал все это. Парень объяснял сложные моменты простыми словами, приводил наглядные примеры и помогал с решением задач.
Поскольку Клэш — близкий друг, Секби не хотел искать нового репетитора, ведь обучение с кем-то знакомым и доверенным человеком делало процесс более комфортным и эффективным. Репетиторство друга, подзатыльники от глупых вопросов и дополнительные задачи из-за халтурности самого Секби позитивно повлияли на его понимание динамики. С преподавателем стало проще разговаривать, разбор сложных махинаций больших задач занимал больше часы времени, а в двое, может и втрое меньше, что, безусловно, не могло не радовать.
Да и у парней была личная выгода друг перед другом.

У Клэша аллергия на шерсть, из-за чего желание завести домашнее животное, в виде собак или кошек, для него не очень хорошая идея. Пара его близких друзей по рабочим вопросам уезжала в командировку, чуть ли не в другую страну. Забрать с собой своего кота они не могут, правила их предприятия и выделенный им отель не приветствует животных. Но зато они близки с Клэшом, что, пусть и с кучей сомнений, но согласился придержат у себя их питомца. К слову, он не продержался и пары дней. Аллергия поразила все его тело за считанные часы, оно покрылось красными пятнами, где иногда виднелись волдыри, словно парень побывал в лесу без защитных средств от кучи комаров. Лекарства не помогали, только глушили желание вообще есть, что сказывалось на здоровье желудка и собственного самочувствия.
В итоге Секби взял кота к себе до момента, пока не приедут его хозяева, в обмен на бесплатные курсы по репетиторству друга.
Выгода сыграла с обоих сторон, от чего никто не остался в минусе.

(С-и): Выкинул бы, этот веник здесь все провонял.

Он продолжает тереть подушечками пальцев глаза, тихо шлюпая носом.

(С-и): Бля, окна тоже нет?
(К-ш): Окно в кладовке? Ты серьезно?
(С-и): Что уже не так?
(К-ш): Окна либо заколачивают намертво, либо ваще их не делают в кладовках чтобы свет ниче не сжег.
(С-и): Какой свет в этих ебенях, Клэ-пхф!

Он снова чихает. От неожиданности он плечом упирается в шаткий стеллаж, от чего тот дергается в сторону, ели как не падая.

(К-ш): Дальше я сам, пиздуй, пока не разобрал дом по кирпичам своими чихами.
(С-и): А елка?
(К-ш): Мы завтра с Модди сами ее достанем. Если найдем.
(С-и): Ну-ну. Дава-...
(К-ш): Будь здоров.
(С-и): ...-Й.

Секби настроился на новую волну чихов, но стоило Клэшу заранее сказать этичную фразу, так сразу же желание прочихаться пропало, оставляя за собой мерзкую, хлипкую и тягучую вязь в груди.

(С-и): Вот паскуда.

Парень выходит из коморки, почесывая нос, надеясь все же прочихаться.

***

(А): Да нет тут их, блять!
(Д-т): Должны быть, ищи лучше.
(А): Да я вот! Вот на твоих глаза ищу! Нет твоих блядских шурупов!

Голова гудела от напряжения. Альфедов с  взъерошенными волосами, рылся в ящике с инструментами, вываливая оттуда гайки, болты и шайбы. Джаст, все так же смотрит в инструкцию, проверяя дословный перевод сложных предложений в переводчике. Спор достиг апогея: Джаст утверждал, что Альфедов слеп, раз не может найти эти проклятые шурупы, Альфедов же клялся, что никаких шурупов здесь в помине нет.

(А): Говорю тебе, нет их!
(Д-т): Есть.
(А): Нет!
(Д-т): Да.
(А): Нет!
(Д-т): Да!

Альфедов выпрямился и посмотрел на Джаста с плохо скрываемым раздражением.

(А): Тогда где они?
(Д-т): Я откуда знаю, куда ты их дел?
(А): Почему сразу я?
(Д-т): Ну а кто возится уже полтора часа с поисками?
(А): Ты тут шараебишься дольше меня. Может ты их забрал?
(Д-т): А может ты?
(А): Я? Хм. А может ты-ы?

В комнату заходит Секби, державший в руках пару печений, что уже были слегка остывшими, но все так же ароматно пахли, заполняя комнату запахом имбиря и карамельного сахара.  Он подходит к спорящим и садится рядом с ними. Джаст того не замечает и уже на автомате отвечает Альфедову короткими фразами, что в пропаже шурупов винова он. Альфедов десятый раз смотрит в маленькое ведерко с мелочью, сотый раз пересматривает коробку с инструментами, но шурупов все же не находит.

(С-и): Че спорите?
(А): Он говорит, что я спиздил шурупы.
(Д-т): Я не так сказал.
(А): Зато я так услышал.
(Д-т): Мало ли, что ты там услышал. Я вон слышал в Америке пингвины летают, и что дальше?
(А): Поздравляю твою Америку. Шурупы здесь причем!?

Секби сидит в сторонке, спокойно и с легкой усмешкой наблюдая за накалом спора Альфедова и Джаста. Он размеренно хрумкает, словно попкорн в зале кинотеатра. Его поведение подчеркивает безразличие и удовольствие от чужой разборки, превращая напряженный момент в нечто почти забавное. Забавное лишь для него.
Накол спора достигает высоких тонов, от чего Джаст откладывает инструкцию и закатывает глаза, отстаивая свою позицию. Альфедов въелся в него недовольным взглядом, рассматривая в чужих глазах лишь скуку и усталость от конфликта.

(Д-т): Секби, ты хоть ему скажи!

Секби на мгновение окаменел от удивления — он был настроен только наблюдать, наслаждаясь спором как зрелищем. Но когда взгляд Альфедова и Джаста обрушился на него одновременно, их глаза словно схватили и не отпускали, внушая безвыходность выбора. Чувство давления и ожидания заставило его понять: отступать теперь нельзя, придется вмешаться.

(С-и): Э-э.. Что?
(Д-т): Помоги ему найти шурупы.
(А): Нет их тут!

Джаст отмахивается рукой обратно прислоняясь спиной к дивану, взяв в руки отброшенную инструкцию и возвращая свой фокус обратно на свое дело.

(А): Ой бля-я-я.

Альфедов громко и безысходно вздыхает, отказываясь дальше вести диалог. С Джастом беседовать было тяжело: стоял как баран только на своей позиции и слушать что-либо вообще не хотел.

Секби смотрит на Джаста, потом на блондина, не зная что сказать. Быстрым взглядом пробегает по лежащей коробке с инструментами.
До прихода Альфедова, Душеньки и Диамкея он помогал другу со сбором коробки фейерверков: подкалачивал стенки друг к другу, собирал сами ракетки в букет, пересчитывал материалы, удостоверяясь, что все в нужном количестве.  Но было одно но: шурупов, что в наборе сбора, что в коробке инструментов Модди — не было.

(С-и): Блять, Джаст, сорян. Но там рил нет шурупов.

Он неловко перекидывает взгляд на друга, словно тот провинился перед ним, выбрав чужую сторону. Альфедов же гордо смотрит на парня,  слова Секби стали победным кубком в их сюре.  Джаст лишь  спокойным  голос отвечает так, будто он соглашается со словами друга.

(Д-т): Тогда спросите у Модди где их можно взять.
(А): А с хуев ты ему поверил сразу!?
(С-и): Расставил приоритеты.
(А): Я ему это внушаю минут пятнадцать, а как ты пришел так все?!
(Д-т): Ну все уже, нет — значит нет.
(А): Ахуеть, ты мог сам проверить. Зачем я мучался?
(Д-т): Это было твое задание, мне зачем оно?
(А): Секби, он же стебется? Или реально конченый?
(С-и): Э-
(Д-т): Заметь: он первый обзывается.

Его перебивают сразу же, не дав и слова вставить в диалог. Может это и хорошо. Секби ощущает, что только застывшиый диалог он поджигает своим ответом. И пусть он, можно сказать, поддержал Альфедова, то все равно, каким-то боком, оказался на стороне Джаста, хоть никакую сторону не выбирал. Он растягивает губы в длинную прямую линию и выпучивает глаза. Это выражение лица было, можно сказать, его изюминкой. Он часто так делал, не завися от ситуации. Само выражение напоминает морду варана — ящерицы, от чего среди близких ему людей  устоялось провщище — ящер.

(А): Да потому что с тобой как с оленем болтать!
(Д-т): Не истери, пожалуйста.
(А): Блять! Ну ты-! Я-.. Блять, все!

Альфедов тяжело поднялся с пола, его настроение было явно испорчено после ссоры с Джастом. Он плюхнулся на диван, глубоко вздохнул и, не отрываясь от мыслей, взял в руки телефон. Листая появившиеся уведомления, он пытался отвлечься от неприятных эмоций и собрать мысли в кучу.  Желание болтать с Джастом испарилось, как вода на камне в пустыне.

Тишина в комнате была ощутимо плотной, воздух замер на мгновение. Ни звука — ни шороха, ни дыхания, только легкое, едва заметное эхо от недавно прерванной ссоры. Казалось даже работа на кухне затихла, утрируя момент. Эта пауза словно растянулась, создавая атмосферу напряженности и внутреннего беспокойства. Уступать друг другу не хотели. Точнее не хотел Джаст.
Тот ухмылялся краями губ, Секби это подмечает сразу же. Он все так же упивается бурной реакцией блондина. Уселся на двух стульях, как говорится: и потешил самолюбие чужим раздражением и не признал свое вины, которая очевидно лежала на поверхности.
Ящер только сейчас вспоминает, что во рту недожжеванное печенье. Сделав один жов он слышит, как хруст от выпечки  глушит тишину не только во рту, но и во всей комнате. Становится только дискомфортнее от молчания между парнями.

(С): Бля, у Душеньки пиздатые печенья.

Скрасить тишь не получается, стало, возможно, даже хуже, когда в тишине слышится недовольный громкий вздох Альфедова и шелест конструкции в руках Джаста.
Тепло обогревающих полов сразу же душит своей жарой. Хочется открыть окно, не смотря на бушующую погоду. Было бы неплохо сейчас утонуть в снеге и оглохнуть от поющего санаты ветра.
Секби будто покрыли колючим одеялом: он не виноват в наколившееся обстановке, но и подкинул дров в огонь раздора между ними.
Джаст чувствует себя коронованным. Обвинил всех вокруг, будучи виноватым сам. Но и ушел сухим из воды. По крайней мере так считает только он.
Альфедов сидит в телефоне, листая в архив сообщения от рекламы и прочий бред среди уведомлений. Ощущение, что перед ним стоит мишень, а он держит пистолет, но без пуль, перевязывая его руки одновременно и ярким желанием в нее выстрелить и пониманием, что без пуль он не победит.

(М): Согласен.

В комнату тихо и незаметно вошел Модди, держа в руке пару тех же ибирных печений, что и у ящера. Повялнение мужчины убивает гнетущую тишину, словно маленькое спасение от напряженного молчания.  Секби казалось он видит нимб над его головой. Он и вправду спас положение. Модди облокачивается плечом о арку входа в гостиную, смотря на друзей.
Он смекалистый мужчина — сразу понял, что между кое-кем сложился не очень приятный диалог. Даже иначе — не диалог вовсе, а целая катастрофа.
Джаст на него не обращает внимания. Он давно отбросил телефон в сторону с провалившимися попытками открыть переводчик. Связи все так же не было из-за метели на улице. Он, основываясь на свои личных знаниях и логике, возвращается к сбору коробки с фейрверками.
Альфедов отвлекается от мобильника, переводя взгляд на друга.

(М): Я там комнату вам с Блсом и Клайдом подготовил. На всякий положил плед если холодно будет.

Он обращается к блондину, стреляя глазами за окном, намекая на то, что, возможно, тепло пола и батарей могут проиграть морозу.

(А): Понял, спасибо.
(С-и): А. Точно.Так где они?

Последнее, что видит Альфедов перед тем, как выключит экран телефона — сообщение Клайда. Его содержимое коротко и понятное.

Клайд.

>Мы у копа. Переночуем у него. Как вы?
>Ты вообще дожил?

Клайд где-то выловил связь, что смог отправить предупреждение. Те же самые строки пришли не только в мессенджер, но и в сообщения, функционально-базово установленные в самом телефоне. Он перестраховался: не будет интернета — пройдет через телефон и наоборот. Хотя второе вряд ли будет быстрее первого. Пытаясь зайти в мессенджер, где пришли уведомления блондин видит лишь вечную загрузку, что снова убивает настроение, которое и так было испорчено неким утырком. Сеть тоже не ловит, не высвечивается даже 2G. Но где тогда сам блондин выловил связь, да так, чтобы пришли сообщения не только на телефон, но и в приложении работающие через интернет? Чтож, возможно, в какой-то момент буря слегка умерила свой пыл, позволяя появиться 3G связи, которая сейчас была бы подарком свыше. Но как появилась — так и пропала. Быстро, резко и незаметно.

(А): Ну, наконец-то в полиции.

Мент родился — наверное самое подходящее, что можно сейчас сказать. Подходит и под тему полиции и под тему тишины.
Джаст делает вид, что не услышал слов Альфедова, хотя застывшая от шока рука, что держит отвертку, говорит сама за себя — он потрясен от его слов. Точно такого не ожидал. Как и не ожидал Секби.

Мокрые крошки упали из открывшегося рта от удивления. Глаза выпучены как в шутке про ремень и ребенка, а вскинутые вверх брови вовсе должны были уже улететь за грани атмосферной оболочки земли. Куски выпечки потерялись среди бурого ковролина. Альфедов не сразу понимает, почему все вокруг затихли. Шокированный Секби и замерший Джаст, как окаменевшие гаргульи, не подавали признака жизни. Только Модди недовольно прожигал спину ящера, заметив как тот крошит на ковер. Осознание, что его формулировка была от части не очень поясняющая, а может и вовсе пугающая с учетом его "наконец-то", он сразу же ойкает, махая рукой в сторону.

(А): Бля, не в том плане! Типо балбес под пивом за рулем сидел. ДТП устроил, в итоге Клайд повел его к будке полиции, чтоб вызвать помощь.
(М): Какую именно помощь?
(Д-й): Если не тачке Клайда, то самому Блсу. Уверен он его отхуярит и закопает в снегу со счастливой улыбкой.

Из ниоткуда появившийся Диамкей встает рядом с Модди, не заходя в комнату. Он уже был одет в красную пижаму с черными полосами, в узоре клеток. Алый протез глаза отражает блик от белой лампы в комнате. Альфедов щурится, промаргивая несколько раз, пытаясь сфокусироваться не на слепящем алом отражении.
Ключ вытирает мокрые прямые волосы. Каштановый цвет потемнел до темно-коричневого из-за еще не высохшей воды. Красное полотенце с черной вышитой подписью: Душниле мысто в душе", которое наверняка подал ему Модди, свисало вокруг шеи, впитывая стекающие струи оставшейся воды по ней.

(С-и): Че-т мне кажется мы Блса больше не увидим.
(Д-й): Было бы славно.

Диамкей проходит в комнату, шурша босыми ногами по мягкому покрову на полу. Он садится к Джасту, интересуясь конструкцией перед ним. Они перекидываются именами друг друга, знакомясь, и после уже болтают между собой на тему механизма внутри коробки. Ключ предлагает пару идей, рассматривая инструкцию и понимания даже от части немецкий язык, Джаст поддакивает или же наоборот — говорит, что это бесполезно.

На часах бьет пол одиннадцатого ночи. Блондин не выспался в машине, а из-за ДТП и длинных гулянок под бурей метели хотелось умереть в кровати и не вставать никогда вовсе. Альфедов встает с дивана, забирая свой телефон и сумку с мебели. Он кидает в след пожелания доброй ночи пришедшему в себя Секби.

(С-и): Смотри в оба. А то клопы сожрут.

Ящер кидает в след шутку. Но блондин понимает намек.
История эта, достойная пера начинающего юмориста, приключилась с Секби и Альфедовым в прошлой встрече у Модди.  Встреча вышла сумбурной: Модди, Диамкей и Ники играли в карты — уно, а Секби и Альфедов первые выбыли из игры. Партия шла долго и парни решили в пустой, еще в то время, гостиной отдохнуть от друзей.  Они нашли старую, пыльную коробку с игрой под названием "Космические шахматы". Правила оказались настолько запутанными, что они решили их упростить, попутно придумывая собственные. Вскоре комната наполнилась взрывами хохота и жаркими спорами о правильности хода конем по гиперпространству.
Ближе к ночи, утомленные интеллектуальными баталиями, они рухнули на старенький матрас, что был в то время заменой стоящему дивану сейчас. Матрас, казалось, помнил еще динозавров – пружины противно скрипели, а изнутри доносился подозрительный шелест. Но усталость взяла свое, и они мгновенно уснули, разметавшись друг на друге словно два котенка.
Пробуждение было жестоким. Все тела покрывали красные зудящие пятна. Клопы. Матрас оказался не просто старым, а населенным злобными кровопийцами. Секби поднял панику, Альфедов, наоборот, попытался спокойно подойти к вопросу: посчитать количество укусов на квадратный сантиметр кожи. Научного подхода хватило ненадолго, он не был математиком, и вскоре они оба с воплями носились по дому, пытаясь смыть с себя последствия злополучной ночи. Ники обрабатывает их раны, оба слушают лекцию ключа, о разных видах клопов и их особенностях, а Модди готовит все нужное, чтобы сжечь источник укусов. Блондин и ящер лишь переглядываются между собой, улыбаясь друг другу. С каждой их встречей связь крепла, а первое неприятное впечатление спадало на нет, показывая, что у них гораздо больше общего, чем казалось на первый взгляд.

Может и с Джастом так же? Нет. С человеком, подобным ему — поворота мнения на сто восемьдесят градусов невозможно.

(А): В какую комнату мне?
(М): Пошли провожу.

Альфедов проходит за его спиной, еще раз просматривая телефон на наличие связи. Модди поворачивает за ним, напоследок оборачиваясь к Секби.

(М): Секби.
(С-и): Ау?
(М): Пылесос под лестницей.

***

Ночью вдруг с громким треском выбивает окно — форточка резко распахивается настежь. В комнату врывается холодный, проникающий воздух, неся с собой мерзкую погоду: резкий ветер свистит, пронизывая каждый уголок, капли дождя начинают стучать по подоконнику и разбрызгиваться по комнате, а влажность и сырость быстро заполняют пространство. Не успокоившаяся буря хозяйствует в чужом доме, покрывая мебель и пол частицами снежинок.
Атмосфера мгновенно меняется — уют исчезает, оставляя ощущение дискомфорта и тревоги.
Альфедов проснулся от лютого холода, пронзившего его, словно кинжал. Он любил прохладу, даже находил в ней какое-то умиротворение, но эта поздняя ночь, казалось, пыталась выморозить его до костей. Зимняя буря за окном выла и завывала, словно стая голодных волков, и ее ледяное дыхание проникало сквозь щели, заставляя блондина дрожать под теплым одеялом, поверх которого был накинут плед, который выделил ему Модди. С учетом последних событий  он спал крепко, как медведь в берлоге, но сейчас сон отступил перед этой неистовой стихией.
Он попытался подтянуть одеяло ближе к себе, но это лишь усилило ощущение холода. Комната словно превратилась в ледяной склеп, и Альфедову казалось, что мороз просачивается в него изнутри. Он повернулся на бок, пытаясь согреться теплом собственного тела, но тщетно. Зубы начали выбивать дробь, и сам он почувствовал, как его бьет мелкая дрожь. Парень закрыл глаза, пытаясь снова уснуть, но шум бури и пронизывающий холод не давали ему покоя. Он чувствовал себя беспомощным перед этой метелью, словно маленький ребенок, застигнутый врасплох надвигающейся бурей.
Наконец, собрав остатки воли в кулак, он рывком сел в кровати. Холод обжег его кожу, заставляя вздрогнуть. Он скинул плед с одеялом, окунаясь в холод полной головой, будто ныряя в прорубь.  Босые ноги ступают на прогретый ламинат. Он не столь теплый, как казалось пару часов назад, будто температура была занижена. Как по горячим углям, только по хладным лезвиям, он проскакивал по комнате, быстро подходя к окну.
Ветер бьет в лицо, мороз и резкость погоды, казалось, оставит шрамы на лице, но это было маловероятно. Альфедов, прикладывая силу, закрывает распахнутое окно и закрывает его уже не на проветривание, а на полный close.
Хаос, созданный ветром, медленно пропадает, возвравшая в комнату царившее в ней первоначальное тепло. Парень глубоко вдыхает, прогуливая по легким оставший воздух. Стало лучше, по крайней мере пока что он не помрет от мороза. Почти полность закрытие веки манят его вернуться обратно в кровать и продолжить спать, воставливая силы. Но зрачок касается резкий белый свет с другой стороны окна.
Альфедов, будучи сонным, еле как открывает глаза и смотрит в окно, он заметил два белых пятна, точно от ярких фонариков, и это был точно не бушующий белый снег. Он всматривается и после видит, как к белому свету подходит чья-то фигура в темно-синей куртке.
Его положение напоминает сцену из ужастика, когда глубокой ночью герой не должен был видеть то, что увидел. Но он продолжает смотреть, не боясь что его заметят. Он ближе подносит лицо к стеклу, теплый воздух заставляет стекло запотеть от потусторонней прохлады. Помимо ультрамаринового оттенка одежды и двух белых фонарей он видит блеклое пятно более серое, чем свет. Это была макушка Джаста, неприятную фигуру Альфедов узнал сразу же.
Любопытство победило сонливость. Альфедов берет с дивана одеяла, накидывая его на плечи вместо куртки, что .сейчас искать было бы сложно. Он выбегает  с неуловимой скоростью из комнаты, пробегая к лестнице и скача по ней в попытках быстрее спуститься.

На Альфедова нагнетает внезапное чувство тревоги за Джаста. В глубокой ночи, среди сурового холода и завывающей метели, Джаст идет навстречу двум белым, подозрительным огням. Эти огни кажутся опасными и наверняка не будут нести в себе что-либо  хорошего— они словно маяки в пустоте, манящие и в то же время зловещие. Внутренний голос блондинкюа предупреждает: в такой момент и в таких условиях даже малейшая ошибка может обернуться бедой. Тревога растет, сжимая грудь, вызывая страх за невзлюбившего его персону, и заставляет его бессильно бороться с этим ощущением опасности.

Почему он идет спасать того, кто недавно ему глотку грыз своей упрямостью?  Нет, дело даже не в том, что они сложили между собой не шибко хорошие отношения. Альфедов и вовсе не хочет идти туда один, высок риск самому пострадать. Хотя, он не верит в возможную паранормальщину или подобный бред. Да и на крики прибежит кто-нибудь. Проблема в том, что Джаст вышел за пределы двора Модди, не закрыв за собой дверь. Словно гипнотизированный чем-то. Это не сулило ничего хорошего. Если парень лунатит — стоит его хоть как-то вернуть в дом. Альфедов сильно сомневается, что чуть ли не голым, лишь в одной длинорукавной пижаме, пепельноволосый вышел бы в позднюю ночь прогуляться в метели среди незнакомых районов.
Он выбегает на улицу, Джаст не закрыл даже входную дверь. Наспешь надетые чьи-то тапки слегка большиваты.
Снег мерзко шуршит под подошвой, холод пробирает до костей. Ощущение, что вместо крови по венам начинает течь ледяной азот или вовсе кровь застыла от холода. Все же стоило лучше взять плед, а не тонкое одеялом. Может Альфедов и вправду заболеет и словит пару щелбанов от Клайда. Сейчас это не важно.
Он выходит за забор, уже пытаясь придумать план как искать потерявшегося в тумане снега Джаста. Он прикрывает глаза кисть руки, пытаясь смотреть вперед, но это только хуже влияет на обзор местности. Стоило ему  только начать думать как он врезается в Джаста.

(А): Блять!

Не сразу поняв кто перед ним блондин резко выставляет руки перед собой, отталкивая парня.

(Д-т): Ал-.. -А!

Знакомый голос возвращает из захватившего испуга. Альфедов глубоко дышит и смотрит под ноги, смотря как Джаст пытается встать с сугроба снега.

(Д-т): Ты нормальный?
(А): Я? Это ты тут походишь среди метели почти голый!
(Д-т): А сам-то?

Он протягивает руку Джасту, пытаясь помочь, но ее не принимают и игнорируют. Парень самостоятельно встает, оттряхивая себя от снега на коже и на одежде. Руки дрожат, зубы стукают друг о друга, как барабанные палочки по тарелкам барабанной установки. Джаст склыдвает перед ртом руки, пытаясь прогреть из дыханием. Альфедов соазу же кидает на его плечи свое одеяло. Пусть серовласый и выглядит сейчас в осознанном состоянии, но перестраховаться лишним не будет. Блондин откидывает в сторону колкие высказывания в ответ, закидывает руку за спину Джаста, потталкивая его обратно в дом.

3 страница1 ноября 2025, 22:26

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!