8 страница2 января 2022, 10:03

8

Солнце непривычно светило в глаза. Почему шторы не закрыты? Где вообще шторы? Одеяло непривычно теплое и тяжелое, все сбилось к ногам. Рядом кто-то лежал. Она не дома. Ира обернулась в сторону доносящегося мирного посапывания — Лиза крепко спала, укутавшись в свое одеяло. Ира аккуратно перекинула через нее ногу и сползла с дивана. Лизу будить не хотелось, ей и так рано пришлось вставать на этой неделе. Непривычно просыпаться в такой тишине и спокойствии. Герти обычно заполняла собой все пространство.
Интересно, уехала ли уже мать Лизы? Ира вспомнила, что та не уточнила время, только сказала что-то про «рано». Рано для Лизы, это сколько? Судя по звукам, в доме никого не было. Ира пробралась на кухню, все еще прислушиваясь. Хотя даже если мисс Андрияненко была дома, то не страшно. Сварит кофе сразу на троих. На кухонном столе лежала записка.
«Привет, милая.
В холодильнике запеканка, позавтракайте. Меня не будет до завтра. Постараюсь найти диск, который ты просила. Про акварель тоже помню. Если еще что надо — напиши, сегодня у меня будет время пройтись по магазинам.
До скорой встречи, Ингрид».
Любопытно. Значит, мисс Андрияненко периодически уезжает на несколько дней сразу. Ира взяла турку, заметив капли на ней. Значит, все-таки Ингрид уехала совсем недавно. В ожидании закипающей пенки Ира вспоминала, что было вчера. Да, она конечно, перебрала немного. Прям как в ее любимой песне. Хорошо, что обошлось без приключений. Дайдо все еще звучала в голове со вчерашней ночи, которая казалась такой далекой теперь. Наверное, она сболтнула лишнего. Слишком много лишнего за один вечер. Надо бы проверить, как Лиза после вчерашних разговоров.
Ира вернулась в комнату, аккуратно прикрыв за собой дверь. Как прекрасно, когда дверь можно закрыть на замок. Она несколько раз провернула ручку, проверяя, действительно ли заперто.
— Эй, Лазутчикова, все в порядке? — застал ее заспанный голос Лизы, и она чуть не выронила кружку.
— Привет, Андрияненко. Угадай, что я тебе несу?
— Ну, даже не знаю. Кофе? В постель? Очень романтично.
— Твой на кухне на столе, — улыбнулась ей Ира, — как и запеканка на завтрак.
— А ты не хочешь?
— Мне надо торопиться. Герти нужно выгуливать.
Лиза не пошла завтракать, как-нибудь позже. Она не привыкла сразу вставать, ожидая, пока мир вокруг загрузится до конца. В голове вертелись обрывки прошлого вечера. Лежа под одеялом и кутаясь, она наблюдала, как Ира обратно превращается в школьную Иру, смывая макияж, меняя одежду, удаляя запахи и любые признаки вчерашнего. Ира была полностью сосредоточена на процессе, иногда отхлебывая из кружки. Волосы переплетались, складываясь обратно в тугие блестящие колоски.
— Ты хоть помнишь, что делала вчера в парке? — бросила Лиза Ире с улыбкой, и рука той еле дернулась.
— Ничего не было. Я была пьяная. Ничего не считается, — улыбнулась Ира в ответ. — Ты вообще о чем?
Лиза словила ее хитрый взгляд.
— Я о том, что вчера в парке Ирина Лазутчикова…
— Дополнительная глава по Гэтсби, — прервала ее Ира. — Чтобы к понедельнику было готово!
— Эй, так нечестно!
Ира наскоро запихивала остатки вещей в пакет, не без улыбки наблюдая краем глаза, как Лиза глотает ртом воздух от возмущения.
— Слушай, Андрияненко. Я вчера немного перебрала и… наболтала много лишнего, — почти виновато произнесла Ира, все еще глядя в пакет с вещами.
— Это ничего. Все нормально, — произнесла Лиза без улыбки.
— Ну ладно, мне пора.
Лизе пришлось встать с кровати, еще раз демонстрируя свою пижаму на радость Ире.
— Передавай привет зверюге.
— Привет Гертруде от зверюги. Я запомнила. Пока, Андрияненко.
— До послезавтра, Лазутчикова.
Дверь закрылась. Стало пусто и тихо. Из кухни доносился запах кофе, как будто Ингрид ушла совсем недавно. На столе лежала ее записка. Интересно, прочитала ли ее Ира? Пробежавшись по ней глазами, Лиза хмыкнула — прочитала, конечно же. Нашла, чему удивляться. Пора бы уже и привыкнуть. Она взяла кружку с кофе, приготовленную специально для нее: с молоком и сахаром.
Собирая постель, Лиза уловила от наволочки знакомый горьковатый запах. Хотелось взять карандаш и запечатлеть свои мысли. Прямо сейчас и прямо под Дайдо.
***
Ира торопилась домой под скрипящий снег. Ей пришлось сделать круг, чтобы выйти к дому со стороны квартала, где живет отец. Все пройдет гладко, она все предусмотрела. На часах десять, а значит, мама была в гостях у мистера Спенсера, «налаживала связи, познавая систему». Вот только в следующий раз, на всякий случай, надо будет принять душ. Руки она отмыла хорошо, но от волос несло табаком. Возможно, их стоит расплести. Ира провела ладонью по распущенным волосам, легко, едва касаясь пальцами. Мысленно она благодарила Лизу за то, что та не поднимала больше вчерашнюю тему.
***
Ингрид, по обычаю, допивала утренний кофе и листала газету, когда Лиза появилась на пороге кухни.
— Хей, милая, что так рано?
Ингрид даже взглянула на часы, мельком подумав, что опаздывает на работу.
— Тебе тоже доброе утро, — Лиза прошаркала шерстяными носками к графину с водой.
— Полвосьмого. Обычно такое утро для тебя недоброе.
Лиза пила стакан за стаканом, громко глотая. Ингрид подошла к дочери ближе, заметив покрасневшие щеки.
— Ну-ка, иди-ка сюда.
Холодная ладонь легла на горячий лоб. Испарина.
— У тебя жар. Ты мерзнешь? — указала Ингрид взглядом на шерстяные носки.
— Как обычно, — ответила Лиза, пожимая плечами, из-под ладони глядя на мать, — у меня месячные.
Ингрид засуетилась по кухне, доставая аптечку, впихивая Лизе градусник, записывая наскоро что-то на брошюрке из своей клиники.
— Это твой рецепт, — перед Лизой появился листок с перечнем лекарств. — Что не найдешь в аптечке, купи или напиши мне. Да, лучше напиши, я вечером принесу сама. Я позвоню в школу, скажу, что ты на больничном.
Ингрид продолжала давать указания, пока Лиза смирно сидела с градусником. Все сказанное доносилось как из бочки. Только что до нее дошло, что в школу она не пойдет.
— А как же литература? — перед Лизой проносился великий Гэтсби и лицо мисс Френч. И сама Ира.
— Литература? Когда она вообще тебе нравилась? Мисс Френч я тоже позвоню, если хочешь.
— Нет, не надо.
Надо будет написать Ире и отменить все планы.
— Мне пора, — Ингрид на ходу схватила сумку, — выздоравливай.
***
Как можно заболеть, когда только-только наступила весна? Когда лыж уже нет? Когда они с Ирой готовились к показательному выступлению для разгрома мисс Френч? Да еще и вместе с месячными. Жизнь несправедлива.
Лиза полоскала саднящее горло, уставившись в потолок. Жизнь несправедлива: ромашка противная, нового диска Гуано Эйпс еще не было в продаже, голова раскалывалась, живот предательски ныл, в пижаме было жарко, без нее дико холодно. Она пробежалась глазами по списку лекарств, что ей прописала Ингрид. «Жизнь прекрасна», — гласила рекламная надпись над списком, мужчина и женщина улыбались ей, сверкая белоснежными зубами. Закинувшись таблетками, Лиза зарылась в одеяло с телефоном в руке.
Л: «Привет, Лазутчикова. Я заболела :( Все отменяется. Не разыгрывай Френч без меня».
Под одеялом сразу стало жарко. Вибрация.
И: «Привет, Андрияненко. Мне жаль. Я думаю, мисс Френч заподозрит неладное, если я начну спорить сама с собой».
Лиза улыбнулась.
Л: «Мне тоже жаль. Кто же мне кофе приготовит в постель?»
Лиза крутила телефон в руке, щупая кнопочки мокрыми пальцами.
И: «Для больной ты слишком наглая. Ты точно болеешь? Признайся, что просто не прочитала того, что я задала»
Лиза строчила ответ.
Л: «Клянусь! Как я могу пропустить невеликого Гэтсби и твой нравоучительский тон?»
И: «И правда, никак. Мне пора гулять с Герти. Она передает тебе, что в следующий раз обязательно тебя укусит».
Лиза улыбнулась еще раз, вспоминая, как Ира сюсюкается с «плохой девочкой». До нее только дошло, что время восемь, а Ира уже не спит. Не удивительно, что она вечно такая бодрая по утрам и постоянно сидит на кофе.
***
Мисс Френч изящно влетела в класс. Судя по легкому платью и лучезарной улыбке, весна действовала на нее положительно.
— Всем добрый день. Кто сегодня отсутствует?
— Елизавета Андрияненко, — донеслось с первой парты прежде, чем Мэри Маргарет успела открыть рот.
— Еще кто-нибудь? Нет? Тогда начнем. Кто прочитал вторую главу?
В классе повисла тишина. Мисс Френч, по обычаю, смотрела на Иру, но та, кажется, не желала отвечать.
— Ну что же, пройдемся по списку, — листала журнал учительница.
Кэтрин сверлила соседку по парте глазами.
«Что?» — спросила Ира приподнятыми бровями.
Кэтрин мотнула головой и уставилась в тетрадь.
— Эшли Бойд, ты прочитала?
Эшли поднялась из-за парты, не отрывая глаз от учебника и начала что-то мямлить. Кэтрин краем глаза заметила, как Ира смотрит куда-то под парту. Немного откинувшись на стул, она глянула на колени улыбающейся Иры. Там лежал телефон.
И: «Без тебя скучно. Никто не портит Френч настроение».
Л: «Все в твоих руках, Лазутчикова», — пришел незамедлительный ответ.
И: «Я уже испортила его Бойд. Но до твоего уровня мне еще далеко».
Л: «Ингрид прописала неделю постельного режима. Столько всего интересного пропущу. Как пережить?»
И: «А кто будет курить вместо тебя на переменках?»
Л: «Не пиши про сигареты. Умираю, как хочу курить»
И: «Сигареты!»
Л: «Лазутчикова!!!»
Ира тихонько посмеялась, и Кэтрин предостерегающе ткнула ее в бок: Мисс Френч смотрела в их сторону.
***
— Лазутчикова, домашка по алгебре есть? — подсел к Ире Артур. Этот высокомерный мальчишка всегда ее немного раздражал: наглый, хамоватый, самовлюбленный. И почему только малолетние девчонки от него так тащатся? И вечно строит из себя умного, хотя все списывал с решебника или у отличниц.
— А что взамен?
— У меня есть геометрия и ответы с контроши по химии из девятого «а».
Ира раздумывала: даже ответы по контрольной не имели для нее сейчас смысла.
— Мне нужны сигареты. Пять штук, — отчеканила она.
— Пять штук сигарет? Ты же не куришь, — ухмыльнулся он. Эта ухмылка ее тоже раздражала. И она с удовольствием ее сотрет.
— Зато ты куришь. Предложение действительно еще пять минут.
— Ну и стерва же ты, Ира, — хмыкнул Артур в ответ, доставая пачку из кармана.
Ира протянула ему тетрадь, сделка состоялась. Она с презрением смотрела, как скоро он переписывает ответы, с удовольствием вспоминая, как Лиза однажды помяла его сладкое личико. В класс зашла Кэтрин, и Ира поторопилась спрятать заработанные сигареты в косметичку.
***
— Лазутчикова? Ты что тут делаешь? Я же болею, — хриплым голосом встретила Лиза Иру, позволяя той войти, прикрывая рот рукой.
Ира окинула Лизу взглядом с ног до головы. Та была в носках и в одной растянутой длинной футболке, стояла у порога, переминаясь с ноги на ногу.
— Где твоя милая пижама?
— В ней жарко, — соврала Лиза. Не выкладывать же ей с порога, что она протекла.
Ира прошла мимо, по привычке двигаясь в комнату Лизы.
— У меня не прибрано, — обогнала ее Лиза, ногами распихивая лежащую на полу одежду.
— Да уж, я вижу, — улыбнулась Ира, наблюдая, как Лиза собирает разрисованные листки бумаги и прячет их в папку. — Это не страшно. Я уже почти привыкла.
Лиза обвела комнату взглядом и бросилась к постели, заправляя одеяло.
— Что там у тебя? Любовника прячешь? Не думала, что Джон знает твой адрес.
— Лазутчикова, — Лиза предостерегающе подняла брови, — ничего он не знает. Я протекла, ясно? Вдобавок ко всему у меня месячные, — ворчала Лиза.
— Ты опять такая нервная, Андрияненко, — Ира присела на заправленную кровать, разглаживая ладонью мятое одеяло.
— А как тут не нервничать? Я почти все время сплю. И почти все время протекаю. А ты опять с этим Джоном.
— Ну ладно, ладно. Я принесла тебе кое-что от нервишек, — Ира достала из косметички сигареты, протягивая их обалдевшей Лизе.
— Ты где их взяла?
— У Голда стрельнула, — улыбнулась Ира.
— Врешь ты все. Не было у нас химии еще, — Лиза улыбалась в ответ. — Спасибо.
Ира еще немного порылась в своей сумке и выудила из нее тампон.
— Вот. Тоже тебе.
— Эээ, — Лиза разглядывала лежащий на ладошке Иры «подарок», не решаясь его взять.
— Это тампон, — поторопила ее Ира.
— Да я знаю, что это! — неловко рассмеялась Лиза.- Нет, спасибо. Я не пользуюсь.
— Зря. Решит твою «проблему».
— Нет, спасибо. Сигарет уже достаточно, — Лиза ретировалась с кровати, натягивая джинсы и свитер. — Пошли курить.
Они забрались на самый верхний этаж дома, прячась у двери на крышу. Чиркнула спичка, разнесся запах серы, Лиза затянулась, прислонившись к стене.
— Ммм, как же хорошо, черт.
Она выдыхала горький дым, закрывая глаза.
— Будешь? — протянула она сигарету Ире.
— Нет, — мотнула та головой, — оставлю это на наши с тобой вылазки.
Не стоит рисковать в будние дни. Ей еще в школу идти.
— Как там в школе дела? — буднично поинтересовалась Лиза.
— Ничего особенного. По Гэтсби только вторая глава, так что наш план еще в силе. По биологии будет срез, но я думаю, Бланшары тебе об этом сами скажут. Что еще? По физике подготовься. Ты следующая на опросе.
— Откуда ты знаешь? — Лиза так и не спросила тогда, как Ире удается угадывать намерения мисс Мэл.
— Она шлет мне смски с отчетом о том, кого и когда спросит, — не моргнув глазом ответила Ира. Но, не выдержав любопытного пристального взгляда Лизы, все же улыбнулась.
— Опять врешь, — ухмыльнулась Лиза, выдыхая дым и закашливаясь.
— Зря мы с тобой так долго в беседке сидели, да? — сочувственно спросила Ира. Наверное, следующий раз им придется пропустить.
— Ты про то, что я заболела? Не парься, я часто болею. Мне бы до пятницы выздороветь. У Мэри Маргарет день рождения на выходных, а я даже подарка не купила.
Лиза затушила сигарету, и они вернулись обратно в бардак и уют.
— Ладно, мне пора на учебу, — Ира схватила сумку, оставляя тампон на кровати.
— Лазутчикова, ты оставила, — Лиза указывала на него пальцем, как будто боясь взять в руки.
— Андрияненко, попробуй. В сто раз лучше твоих прокладок, — настаивала Ира.
— Да он же огромный! И неудобный, — протестовала Лиза.
Она уже сталкивалась с этим, и печальный опыт показал, что это — точно не для нее. Двух шагов хватило, чтобы вернуться в туалет и со злостью смыть его в унитазе.
— Да какой же он огромный? Не больше пальца, — Ира схватила тампон, демонстративно сравнивая его со своим указательным. — Просто нужно правильно вставить. Очень глубоко, вот так, чтобы даже палец вошел вот настолько.
Она продолжала демонстрацию, буквально изображая на пальцах и кулаках, куда и что должно войти. Лиза смотрела на разыгрываемое для нее представление, на то, как палец вместе с тампоном погружается в тесно сжатый кулак. Щеки просто горели. Но Ира, вовсе не замечая этого, продолжала лекцию своим нравоучительным тоном, как будто они на биологии разбирают самый обычный школьный материал.
— Только не вот так, — она опять подставила палец к кулаку, и аккуратно подпиленный ноготь уткнулся в отверстие, — а вот так.
И палец вошел в кулак больше, чем на фалангу. Почти наполовину.
— И движения должны быть как будто в сторону спины. Поняла?
Она, наконец, посмотрела на Лизу, стоящую напротив с открытым ртом, не отводящую глаз от кулака. Лоб ее постепенно начинал морщиться от возмущения.
— Я читала инструкцию, ладно? Я уже пробовала. Ничего не вышло.
Ира озадачено хмыкнула.
— Может, потому что ты сильно напрягаешься? Для этого нужно быть расслабленной.
— Я не знаю. Может быть, — отстраненно промычала Лиза.
Она не смотрела в глаза, вообще не поднимала головы. И Ире бы прекратить, но что-то внутри нее не давало этого сделать. Раз уж они так подробно обсудили такую тему, то почему бы не обсудить еще одну? Ей просто хотелось немного надавить, смутить еще немного. Надавить на Лизу, когда та была в таком состоянии — краснеющая, не поднимающая головы. Надавить, чтобы Лища вспыхнула, как это бывает на уроках, когда та раздражается и закипает, или как это бывает от ее шуточек, от которых Лиза нервничает. Ире нравилась эта игра, доставляла странное эстетическое удовольствие.
— Ты мастурбируешь? — спросила Ира прямо.
— Что?! Нет! — Лицо Лизы исказилось от возмущения, а щекам дальше не было куда краснеть.
— Ты знаешь, что по статистике, девять из десяти человек этим занимается, и нет в этом ничего такого? — неумолимо продолжала Ира.
— Твоя собственная статистика? — Лиза уже вернулась в себя, из обороняющейся позиции заняв нападающую.
— Короче, я к тому, что если ты такая нервная и напряженная, — двусмысленно поднялись брови, — то советую сначала расслабиться. Не порти статистику.
Ира улыбнулась все еще нахмуренной Лизе.
— Спасибо. За сигареты, — добавила Лиза сразу. — Мистеру Голду. И за домашку по физике. Передавай привет мисс Мэл.
Ира в очередной раз схватила сумочку и двинулась к выходу.
— Пока, Андрияненко. Выздоравливай.
***
Лиза валялась в постели, мучаясь от жара и от ноющего живота. К вечеру болезнь вылезала полностью, принося с собой бессонницу и ненужные мысли. Ингрид напоила ее жаропонижающим, но действия все еще не было. За три дня почти полной изоляции она все чаще говорила с собой, не решаясь написать Ире после того разговора про тампоны и прочие скользкие темы. Мэри Маргарет и Дэвид обещали зайти завтра вечером и обсудить планы на предстоящую вечеринку. Но до завтра было еще так далеко. До всего было далеко в этой неуютной мокрой постели.
Глубоко в голове живет голос, и он шепчет то, о чем поговорить ни с кем нельзя. Боль в животе, как голодный зверь, кусалась, жгла. Лиза проваливалась в сон, но потом обнаруживала себя бодрствующей. Минуты тянулись, как и нытье внутри нее. Она комкала подушку, собирая ее под себя и заваливалась на нее животом, подогнув под себя коленки. Но так было труднее уйти в сон. Она достала вторую подушку, положив ее под голову, чтобы хоть как-то сделать положение комфортным. Простынка вся покрылась темно-красными пятнами, как и ее лоб каплями пота — редкими, тяжелыми, горячими.
Она открыла окно, но не чувствовала спасительного холодного воздуха.
«Ты мастурбируешь?» — прозвучали отчетливо слова в ее голове низким тоном с хрипотцой.
Конечно, она мастурбировала. Иногда, просыпаясь рано по выходным, ожидая, пока не проснется полностью. Когда сон все еще был свеж, а картинки из него живыми и яркими, когда сознание еще дремало. Но уж точно не для того, чтобы засунуть какой-то там тампон.
Лиза повернулась на бок, сжимаясь в клубок и зажмуривая глаза.
Палец мягко входит в сжатый кулак.
Ноющая боль перестала быть болью, сместившись ниже. Лиза слышала собственный пульс в своих ушах, усиливающийся из-за подушки. Она сжала бедра, напрягая мышцы, чтобы проверить, как далеко ушла боль. Но почувствовала только приятную тянущую сладость. Она расслабилась и снова напряглась. Тело благодарно отреагировало, прося еще. Импульс, посылаемый изнутри нее, из самого пекла. Когда спадет этот жар?
Она расслабилась опять, поворачиваясь на спину и раскидывая ноги. Запах, едва до этого различимый, улетучился. Это подушка. Она пахнет. Горьковатой свежестью, которую она так ждала из открытого окна. Она вновь легла на бок, чтобы проверить, удостовериться, что подушка, несмотря на смененную наволочку пахнет все еще так же. Между бедрами стало скользко. Неужели она опять протекла? Лиза дотронулась до бедра с внутренней стороны, но крови не было. Она проверила, не съехала ли прокладка, пальцами скользя по поверхности белья. Тело опять отозвалось на ее прикосновения. Пальцы замерли прямо там, где хотелось контакта. Замерли и немного надавили.
«Просто нужно вставить. Глубоко. Не больше моего пальца»
Она просто протекла, ничего особенного. Это просто кровь, ее собственная. Рука скользнула под резинку трусов, спускаясь ниже. Было мокро, но густо. Это не кровь. Палец скользнул по вязкой влажности. Еще раз. Ноющее ощущение разлилось по всему низу живота, заставляя коленки подгибаться. Еще одно медленное движение. Напряжение, расслабление.
«Может, ты напрягаешься? Расслабься».
Расслабься, Лиза.
Но она не могла, напрягаясь все чаще, пока бедра разводились шире, пока ноющее что-то собиралось в комок, в пульсирующую точку. В ушах только ее сердце, ускоряющееся, как и пальцы руки, которые уже нельзя контролировать. Пальцы, набирающие темп, заставляющие ее выгибаться в пояснице, которая уже не ноет. Дыхание выбивалось из ритма, открывая ее рот, глотающий кислород вместе с этим свежим ускользающим запахом от подушки. Комочек нервов под ее рукой, чувствительный, отзывающийся, требующий еще. Все быстрее двигаются пальцы, все сильнее выгибается спина.
Расслабься!
Лиза опадает, замерев, открыв глаза. Ветер из окна принес свежий воздух. Как легко, как хорошо. Под пальцами все еще ощущается ее пульс. Она не убирает руки, засыпая прямо так.
***
Л: «Лазутчиклва. Чего делаешь? Сидишь, наверное, с умным лицом? Спорим, ты улыбнулась сейчас?»
Ира дочитывала смс, и к концу ее улыбка действительно стала шире.
И: «На уроках мистера Хоппера можно и попроще. Мы прошли тест на темперамент. Угадай, кто я?»
Лиза бросила телефон на диван, убегая в гостиную. Где-то тут была подходящая книга. Мельком она пробежалась по описанию. В телефоне уже была новая смс.
И: «Ты там в книгах роешься? Угадай сама»
Губы Лизы растянулись в ухмылке.
Л: «Ставлю пять баксов, что флегматик!»
И: «Тройка вам по психологии, мисс Андрияненко. Сангвиник с холериком, 70 на 30. А ты точно холерик. Стопроцентный».
Лиза в задумчивости почесала лоб и опять взялась за книгу, внимательно вчитываясь в описание.
Л: «Да какой же ты сангвиник? Мистер Хоппер так себе психолог. У меня хорошие новости. Я здорова. Приходи завтра заниматься?»
Лиза ждала ответа, который все не приходил. Программа по химии давно была закончена, но что-то ей подсказывало, что условия их совместных занятий давно изменились. Да и тем более, как же Гэтсби?
И: «Я приду. Приготовишь мне кофе на этот раз?»
Л: «Договорились :)»
***
— И последний вопрос, — нетерпеливо произнесла Мэри Маргарет, — часто ли беспокойства вызывают у вас бессонницу?
— Да, то есть нет, — добавила Лтза, быстро передумав. Ей вдруг вспомнилась ее последняя бессонница, но это не считается — она же болела и бредила.
Мэри Маргарет отметила последний ответ и приступила к подсчету. Дэвид валялся с ней рядом на полу и листал рисунки Лизы. Вообще-то, они собрались у нее, чтобы пройтись по всем предметам, что Лиза пропустила, но начали с теста по психологии, что Мэри Маргарет выпросила у мистера Хоппера, так что все остальное подождет.
— Итак, ты получилась, — Мэри Маргарет сделала торжественную паузу, — холерик! Сто процентов! Холерик и интроверт, хм, — она опять пробежалась по ответам, — так может быть? Спрошу потом у мистера Хоппера.
Лиза забрала у нее листок, снизу которого жирным был выделен результат «холерик». Мысленно она улыбнулась Ире. Ну ладно, этого ей видеть не обязательно.
— Ну что, теперь биология? У нас будет срез по пройденному, — продолжила Мэри Маргарет. Дэвид отложил рисунки, раскрывая учебник по биологии.
— Может, ну его? — лениво протянул он, — обсудим лучше вечеринку.
— Да, кстати, Лиза! Такое дело! — с энтузиазмом начала тараторить Мэри Маргарет, — я хотела сделать вечеринку в пятницу, но подумала, что после семи уроков все будут не очень. Короче, я переношу все на субботу! Еще Анна сказала, что ее родителей не будет вообще все выходные, а у них гараж классный! Прикинь? Прямо возле леса. Так вот…
— Так вот, — прервал ее Дэвид, подводя к итогу, — барбекю!
— Да, барбекю, — продолжила Мэри Маргарет, — мы хотим затусить сначала у меня, а потом пойти к ней. Как думаешь, ты не заболеешь еще раз?
— Ну, если там не будет шампанского, — улыбнулась Лиза, толкая Дэвида в плечо.
— Нет, Анна сказала, что можно достать пива и еще вина. Так что скажешь?
— Что захочешь, то и будет. Твой же день рождения, — Лиза с умилением смотрела на радостную улыбку подруги.
— Шестнадцать лет! Шестнадцать лет! Ах, не могу дождаться, — Мэри Маргарет вся сияла. — Буду старше, чем ты, — поддразнила она Дэвида.
— Ты и так старше меня, — произнес он любовно, глядя на нее из-под ресниц.
— Так, все! — прекратила Лиза эти переглядки, — биология, химия, алгебра

8 страница2 января 2022, 10:03

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!