23 страница6 января 2022, 09:28

23

— Так, еще раз, Лиза: что там с Мэри Маргарет? — Ира решительно шагала по уже знакомой тропе в сторону гаражей, пока Лиза за ней едва поспевала. Она только успела сказать Ире пару слов про предложение пойти в гараж и про настойчивость ее подруги, упуская детали про совет насчет распущенных волос.
— Ну, она позвонила мне, и я ей сказала, что жутко занята. А у нее какой-то нюх на все эти вещи…
— На все «эти вещи»?
— Ну да: на свидания, на отношения. Ты же ее знаешь. Она гадает вечно всем!
— Ну, и что дальше?
— И я ей сказала, что ты ко мне приходишь. Вот и все! Знала бы ты, сколько мне всего пришлось выслушать от нее и от Ингрид.
— От Ингрид?
— Ира, да они все как сговорились, я тебе говорю!
— Ладно, — Ира решила, что про Ингрид спросит отдельно. — Так что там с Мэри Маргарет?
— Да она вечно так. Как будто у нее задача — найти мне подходящую пару…
— О, я в курсе, — хмыкнула Ира, вспоминая «портфолио» идеального парня для Лизы. — Ну, так, а она в курсе, что не надо больше никого искать?
Лиза улыбнулась: приятно было думать, что Ира считает так же.
— Да, ты же знаешь, что она в курсе. Вот и звонит мне почти каждый вечер, чтобы узнать новости. Ты бы знала, сколько я всего услышала про всякие базы.
— Базы, что еще за базы? — Ира открыто рассмеялась, представляя себе то, о чем она слышала краем уха из разговоров тех, с кем ей иногда приходилось обедать.
Гаражи замаячили на горизонте. Казалось, было слышно общий рев под бой гитары.
— Ладно, сейчас разберемся! — решительно высказала Ира.
— Разберемся? Ира, что это значит?
***
— Всем привет! Извините за опоздание. Мы готовились к экзаменам.
Ира вошла в гараж уверенно, не как в прошлый раз. Лиза следовала за нею, все еще с интересом ожидая следующего шага. Их шумно поприветствовали со всех сторон. Дэвид, скорее всего, уже немного пьяный, что-то проорал про мафию, помахав им рукой. Мэри Маргарет подскочила с таким видом, как будто призрака увидела: было ясно, что она не ожидала их тут увидеть, но тут же радостно накинулась на Лизу, обнимая ее.
— Ну? — тихонько вопрошала она Лизу, оставляя сам вопрос за кадром.
— Что «ну»? — спросила Лиза в ответ.
— Как прошла подготовка к экзаменам? — подключилась Ира, отвечая за Лизу — Просто прекрасно! Спасибо, что спросила! Лиза нарисовала прекрасный рисунок. Тебе стоит посмотреть!
Лиза откашлялась и смерила Иру любопытным взглядом: игривая улыбка, просто дьявольская, в глазах пляшут чертики. Кажется, та настроена поразвлечься сегодня. Пусть, решила Лиза. Пусть будет так. Интересно, что будет дальше.
Мэри Маргарет похлопала ресницами, но тут же приняла свою гостеприимную роль:
— Что будете? Пиво, сосиски? Почти кончились, но все равно. Дэвид, передай нам пиво. Сухарики?
— О, нет. Я сегодня с пустыми руками и, знаешь, так неудобно… — начала извиняться Ира таким вежливым тоном, что это веселило Лизу еще больше.
— Ничего! Ты что! — всплеснула руками Мэри Маргарет. — Ты здесь желанная гостья!
— Слушай, Мэри Маргарет. А погадай мне? — попросила Ира, и глаза Мэри Маргарет мгновенно загорелись. Лиза так и замерла на месте.
— Садись! Я сейчас тебе все расскажу!
Девушки уселись за стол на скамейку, потеснив остальных. Мэри Маргарет отняла у Руби карты:
— Опять пасьянс! Никаких пасьянсов на этих картах, Руби! Нил, а ты что тут забыл? Я тебе уже гадала. Идите, спойте нам что-нибудь! Кристоф, давай, запевай. Ну, так сколько букв? — вернулась она к Ире, впилась в нее глазами, хотя уже готова была раскладывать на четыре.
— Четыре! — выпалила Ира, и Лиза бросила на нее взгляд, полный ужаса. Что она вообще вытворяет? Она что, собралась тут всем рассказать, что они встречаются? Ладно, еще близкие друзья! Но все остальные?
— Да, четыре, — подтвердила Ира, — Джон. Из другой школы, вы его не знаете, — ответила она больше для Руби, чем для Мэри Маргарет, которая старательно смотрела только на карты, боясь открыть рот, чтобы из него не вылетело ничего лишнего. Лиза заерзала на скамейке, подсаживаясь ближе к Ире, и почувствовала, как та незаметно тронула ее ногой.
— Ты знакома с ребятами из другой школы? — протянула Руби, отхлебывая пива. — Круто! — покачала она головой и протянула Ире бутылку. — А еще кого знаешь? Джейкоба знаешь? Я встречалась с ним.
— Так, я тут гадаю, — перетягивала Мэри Маргарет внимание обратно на себя. — Он к тебе, — она чуть не споткнулась на этом «он», — так, вот эти четыре буквы к тебе со свиданием, с интересом, — карты парами выкладывались на столе, — с разговором, еще раз разговоры.
— Надо же, какой разговорчивый Джон попался, — вставила Лиза, отхлебывая из бутылки и передавая ее дальше по кругу. Ее все еще пока забавляла эта игра.
— Ты тоже знаешь парней из другой школы? — оживленно спросила Руби, и Мэри Маргарет всем своим видом показала, что сейчас не время для разговоров.
— Итак, я продолжаю: ты к эээ…
— К Джону, — поддакнула Руби.
— Да, ты к нему с дорогой, с ревностью…
— Ооо, ревность! — не выдержала Руби, невзирая на сигналящие глаза Мэри Маргарет. — Что, такой классный?
— Очень классный, — ответила Ира, — такой милый и такой красивый. И очень нежный.
Лиза забыла, как дышать. И если до этого все это ей казалось забавным, то сейчас она не могла найти себе места. Не выдержав, она достала сигарету и закурила прямо тут. К ним подсела Анна, по возгласам Руби понимая, что тема поднята очень животрепещущая.
— Нежный — это хорошо, — подключилась она.
— И целуется просто потрясающе, — закончила Ира.
Все замерли, представляя себе этот самый нежный поцелуй. Лиза нервно пыхтела сигаретой. Мэри Маргарет продолжала, воспользовавшись паузой. Тем более, настал самый интересный момент. Кого интересует, кто к кому что испытывает, если самое главное — что вас ждет потом, впереди.
— Итак, что вас ждет! Казенный дом, дорога, важный разговор, еще раз дорога и…
— Постель! — закончила за нее Руби, чуть не закричав. — Я так и знала!
— Руби, может ты сама тут всем погадаешь? — недовольно проворчала Мэри Маргарет, смешивая колоду, и Руби приобняла ее за плечо:
— Ну ладно, подруга. Лучше тебя тут никто не гадает. На, попей пива вместо меня.
Мэри Маргарет сменила гнев на милость. Ира счастливо улыбалась: ее веселил весь этот ажиотаж, вызванный гаданием. Она и не знала, что это может быть еще и весело. Лиза не знала, что и думать. Ведь ясно, что Ира гадала на нее, а не на какого-нибудь Джона? Просто это имя всегда шло рядом с другим, про которое ей думать вовсе не хотелось. Особенно после сегодняшней ситуации.
— Ну что, Лиза? Погадать тебе? — спросила Мэри Маргарет, и Лиза повертела головой.
Не на «Киллиана» же ей опять гадать? Да и тем более, все это враки. Но на самом деле, ей было жутко страшно, что немного правды тут есть. Она так и видела, как карты выдадут ее всю: неудача, сомнения, ревность, ревность, ревность!
— Ты в порядке? — толкнула Ира ее коленкой, и эта коленка показалась Лизе единственным, что держало их сейчас вместе.
Она кивнула головой, но Ира даже и не собиралась ей верить. Лиза совсем не умела врать.
— Пойдем покурим? — предложила ей Ира, указывая на двери, и девчонки за столом так и раскрыли рты.
— Ты куришь? — проговорила Руби с такой интонацией, что было ясно, что Ира за этот вечер выросла в ее глазах еще на пару пунктов по шкале крутости.
— Только когда пью, — ответила Ира, поднимаясь. Наверное, эта система тоже когда-нибудь будет ей понятна.
***
— Одну на двоих? — предложила Лиза по привычке, и Ира кивнула в ответ.
Куртки, которая могла их укрыть, уже давно не было: на улице стоял май, и всеми своими запахами даже в этом вечернем сумраке показывал, что зима уже не вернется, еще совсем не скоро.
— Обнимешь меня? — предложила Ира, и сама подошла к Лизе, ныряя в обнимающие ее руки.
— А если выйдет кто-нибудь? — спросила Лиза, хотя рук не убрала.
— Ну и что? — Ира весело усмехнулась. — Они наверняка там уже свадьбу мою планируют.
— Мэри Маргарет вполне может, знаешь. Хорошо, что она в курсе всего.
Ира затянулась, и губы ее опять коснулись пальцев Лизы. Лиза крепче приобняла ее, чувствуя ладонью, как напрягается живот под ее рукой. Волосы Иры, как всегда непослушные, щекотали ее нос, и она полностью окунулась в этот запах.
— Мне так хорошо с тобой, — вырвалось у Лизы само собой. — Могла бы вечно так стоять.
— И мне с тобой хорошо. Ты же поняла, кто такой Джон?
— Конечно, поняла, — улыбнулась Лиза.
— Тот самый, твой любимый, — не сдержалась Ира, и Лиза защекотала ее свободной рукой, вырывая из Иры смех вместе с сигаретным дымом.
— Прекрати, Лиза. Вредно курить и одновременно смеяться. Ты не знала?
Лиза остановилась, опять нежно притягивая Иру к себе.
— Мне правда очень хорошо. Особенно сегодня, когда ты…
Слова повисли в воздухе. Перед глазами Иры возникла Лиза, стоящая перед ней и хватающаяся за ее плечи.
— Да, я видела, как тебе было хорошо, — проговорила Ира низким голосоми опять затянулась, еще глубже, еще сильнее целуя пальцы, совсем этого не скрывая.
— Ты опять подсматривала? — спросила Лиза, вспоминая их поцелуй на вилле Ноланов.
— Что поделать, если мне так нравится на тебя смотреть?
Лиза наклонилась и тронула губами плечо Иры в легком поцелуе. Ей хотелось сильнее, но напряжение от того, что в любой момент дверь может открыться, не отпускало ее.
«Давай закроем двери, Лиза». Лиза прикрыла глаза, вызывая все еще свежие воспоминания: Ира перед ней, голая, такая, какая есть.
Дверь скрипнула: Лиза дернулась, пепел осыпался с кончика сигареты. Выглянувшая Руби попросила закурить и присоединилась к ним, продолжая выяснять общих знакомых, которых, к удивлению Лизы, оказалось немало. Вот дверь опять скрипнула: на улице оказалась Мэри Маргарет, заскучавшая внутри, следом вышел Дэвид, и вот уже почти все высыпали на улицу, добивая большую полулитровую бутылку прямо там. Лиза закурила еще одну, чтобы им с Ирой можно было стоять, обнявшись дальше.
— Не верится, что через пару недель мы все закончим девятый класс, — произнесла Мэри Маргарет, глядя в темнеющее небо.
— Ну, не все, конечно же, — добавила Анна, все рассмеялись. Раскатистый смех Иры отдавался в груди Лизы, и от этого хотелось радоваться еще больше.
— Ты-то точно все сдашь, Анна.
— Мы все всё сдадим. Раз до девятого дошли, значит и дальше получится.
— Вот было бы классно, если бы можно было сохраниться, как в игре, и идти на экзамен, — мечтательно произнес Дэвид.
Ребята стали делиться тем, как проходила подготовка, и кто что из них выбрал. Дэвид хвастался, что уже выполняет все нормативы по физкультуре, и что бояться ему нечего. Руби поделилась новостями по поводу того, как подсмотрела расписание по выбранным предметам.
— Кстати, как тебе удалось уболтать мисс Фокс на рисование? — спросила Ира Лизу через плечо.
— Да, мы договорились, что это типа вступительный для академии.
— Лиза, ты же не уедешь? — напряглась Мэри Маргарет.
— Нет, конечно, нет. Я не сказала еще никому, что никуда я не денусь. Вот мистер Голд обрадуется, — и ребята опять засмеялись. Но все, как всегда, пересеклось на алгебре, потому что эта участь ждала всех без исключения. Мэри Маргарет жутко нервничала из-за этого предмета, но больше из-за мистера Джефферсона.
— У него просто ребенок только что родился, вот он и дерганый, — предположила Анна.
— Еще больше, чем обычно дерганый, ты имеешь в виду? — лицо Мэри Маргарет исказилось, и тут засмеялась Лиза, вспоминая, как совсем недавно ее подруга изображала математика. Ее звонкий смех заразил Иру, и они опять расхохотались с новой силой. Дэвид тоже начал похихикивать.
— Что? Что такого я сказала? — недоумевала Мэри Маргарет, глазея на них по очереди. — А, вы про это, — вспомнила она, расплываясь в улыбке.
— Про что про «это»? — переспросила Руби, тоже желая знать, от чего все так дружно ржут, и Мэри Маргарет вкратце поделилась со всеми, как они повеселились у Дэвида в загородном доме.
— О, кстати! Я теперь умею кидать ножи! — похвасталась она, горделиво задрав нос.
— Метать ножи, — поправила ее Ира.
— Да, метать. Ира меня научила. А давайте прямо сейчас? — она вопросительно глянула на свою недавнюю учительницу по броскам холодным оружием, и после недолгих уговоров ребята перенеслись обратно в гараж. Заперли накрепко дверь, чтобы никакому незваному гостю не достался нож в лоб, определили цель и принялись за дело.
Ира и Мэри Маргарет на два голоса вещали, как и что нужно делать. И полетели ножи, но чаще валились прямо у порога. Ира искала что-то покруче кухонного ножа, которым недавно резали сосиски, и Нил протянул ей свой складной любимый ножичек. Та прикинула его в ладони и метнула со всей силы в дверь. Нож зазвенел, уткнувшись в деревянную обивку, и послышались восторженные возгласы. Она вытащила его и опять метнула: лезвие с силой вошло в запертую накрепко дверь. Лиза следила за ней: как кисть заходит за плечо, как выпрямляется локоть, и нож летит быстрее пули. Вот бы нарисовать ее в этом процессе! Но больше всего ее интересовало лицо Иры: напряженное, скорее суровое, будто обозленное. Как будто это не она смеялась пару минут назад со всеми ребятами, как будто это не было забавой. Челюсти сжались, и губы вытянулись, подрагивая. Еще секунда, и она закричит: от силы, от ярости, на этот нож, в эту дверь. Ира смотрела на цель, как будто смотрела в глаза врагу, а не на деревянную пустую поверхность, уже успевшую покрыться ранками. Эта дверь закрыта, и она выдержит все.
Ребята притихли, наблюдая за ней. Ира опять приняла позицию у старта, и рука замахнулась перед выстрелом.
— Ира!
Рука Лизы легла на ее предплечье, и она обернулась, встречая встревоженное лицо.
— Дай ребятам попрактиковаться, — улыбнулась ей Лиза, и Ира обмякла, расслабляя руку:
— Да, конечно.
— На месте Джона я бы не стала даже думать об измене, — громким шепотом произнесла Руби в сторону Мэри Маргарет, и Ира бросила в ее сторону холодный взгляд.
— Что за Джон? — поинтересовался Дэвид.
— Потом объясню, — положила Мэри Маргарет руку на его плечо. — А теперь — стрелять! Кто следующий?
***
Лиза валялась на диване, глядя в потолок. Фоново звучал голос Дайдо, а в голове мелькали эпизоды сегодняшнего дня, казалось, такого длинного. Ира осталась сегодня у отца, но комната все как будто не могла это пережить: на мольберте стоял дорисованный рисунок, одеяло скомкано у стены, Лиза смотрела в потолок. Они договорились встретиться завтра. Пойти в бар, выпить, как взрослые. Танцевать. Ира хотела танцевать. Ей хотелось расслабиться. И Лиза сделала бы для этого все. Пусть хоть это. Главное, чтобы туда никто не притащился из второй школы. Одно только имя: Робин. Как нож, застрявший в двери: ни туда, ни сюда. Но ведь Ире хотелось пойти, а значит, они пойдут. Ведь самое главное — потом она останется у нее, на этом самом диване. Лиза перекатилась к стене, укутываясь в одеяло и утыкаясь носом в знакомый запах.
Ира набрала домашний номер на фоне чихающей Сьюзан. Пусть чихает громче, пока она будет отчитываться перед матерью. Отец нервно маячил за спиной.
— Алло, мам? Привет. Да, я дома у папы. Ты же видишь по номеру. Да… Подожди… Да.
Ира продолжила молча кивать в трубку. Как будто нужны кому-то ее кивки.
— Да, я ему передам. Да…я все помню. Хорошо. Поцелуй Герти за меня. Ну, можешь не целовать, просто погладь ее. Да, конечно, я выгуляю ее завтра.
Сьюзан чихнула еще громче, и Ира улыбнулась. Мать сейчас захочет повесить трубку. Так и было.
— Да, мам, я знаю. Я тебя тоже. Пока.
На плечо легла рука отца.
— Пойдем, дорогая. Ты еще не ужинала.
На кухне Сьюзан рылась в домашней аптечке, пытаясь что-то найти. Ирп достала противоаллергическое из своей сумки и протянула ей. Сьюзан с благодарностью улыбнулась:
— О, спасибо, Ира. Ты прямо как знала.
— Возьмите. Можете оставить себе.
***
Как ни странно, но татуированный бармен запомнил их. Широкой улыбкой он приветствовал девушек, хотя удостоверения попросил все равно. Как будто было непонятно, что им вовсе не по двадцать один, как будто за это время они подросли на пару лет. Лиза оценивала обстановку, пока Ира делала заказ. Ничего будто и не изменилось. В таких местах ничего не меняется. У бильярдного стола толпились мужчины разного возраста, громко выкрикивая, подбадривая или пугая. Лизе был не известен этот язык. Никого знакомого, и это ее устраивало. Музыкальный автомат играл все ту же музыку, которую Лиза слышала на редких взрослых вечеринках, которые ей когда-либо удалось посещать. Краем глаза она заметила, как Ира о чем-то договаривается с барменом, и вскоре музыка сменилась.
Девушки прошли за свободный столик, заваленный салфетками и шелухой от семечек. Ира брезгливо смахнула мусор на пол и словила улыбку Лизы.
— Я думаю, здесь это нормально, — губами прошептала ей Ира.
Лиза присела рядом, закуривая сигарету, и бармен поднес им пепельницу.
— Надо же, какой сервис, — пошутила Ира, и он улыбнулся, сверкнув золотым зубом.
— Все для вас, леди.
Лиза смотрела вслед удаляющейся широкой спине бармена:
— Он что, с тобой заигрывает? — спросила она у Иры, и та рассмеялась в ответ.
— И с тобой тоже.
— Ха! Ну да! — Лиза хлопнула ладонью по столу, но потом призадумалась: интересно, улыбался бы он им так же широко, если бы Ира была с парнем? И Ира будто опять прочитала ее мысли:
— Он ведь ничего не знает, глупенький.
Они переглянулись, обмениваясь улыбками, и Ира подмигнула Лизе. Такая другая, когда накрашена, и все равно ее Ира. Та самая, которая уселась к ней сегодня на колени, пока красила ее саму, заглядывая в глаза, глубже. Та самая Ира, которая приказала ей сегодня открыть рот, держа помаду наготове. Которая сказала ей закрыть глаза, пока она красит. И вместо кончика помады Лиза почувствовала ее мягкие полные губы, тут же захватив их своими. Долгий нежный поцелуй, и Ира держит ее голову в своих руках, пока погружается в рот, глубже. Как может такое простое прикосновение быть таким наслаждением? Простое касание языков таким интимным, таким раскачивающим? И вот Ира перекрашивает свои губы заново, и Лиза может смотреть на это вечно. Зачем им эта помада, если они опять сейчас будут целоваться, раскачивая бедра Иры с приподнятой юбкой на сжатых коленях Лизы? Надо было никуда не уходить. Столько помады потратили!
— Ты будешь танцевать, Ира?
На это она тоже может смотреть вечно.
— Пока что нет, — рывком ответила Ира. — Что-то не так.
Лиза нахмурилась, вглядываясь в Иру. Они почти уже допили пиво, но хмель сразу отошел на второй план.
— Что? — кивнула она головой.
Ира подсела ближе, склонившись к уху Лизы.
— Я сейчас тебе скажу, только ты сразу туда не смотри, хорошо?
Лиза кивнула, отодвигая пепельницу в сторону.
— В дверях стоят девчонки, и они уже пару раз на нас посмотрели. Я уже их где-то видела раньше, но точно не общалась с ними. Не помню. Можешь посмотреть через пару секунд, но только аккуратно.
Ира вернулась на свое место, лучезарно улыбаясь, поправляя волосы, как будто они сейчас не обсуждали то, из-за чего она так встревожилась. Лиза натянуто улыбнулась ей в ответ, отсчитала какое-то время и мельком оглядела все вокруг. У самого выхода стояло несколько девушек, которых она не заметила до этого: темнокожая, самая высокая из них, одна с короткими пепельно-белыми волосами и еще одна, та, что пониже, с суровым взглядом. Незнакомки точно что-то обсуждали, бросая в их сторону частые взгляды. Лиза придвинулась к Ире, наклоняясь ближе:
— Это хорошо или плохо, Ир? Я не очень понимаю.
— Еще понаблюдаем пару минут. Если они продолжат так на нас пялиться, то допиваем и спокойно уходим.
Лиза опять закурила. Все это ей не нравилось: напрягающая ситуация, неизвестность того, что надо делать в таких случаях, но больше всего — тревожность Иры. Ее собственная тревожность подскочила тут же, когда она заметила движение в их сторону.
— Эй, это наш столик! — без всякого вступления начала самая высокая из девушек. Палец с ярко накрашенным ногтем уткнулся в стол в подтверждение. Ира взяла ситуацию в свои руки, моментально ответив:
— Мы как раз собирались уходить. Он ваш.
Она поднялась, и Лиза следом за ней, на ходу утыкая недокуренную наполовину сигарету в пепельницу. Недружелюбно настроенная девушка отодвинула стул, проскрипев им по полу. Бармен бросил заинтересованный взгляд в их сторону. Две другие девушки окружили столик, пока Ира и Лиза двигались к выходу.
— Дылда! — бросила одна из девушек в сторону Иры, и Лиза обернулась, притормозив: кто это там посмел ее так назвать?
— Лиза, пойдем, — схватила Ира ее за рукав, и они двинулись быстрее.
Но тем девушкам не нужен был тот столик. Как только Ира открыла входную дверь, они двинулись следом. Лиза и Ира двигались прочь по улице, шаги становились шире и быстрее.
— Если выйдут, побежим, поняла? — бросила Ира на ходу, но Лиза все еще кипела от недавнего оскорбления.
— Она тебя обозвала!
— Я слышала, — запыхаясь отвечала Ира. — Их трое. Нас двое. Та, что сама дылда, сильнее любой из нас. Так что давай просто уберемся скорее.
Лиза молча кивнула и ускорила шаг. За спиной послышался шум и выкрики на всю улицу:
— Вон они! Урсула, они туда пошли!
Лиза обернулась и увидела, как на них несутся двое из них. Она рванула бегом, догоняя Иру, но тут же сбоку их подрезала третья, та, с белыми волосами.
— Куда собрались, а? — схватила она Лизу за кофту, резко потянув на себя, и Лизе пришлось притормозить, пытаясь вырваться.
Она столкнулась с безумным взглядом этой девушки, и внутри все вскипело: дерись или беги! Лиза с силой отпихнула ее, но тут же к ним подбежали остальные. Иру схватила самая сильная из них, тормоша за плечи и крича прямо ей в лицо:
— Это ты увела парня у моей подруги, овца?!
Лиза накинулась на нее со спины, пытаясь оттащить, и девушка перекинулась на нее, вцепляясь в волосы:
— А ты кто такая вообще?
Лиза, стискивая зубы от боли, дотянулась до рук противницы на своих волосах и резко дернула ее за большой палец в сторону. Та взывала от боли и выпустила добычу, хватаясь за больную руку. Ира отпихивалась от двух других, но силы были неравными. Девушка с безумным взглядом толкнула ее со всей дури, и Ира полетела на асфальт. Лиза взревела от ярости и со всей скорости влетела в безумную, сбивая с ног. Обе повалились на землю, и в этот момент Ире удалось подняться. Третья, самая нерешительная, боялась что-то делать без своих подруг, и Ира бросилась на помощь Лизе, оттаскивая безумную за блузку. Та трещала по швам, и девушка завизжала, вскакивая и таща за собой Лизу.
— Не смей ее трогать! — раздался по улице рев Иры, и пощечина прилетела прямо по щеке: звонко, отрезвляюще. Голова метнулась в сторону, пепельные волосы за ней. Лизе удалось подняться на ноги: она оттолкнула ту, которой успела повредить руку, и встала в боевую стойку. На мгновение все девушки замерли. Вдруг со стороны бара раздался крик:
— Эй! Что у вас там!
Ира и Лиза обменялись взглядами: «мармелад»!
Они бежали так быстро, как Дэвид не пробежал бы свой норматив, так быстро, что было только слышно биение сердца в ушах. Лиза все время оглядывалась: бежит ли Ира за ней? Ведь она на каблуках! Дома, парк, знакомая тропинка, еще пролет, вот и знакомые виды. У подъезда они перешли на шаг, юркнули в двери, поднялись по ступенькам, перепрыгивая через две. Лиза повернула ключ на все обороты. Дом. Безопасность. Тишина, и в ней сбивчивое дыхание обеих. Лиза все еще стояла у двери, прислонившись к ней спиной. Ира сползла по стене. Они переглянулись и рассмеялись, сгибаясь пополам, заходясь в истерике, до слез, до рези в животе. Лиза тоже присела на пол, пододвигаясь к Ире ближе.
Чувства возвращались: Лиза распустила волосы, проведя рукой по голове, кожа которой все еще ныла. Ира осматривала ноги, скидывая туфли: колготки порвались, коленка в ссадинах. Будет синяк. И вопросы.
— Твою мать! — выругалась она, и Лиза посмотрела на нее.
— Пойдем в ванную, Ира, надо все обработать.
Ира привстала и только сейчас поняла, как ей больно.
В ванной журчала вода. Ира наблюдала, как Лиза достает аптечку, бинты, вату. Сосредоточенно, быстро, как будто собралась ей операцию делать. Лиза взяла ножницы и замерла с ними в немом вопросе.
— Режь, все равно с ними уже ничего не сделать, — согласилась Ира.
Лиза оттянула капроновую черную ткань, сделала надрез и потянула кусок на себя. Ира прошипела.
— Больно? — подняла Лиза на нее взгляд.
— Не смертельно, — через силу улыбнулась ей Ира.
— Сядь-ка в ванную, я все промою.
Ира послушно забралась на бортик, подтягивая юбку выше.
— А ты здорово той врезала, — проговорила Лиза, настраивая струю душа.
— Ты тоже классно дралась, — заметила Ира.
— А ты говорила трое на двое не пойдет, — с усмешкой продолжала Лиза, проверяя рукой температуру воды.
— Отвлекаешь меня? — спросила Ира, и Лиза улыбнулась ей в ответ:
— Будет больно, но потом еще больнее, — пошутила она и тут же принялась смывать грязь с коленки, чтобы не оттягивать момент.
Ира цедила воздух сквозь сжатые зубы, зажмурив глаза. Пальцы аккуратно трогали там, где саднило и жгло. Ласковые прикосновения, приносящие боль. Ира открыла глаза, наблюдая, с какой нежностью Лиза мылила руки и промывала кожу на ее коленке. Она взяла бинт и зубами оторвала кусок, смачивая его какой-то жидкостью. Лиза подняла на Иру взгляд и заглянула ей в глаза.
— Повезло им, что у тебя не было ножа под рукой, правда?
Ира отвлеклась на вопрос, и бинт примкнул к ранкам, промачивая кожу, пощипывая.
— А! — воскликнула Ира и тут же хмыкнула, — подловила-таки.
— И кричала ты тогда тоже очень классно.
С удовлетворенным видом Лиза любовалась проделанной работой, поглаживая Иру по коленке, успокаивая. Та сидела, зажмурившись, примиряясь с болью: она растекалась по коже, таяла в ней, углубляясь. Рука Лизы покоилась чуть выше ссадины, придерживая ее в этой реальности. Вода журчала в раковине, гася все лишние шумы, и от этого стало так привычно хорошо. Ира уперлась ногами в ванну и напрягла бедра, опираясь на бортик сильнее. Притаившаяся страсть от недавней драки и погони вновь выглянула и подразнила ее. Ире вдруг захотелось, чтобы Лиза не гладила ее, а сжала ногу, удержала ее здесь, рядом с собой. Она кусала себе губы, сдерживая порыв. Но это было сильнее ее, и ладонь сама легла на поглаживающую успокаивающую руку и потянула вверх, выше по бедру. Лиза поддалась, наблюдая за выражением лица Иры. Та приоткрыла рот и выдохнула, отпуская надкусанную губу. И пальцы забираются дальше под юбку.
— Поцелуй меня, — просит Ира, и Лиза перешагивает за бортик, прямо в набежавшую из душа воду. Ну и что, что в одежде: все равно джинсы все грязные. Она целует Иру так же, как поглаживала ее колено: нежно и медленно, трогает губами вздрагивающие губы.
— Укуси меня, — просит Ира, и Лиза прикусывает нижнюю губу, проскальзывая по ней языком.
Ира дышит быстрее, сильнее вжимаясь ягодицами в бортик ванной, упираясь спиной в стену. То животное, что притаилось в ней, больше не прячется. Она кусает Лизу, и та вздрагивает от неожиданности, но не отодвигается, а кусает больнее в ответ. Ира стонет прямо ей в рот, но вода все заглушает, и эти стоны — только для них. Руки Лизы скользят еще дальше под юбку, совсем ее задирая, но Ира приостанавливает ее. Она приподнимается и рывком стаскивает порванные капроновые колготки вместе с бельем, задевая недавние раны. Лиза замирает перед ней, и рот ее приоткрывается от этой картины. Ира опять усаживается на место, берет руки Лизы в свои и кладет их обратно на ноги, продвигая выше. Пусть они скользят дальше, как можно дальше по ее голым ногам. Лиза опять целует ее, пока пальцы ищут, скользят навстречу горячему. Они смотрят друг другу в глаза, и Ира бросает взгляд на открытую дверь.
— Закрой глаза, Ира, — шепчет ей Лиза, придвигаясь ближе к лицу.
Ира слушается, пока Лиза нежно целует ее в закрытые веки, в переносицу, в щеку, проводит кончиком языка по изгибу скулы и ниже к шее. И там Лиза больше не старается быть нежной. Она знает, Ира не этого хочет сейчас. Ира чувствует, как губы впиваются в нее, как засасывают кожу, и от этого ей так сладостно хорошо, что хочется рычать. Но она опять себя сдерживает. Теплая вода из брошенного душа ласкает ступни, а рот Лизы не щадит шею. Она раздвигает ноги шире, приглашая Лизу, и пальцы больше не так осторожны: они трогают все, что хочется, раздвигая губы, задевают клитор, продвигаются ниже во влагу. Лиза изучает ее, слушает, ловит каждый выдох.
— Еще, — просит Ира, — трогай меня еще!
Ира подается навстречу, пока рука Лизы скользит сразу везде. Лиза напрягает всю кисть, Ира трется о ее твердые напряженные пальцы, привстав на ноги, сама, как ей хочется: сильнее, резче с каждым разом. Все напряжение переместилось туда: в бедра, между ног, внутрь. Там оно сжимается и просится наружу. Хочется кусаться, кричать, сжимать зубы и чувствовать под ними мягкость тела. Ира хватается ртом за плечо Лизы, комкая губами ткань, чтобы укусить хотя бы ее. Рывки навстречу Лизе, на ее руку, и Лиза ловит этот ритм, идет ей навстречу, пока и клитор, и набухшие губы трутся и трутся о пальцы.
— Быстрее, еще, еще, — требует Ира.
Вода струится, уносит шумы, уносит все лишнее. Остается только она и Лиза, ее Лиза. Ее желание и рука Лизы. Только она и Лиза, вылизывающая ее шею. Лиза, просовывающая руку в ее волосы, отклоняя ее голову назад, ее губы, спускающиеся ниже, целующие ее грудь прямо сквозь ткань блузки. Еще толчок, и ноги больше не могут стоять ровно, дрожа от напряжения, и эта дрожь передается внутрь, сжимаясь в последний раз. Рассыпается в ней толчками, отдает ей наслаждение, которое она так просила, так ждала. Ира вздрагивает опять, растворяясь в этом блаженстве. Она чувствует, как Лиза целует ее: опять нежно, в щеку, и губы ее улыбаются, Ира чувствует это и улыбается сама. Хочется смеяться от радости, от удовольствия, которое по ней разливается.
Вода льется по ноге, чуть теплее, чем казалось раньше. Ссадина опять дает о себе знать.
— Хорошо, — произносит Ирв, не открывая глаз, — мне так хорошо. Лиза…
Губы чувствуют поцелуй. Они тоже болят от недавнего укуса, и воспоминание этого поджигает ее опять. Ира открывает глаза и сталкивается с глазами-хамелеонами. Чистый, прямой взгляд. Ира тянется к Лизе, стаскивая с нее кофту вместе с топом и тут же снимает с себя блузку через голову. Лиза освобождает себя от намокших джинсов, пока Ира стягивает юбку. И мокрая одежда больше не мешает: только голые тела жмутся друг к другу. Бедро проскальзывает между бедер, находит там мокрое. Обняться, прижаться, присесть, чтобы нога шагнула дальше между ног, пока губы скользят по губам, пока грудь напротив вдавливается в твою грудь. Как бешеный танец, сталкивающий их, сминающий. Как наваждение, набросившееся на них, не давая расцепиться. Рука Иры протискивается между телами в желании узнать, трогать. И Лиза позволяет ей, чуть отодвигаясь, повторяя движение. Ощущения путаются, смешиваются, пока они трогают друг друга. Слишком сильное напряжение, слишком мало места, и они расцепляются, усаживаясь друг напротив друга, меняясь руками. Каждая трогает теперь себя, как привыкла, как знает. Взгляды скользят по телу напротив, наблюдая за самым сокровенным, за постыдным делом, которое можно показать только здесь и сейчас.
Еще один их общий секрет, который они с таким наслаждением делят друг с другом. Лиза постанывает сквозь сжатые губы. Только не закрывать глаза, не отрывать взгляд от вздымающейся груди, от твердых сосков, от напрягающейся руки, от разведенных ног, от пальцев, раздвигающих губы, все быстрее играющих с клитором. Но Ира смотрит ей прямо в глаза, подглядывая за лицом, за открытым ртом, хватающим воздух. Опускает взгляд ниже, шаря по всему телу: молочная грудь вся в родинках, напряженный живот, подрагивающая рука, угловатые плечи, покрытые веснушками. Она укусила бы ее прямо сейчас, впиваясь в нежную кожу. Ира стискивает зубы, от этой мысли ее накрывает: она больше не может держать напряжения, вскрикивая от оргазма, тут же закрывая себе рот рукой. Лиза вздрагивает от этого вскрика, следуя прямо за Ирой. Ее ноги сжимаются, она оседает на колени, утыкаясь в живот Иры, в ее запах. Ира кладет руку ей на голову, поглаживая волосы. Под шум воды не слышно, как тяжело они дышат.
_________________________________
Ух,жаришка
Фф "Моя игра" вышел))

23 страница6 января 2022, 09:28

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!