Часть 2. Глава 2. Путь к ведьме
Лицо Геура сияло счастьем, когда он с небольшой котомкой отправился с Ливарой подальше от поселения. Он надеялся, что это романтическое путешествие сблизит их ещё сильнее и даст ему шанс. Он не подозревал, что у девушки совсем другие планы.
Они прошли рощицу, прозванную местом влюблённых, и двинулись дальше.
Ливара отвечала на его расспросы загадками, стараясь сохранить легкую улыбку, но не раскрывая правды. Его вопросы становились все настойчивее, а волнение мешало сосредоточиться на пути. Терпение Ливары истощалось; ей нужно было его спокойное присутствие рядом, а не бесконечные расспросы. Видя его нетерпение и надежду в глазах, она на миг замерла, словно принимая решение, а затем вдруг поцеловала Геура. Это заставило его надолго забыть о вопросах
Путь был долгим, а местность — незнакомой. Ливара вела их на северо-запад по еле заметным тропам, подальше от поселений. План, нарисованный Тавронги, которого она подозревала в замене отца в этих поездках, путал её. Они иногда возвращались к одним и тем же развилкам.
Ливара не собиралась объяснять Геуру, куда они идут. Иначе он бы отказался или решил, что она спятила. Её позабавило выражение его лица, когда они вышли к дорожке, ведущей к небольшому дому на вершине холма. Сначала он не понял, куда попал, но скоро осознал: это не поселение, а одинокая изба между двух рощ.
— Что это за место? — спросил он, и в его голосе мелькнул страх.
Чем ближе Ливара подходила к дому, тем сильнее рос её собственный страх. Но реакция Геура придала ей сил. План казался безумным: прийти к ведьме и убедить её снять проклятия. Что она могла сказать? Почему та должна её послушать? Если это и правда дело рук ведьмы, как юная девушка остановит старуху, навлёкшую тьму на их земли?
Отбросив сомнения, Ливара сказала:
— Жди здесь. Я скоро вернусь.
Она старалась говорить уверенно, и голос её не дрожал. Но вдруг она не вернётся?
Дом мало чем отличался от тех, что окружали поселения: деревянная изба, соломенная крыша, открытые ставни, рядом — маленький огород. Ведьмы тоже сажают морковь? Ливара постучала несколько раз и вошла. Запах трав ударил в нос ещё на пороге, а внутри стал ещё гуще.
Женщина удивлённо посмотрела на гостью. Ливара тоже была озадачена: перед ней стояла не типичная ведьма из сказок. Как говорил Тавронги, её легко спутать с обычной крестьянкой. Может, она и бывала в поселении, но никто бы её не вспомнил. Котёл и странные сосуды на полках не делали её зловещей. Гостей она явно не ждала.
— Кто ты, девочка, и что тебе нужно? — спросила женщина.
— Вы должны... — начала Ливара, но осеклась, боясь показаться грубой. Смелость всегда помогала ей со взрослыми. — Вы должны перестать проклинать наши поселения! — выпалила она.
Женщина немного растерялась, но скоро ответила:
— Вы нарушили договор. Ни один Ковен больше не будет защищать вас.
Это Ливаре ни о чем не говорило.
— Договор? Мы присылаем сюда свои телеги, — начала врать девочка, — а вы обрушили на нас черное колдовство. Пожары, болезни, скот мрет — это же ваших рук дело?
— Кто тебя послал? Как ты нашла меня? — Женщина внезапно встала и направилась прямо к ней.
Ливара сделала шаг назад, немного испугавшись. Видя, что она пятится, ведьма остановилась, внимательно всматриваясь в лицо девочки.
— Прекратите насылать проклятия! — вновь выпалила Ливара. Она ощущала, что что-то меняется, но не понимала, что происходит. Комната не стала зловещей, не покрылась темными тенями, и Ливара не увидела явного колдовства. Но почувствовала, как воздух вокруг сжимается, становится тяжелым и вязким.
На лице женщины снова промелькнуло удивление.
— Кажется, я знаю, кто ты. Теперь понятно, почему ты не побоялась прийти сюда.
Она развернулась и вернулась за стол.
— Девочка, между поселениями и ведьмами уже давно существует договоренность. Мы соблюдали ее все это время. Но вы отказались от своей части сделки. Мы из года в год ничего не меняли, ждали, когда вы одумаетесь, но теперь ведьмы считают, что настало время платить по счетам.
— Но мы же присылаем телеги! — возразила Ливара.
— Староста — глупец, если считает, что этого достаточно. Мы никогда не нарушали уговор — чтобы не создавать проблем, чтобы слухи о злых ведьмах поутихли и никто никого не преследовал и не держал зла. Но ваши старосты решили его игнорировать, и это продолжается уже не первый год. А то, что происходит сейчас, — лишь начало. Впереди осень и зима. И либо поселения согласятся, либо...
— Вы злые ведьмы, как мне и говорили! — Ливара решила перейти на угрозы. — Насылаете проклятия и тьму на нас, требуете чего-то. Когда к нам приедут рыцари, я расскажу им, где ты живешь!
Та в ответ улыбнулась, словно Ливара сказала что-то смешное.
— Возвращайся домой и передай старосте мои слова. А он пусть передаст остальным. Вы не переживете эту зиму без нашей помощи.
Девочка злилась: ее явно не воспринимали всерьез, это была очередная игра взрослых, тайна, в которую ее не посвящали. Она почти не испытывала страха перед этой ведьмой — сложно было представить, что та на что-то способна.
Затем женщина встала и принялась что-то искать. Сняла с полки какой-то предмет, положила в небольшой деревянный ящик. Следом написала что-то на листке и тоже поместила внутрь. Ведьма подошла к Ливаре и сказала:
— Передай ему. Это напомнит, чем чреваты его действия и к чему они приведут. Пусть сам все увидит.
Но девочка сделала шаг назад:
— Я не понесу проклятые предметы в поселение! Не буду играть в ваши игры! Ты должна прекратить насылать проклятия!
Та в ответ продолжала протягивать ящик:
— Это не я решаю. Ведьмы сказали, что пришло время для расплаты. И если ваш староста забыл, почему все так, то пусть это послужит напоминанием. Не бойся, он не сгорит в пламени и на него не обрушатся проклятия. Это лишь позволит ему понять свою ошибку.
Ливара нехотя взяла ящик и сразу же его открыла. Внутри лежал лист, а поверх него — аккуратно вырезанный из дерева кружок с тремя символами. Кружок вдруг начал светиться. С каждым мгновением он мерцал все ярче, завораживая. Странное ощущение тепла вокруг девочки нарастало, и она не заметила, как ведьма оказалась рядом и закрыла крышку.
— Это для старосты.
— И что это значит? Что за ведьминские игрушки?
— Он все поймет.
Девочка не сразу осознала, что ведьма держит ее за руку и выводит из дома. Она не ощущала того неприятного чувства, которое называли прикосновением ведьмы, — когда морщинистые руки вызывают дрожь и заставляют кожу темнеть, призывая чуму на тело. Ничего подобного не произошло.
Оказавшись на пороге, Ливара вновь посмотрела на стоящую рядом ведьму.
— Если вы не прекратите насылать проклятия, я вновь вернусь! — Она решила, что раз ведьма ей ничего не сделала, то можно вести себя с ней как с любым другим взрослым, вставшим на ее пути.
Та посмотрела ей в глаза, и в этот раз Ливара ощутила нечто темное в ее взгляде — то, что и делало эту женщину ведьмой.
— Да, ты вернешься. Обязательно вернешься.
