16 страница22 апреля 2026, 00:53

Это была она

Прошла неделя.

Я строго следила за тем, чтобы Дамиан не перенапрягался, хоть он и упрямо пытался вставать раньше, чем следовало.

— Вы ещё не готовы, — твёрдо говорила я, буквально заставляя его оставаться в постели.

— Я король, Али, а не пленник в собственных покоях, — раздражённо бросал он в ответ.

Но я не отступала.

Каждый день я приносила ему лекарства, следила, чтобы он ел, заставляла отдыхать, даже если он бросал на меня сердитые взгляды.

Но он подчинялся.

И, кажется, даже неосознанно привык к моему присутствию рядом.

Но неделя прошла.

И в дворцовую темницу привезли того самого торговца, который незаконно провозил товары без ведома короля.

Того самого, кого подозревали в организации покушения.

Дамиан не собирался медлить:

— Я сам проведу допрос, — заявил он, вставая с постели, несмотря на мои возмущённые взгляды.

Я вздохнула, но знала — его не удержать.

И когда он направился в темницу, я пошла следом.

Мы спустились в сырые, пропахшие сыростью и железом подземелья, где уже ждал связанный торговец.

Он сидел на холодном каменном полу, его руки были скованы цепями, а на лице читалась смесь страха и упрямства.

Когда мы вошли, он медленно поднял голову:

— Ваше Величество, — пробормотал он, голос был хриплым, но в нём слышалась насмешка.

Дамиан не изменился в лице, он подошёл ближе, склонился чуть ниже, пристально глядя на пленника:

— Ты знал, что рано или поздно попадёшь сюда, верно? — его голос был спокоен, но от этого только страшнее.

Торговец медленно сглотнул, но усмехнулся:

— Я лишь занимался торговлей, король. Разве это преступление?

Я сжала губы, наблюдая за ними.

— Ты занимался незаконной торговлей, — Дамиан прямо смотрел ему в глаза, — а теперь мне нужен ответ.

— Какой?

— Ты нанял убийц, чтобы убрать меня?

Торговец на мгновение замер, его лицо осталось непроницаемым, но я заметила, как дрогнули его пальцы.

"Значит, он что-то знает."

Дамиан не двигался, не менял выражения лица, но я чувствовала, что он ждёт, когда пленник ошибётся.

И этот момент вот-вот наступит.

Торговец отводил взгляд, его губы на мгновение сжались в тонкую линию, но он молчал.

Дамиан не торопился.

Он стоял ровно, спокойно, его глаза застыли в ледяном безразличии, но именно это спокойствие было страшнее всего.

— Ты молчишь.

— Я... — торговец выдохнул, всё ещё пытаясь что-то скрыть.

Дамиан медленно наклонился ближе, его голос стал глубже, холоднее:

— Ты знаешь, что смерть в этой камере — это лишь вопрос времени. Если не от моих рук, то от рук тех, кто тебя нанял. Они не оставляют свидетелей.

Торговец напрягся, но всё ещё колебался.

Я чувствовала, как воздух становится густым, тяжёлым, как если бы сам дворец слушал этот разговор.

— Я не нанимал убийц, — наконец выдохнул пленник, его голос дрожал, но не от страха, а от усталости.

— Значит, тебя тоже наняли? — тихо спросил Дамиан, и в его голосе не было удивления, только холодное осознание.

Торговец медленно кивнул, но добавил:

— Но не ради торговли. Она была лишь поводом- чтобы вывести вас из себя. Все ведь знают-что вы благодарный король.
Все знают, что вы бы никогда не одобрили незаконные перевозки.
Истинная цель была другая...

Я сжала руки в кулаки, чувствуя, как сердце бьётся быстрее.

— Какая? — Дамиан не дрогнул ни на секунду.

Пленник медленно поднял голову, его глаза встретились с королевскими, и в них не было ни вызова, ни злости, только пустая усталость:

— Ваша смерть.

Мои пальцы дрогнули, дыхание перехватило.

"Я знала. Я догадывалась. Но всё равно услышать это вслух было страшно."

Дамиан не удивился, не двинулся с места.

Он лишь спокойно спросил:

— Кто?

Торговец открыл рот, но тут же закрыл его, сжав зубы.

Дамиан выпрямился, оглядел его, затем медленно произнёс:

— Ты боишься их больше, чем меня.

Торговец тихо рассмеялся, его смех был горьким, хриплым:

— Ты даже не представляешь, насколько.

Я почувствовала, как холод прошёлся по коже.

"Значит, угроза сильнее, чем я думала."

"Сильнее, чем Дамиан думал?"

"Кто стоит за этим?"

Дамиан не спешил, он изучал его, словно собирал воедино все кусочки головоломки.

Я знала по его взгляду — он уже начал догадываться, кто стоит за всем этим.

Торговец дрожал, но не от холода — от страха.

Я видела, как капли пота стекали по его лбу, как его пальцы сжимались в кулак, оставляя следы ногтей на коже.

Он колебался, боролся с собой, и я уже подумала, что он так и не заговорит.

Но затем...

— Я скажу... — прошептал он, голос дрожал, как осенний лист на ветру.

Дамиан не отводил от него взгляда, его глаза были холодны и безжалостны:

— Говори.

Торговец глубоко вдохнул, будто готовился прыгнуть в пропасть:

— Её приказ... — он замолчал, а затем медленно выдохнул, словно его слова обжигали изнутри. — Приказ пришёл от неё.

Я не сразу поняла.

— Кто «она»? — голос Дамиана был ровным, но в нём появилась едва уловимая нота напряжения.

Торговец сжал руки в кулаки, опустил голову, словно боялся сказать имя вслух.

Но затем произнес его:

— Королева Уэльса.

Я всхлипнула от удивления, а сердце сжалось так, что больно стало дышать.

"Его мать."

"Мать Дамиана."

"Она."

В комнате воцарилась гробовая тишина.

Я смотрела на короля, но он не дрогнул, не моргнул, даже не изменился в лице.

Его губы остались плотно сжатыми, а взгляд стал глубже, тёмнее, холоднее, как бездонный колодец:

— Ты лжёшь. — Его голос был ледяным, почти опасным.

Торговец резко поднял голову, и я увидела в его глазах ужас:

— Я не лгу! Она угрожала мне!

— Чем?

Торговец дрогнул, затем глухо, хрипло прошептал:

— Моей дочерью.

Я замерла, сердце сжалось в страхе за незнакомую мне девочку.

— Она сказала, что если я хоть слово скажу, она убьёт мою дочь.

Его голос сорвался, а в глазах сверкнула настоящая боль:

— Я не хотел этого! Не хотел, слышите?!

Он бросился вперёд, но цепи резко дёрнули его назад.

— Я сделал всё, что она приказала! Я отправил товары! Я передал послания! Но я не хотел, чтобы вас убили! Я просто... я просто хотел спасти свою дочь...

Я почувствовала, как в груди сдавило.

Этот человек не был жестоким заговорщиком.

Он был раздавленным, испуганным отцом, который попал в сети сильного врага.

Я медленно перевела взгляд на Дамиана.

Он всё ещё стоял неподвижно, его лицо не выражало эмоций, но я видела, как в глазах что-то бушует.

Боль?

Гнев?

Разочарование?

Я не знала.

Но знала одно.

"Теперь он уверен, кто стоит за этим."

"Теперь его мать открыто объявила ему войну."

И мне было страшно, что будет дальше.

Торговец дрожал, едва дыша, его глаза наполнялись отчаянием.

Он понимал, что уже не выберется отсюда живым, но у него ещё оставалась надежда — на дочь:

— Пожалуйста... — его голос был хриплым, сорванным, в нём звучала мольба, страх и последняя капля надежды.

— Она совсем одна... ей всего десять...

Я почувствовала, как сердце сжалось от этих слов.

— Она ни в чём не виновата. Её зовут Эйрин. Она сейчас в деревне у старой травницы, недалеко от границы.

Я резко перевела взгляд на Дамиана.

Он стоял неподвижно, но в его глазах что-то изменилось.

Тонкая, почти невидимая тень эмоции мелькнула, прежде чем исчезнуть в привычной холодной безмятежности:

— Ты хочешь, чтобы я спас её? — его голос был ровным, но я слышала в нём странную, ледяную нотку.

Торговец крепко кивнул, его глаза горели мольбой:

— Да... да, прошу вас... дайте ей шанс жить. Она не должна страдать из-за моего выбора...

Дамиан молча смотрел на него, долго, изучающе.

Тишина растянулась, став почти невыносимой.

Я задержала дыхание, не зная, что он ответит.

Но затем...

— Я спасу её.

Торговец содрогнулся, его губы дрогнули, и в глазах появилось облегчение:

— Спасибо... спасибо...

Но я не успела почувствовать радость за девочку, потому что уже в следующую секунду Дамиан молниеносно выхватил кинжал.

Один точный удар — и тишина.

Я резко вцепилась в край платья, подавляя крик.

Торговец больше не дрожал.

Он просто рухнул вперёд, цепи звякнули о каменный пол, а его кровь растеклась в лужах теней подземелья.

Дамиан не дрогнул, не выказал ни тени сомнения.

Он спокойно вытер лезвие о плащ, убрал кинжал и повернулся ко мне:

— Идём.

Я не сразу смогла пошевелиться.

Но затем, всё ещё ошеломлённая увиденным, последовала за ним, оставляя позади пустую, пропитанную кровью камеру.

"Девочка будет спасена."
"Но её отец уже никогда её не увидит."

*********

Прошли сутки.

Я стояла в саду, вдыхая прохладный утренний воздух, но внутри всё ещё оставалась тяжесть вчерашнего дня.

Кровь на каменном полу подземелья.

Последние слова торговца.

Бесстрастный взгляд Дамиана, когда он убил его, даже не моргнув.

"Ты ведь знал, что убьёшь его с самого начала, да?"

Я сжала руки в кулаки, пытаясь отогнать эти мысли, но внезапно услышала шаги позади себя.

Я обернулась и замерла.

Передо мной стоял стражник, а рядом с ним...

Испуганная, маленькая девочка.

Хрупкая, в поношенной одежде, с растрёпанными тёмными волосами и огромными глазами, полными страха.

Я почувствовала, как внутри что-то дрогнуло.

"Эйрин."

"Дамиан выполнил обещание."

Она сжимала края своего плаща, оглядываясь по сторонам, но взгляд всё время возвращался ко мне.

Как будто она искала в моих глазах ответ: безопасно ли ей здесь?

Я медленно опустилась на одно колено, чтобы не выглядеть слишком высокой и пугающей:

— Ты... Эйрин? — тихо спросила я.

Она задержала дыхание, чуть отступила назад, но затем медленно кивнула.

Я улыбнулась, стараясь, чтобы мой голос звучал мягко:

— Не бойся. Ты в безопасности.

Стражник склонил голову:

— Её привезли рано утром, как приказал король. Он сказал, что теперь её судьба в ваших руках, миледи.

Я на мгновение задержала дыхание.

"В моих руках?"

Я взглянула на Эйрин, и в этот момент она отвела глаза, крепко сжимая кулачки.

Одна.Без отца.

В чужом месте, среди чужих людей.

И, что хуже всего, даже не знающая, что её отец уже никогда за ней не придёт.

Я тихо вздохнула, ощущая, как внутри что-то переворачивается.

"Дамиан выполнил своё обещание."

"Теперь моя очередь."

Я мягко протянула руку:

— Пойдём, Эйрин. Теперь я буду заботиться о тебе.

Она в нерешительности посмотрела на мою руку, а потом...

Тихо вложила свою ладошку в мою.

Я почувствовала, как внутри расправляются невидимые крылья.

"Ты больше не одна."

*********

Этот день был для неё первым в новом мире.

Я отвела Эйрин в её комнату, расположенную недалеко от женской половины дворца.

Комната была небольшой, но уютной — с кроватью, деревянным шкафом, у окна стоял маленький столик.

Я открыла шкаф и достала оттуда чистую одежду — простое льняное платье, мягкую накидку, новую пару ботинок.

— Вот, это для тебя, — я улыбнулась, протягивая ей вещи.

Эйрин осторожно взяла ткань в руки, проводя пальцами по ткани, будто не веря, что это её:

— Я могу... оставить это себе? — её голос был тихий, несмелый.

Я удивлённо моргнула, затем мягко сказала:

— Конечно. Теперь это твоё.

Она крепче сжала ткань, потом тихо кивнула:

— Спасибо.

Я заметила, что её плечи чуть расслабились, а в глазах засветилась робкая искорка доверия.

"Она начинает привыкать."

Когда она переоделась, я сказала:

— Пойдём, я покажу тебе дворец.

Она нерешительно посмотрела на меня, затем кивнула.

Я взяла её за руку, и мы вышли в коридоры дворца.

Экскурсия по дворцу

Я провела её по длинным залам, высоким галереям, мраморным лестницам.

— Здесь столовая, там кухня. К поварам лучше заходить, когда они не заняты — они не любят, когда им мешают.

Эйрин тихо засмеялась.

Я улыбнулась, радуясь, что она хоть немного расслабилась:

— А здесь библиотека, — я открыла массивную дверь, и перед нами раскрылось пространство, полное книг, свитков, запаха бумаги и восковых свечей.

— Ого... — Эйрин заворожённо огляделась.

— Любишь читать?

Она несмело кивнула:

— Папа учил меня.

Я почувствовала, как внутри сжалось сердце, но ничего не сказала, просто сжала её ладонь чуть крепче.

Мы продолжили прогулку.

Но когда я вывела её в сад, перед нами вдруг оказался Дамиан.

Он стоял спокойный, уверенный, как всегда, но когда его взгляд упал на Эйрин, я заметила еле уловимое изменение в его лице.

Эйрин замерла, сжалась, будто испугалась.

Я чувствовала её напряжение, но прежде чем успела что-то сказать, Дамиан спокойно произнёс:

— Ты Эйрин.

Она робко кивнула, опустив глаза.

Он молчал несколько мгновений, а затем сказал ровно, но не холодно:

— Ты в безопасности. Здесь тебя никто не тронет.

Эйрин тихо вдохнула, медленно посмотрела на него:

— Спасибо... Ваше Величество.

Дамиан едва заметно кивнул.

Я поняла, что этот момент был важен для неё.

Теперь она знала — её действительно не предадут.

*********

Я провела Эйрин в библиотеку, где воздух был пропитан запахом старых книг и восковых свечей.

— Здесь тебе понравится, — улыбнулась я, показывая на высокие полки, заставленные толстыми фолиантами и свитками.

Эйрин робко прошлась между книжными рядами, кончиками пальцев коснувшись корешков книг, словно боялась, что они исчезнут.

— Ты можешь читать здесь столько, сколько захочешь, — добавила я, наблюдая, как в её глазах загорается интерес.

— А можно взять книгу с собой? — спросила она, осторожно разглядывая один из свитков.

Я тихо засмеялась:

— Конечно. Только постарайся её не испортить.

Она энтузиазмом кивнула, и я знала — она уже влюбилась в это место.

Но я не могла оставаться здесь долго.

"Работа не ждёт."

Я вздохнула, вспоминая о той проклятой вазе, из-за которой мне теперь приходилось отрабатывать своё наказание:

— Эйрин, я оставлю тебя здесь ненадолго, мне нужно идти.

Она подняла на меня глаза, в которых мелькнула лёгкая тревога:

— Ты вернёшься?

Я мягко улыбнулась, похлопав её по плечу:

— Конечно. Только сначала мне нужно закончить свою работу.

Она снова кивнула, но теперь уже спокойнее.

Я развернулась и поспешила в архив, прекрасно зная, что меня там ждёт целая стопка документов и ещё несколько часов кропотливого труда.

"Вазу я, конечно, разбила... но вот кто бы знал, что за это придётся столько работать!"

Я глубоко вздохнула и шагнула в тёмные коридоры дворца, направляясь в архив, где меня ждали свитки, пергаменты и, возможно, очередная головная боль.

*********

После долгого рабочего дня я наконец-то выбралась из архива.

Голова гудела от количества свитков и записей, но я знала, что ещё не всё сделала за день.

"Эйрин."

Я вернулась в библиотеку, где она всё ещё сидела за столом, окружённая книгами.

Она так глубоко погрузилась в чтение, что даже не заметила, как я подошла.

Я тихо усмехнулась и постучала по столу:

— Эй, книголюб, не пора ли тебе развеяться?

Эйрин вздрагивает, потом поднимает на меня глаза, а затем быстро кивает:

— Можно?

— Конечно. Пошли гулять.

Прогулка в саду

Мы вышли в вечерний сад, где воздух был прохладным и свежим, а листья деревьев шептались с лёгким ветерком.

Я села на камейку у фонтана, а Эйрин устроилась рядом, поджав ноги и обняв себя за плечи.

Какое-то время мы просто молчали, наслаждаясь покоем.

Но я чувствовала, что её что-то беспокоит:

— О чём думаешь? — тихо спросила я, бросая на неё взгляд.

Она поколебалась, а потом несмело ответила:

— О папе.

Я медленно выдохнула, заранее зная, что этот разговор будет непростым:

— Ты скучаешь по нему?

Она тихо кивнула, глядя в сторону:

— Он всегда говорил, что однажды мы уедем далеко-далеко... Где нас никто не найдёт.

Я замерла, услышав эти слова.

"Он знал, что рано или поздно его найдут?"

Эйрин вздохнула, сжав ладошки в кулачки:

— Но он не успел.

Я медленно накрыла её маленькие руки своей, ощущая, как её пальцы дрожат:

— Ты теперь в безопасности, Эйрин.

Она тихо кивнула, но в глазах всё равно блестели слёзы:

— Ты думаешь, он бы гордился мной?

Я сжала её руку крепче, стараясь, чтобы голос звучал уверенно и мягко:

— Конечно.

Она посмотрела на меня, а потом впервые за весь вечер слегка улыбнулась:

— Спасибо, Али.

Я улыбнулась в ответ, понимая, что, возможно, теперь мы обе не так одиноки, как были раньше.

После прогулки я проводила Эйрин в её комнату, стараясь не показывать усталость.

Она выглядела немного спокойнее, чем раньше, но всё равно в её глазах всё ещё читалась тоска.

Я принесла ей ужин на подносе — чистый хлеб, горячий суп и тёплый чай с мёдом.

— Поешь, а потом ложись спать, хорошо? — сказала я, ставя поднос перед ней.

Эйрин кивнула, аккуратно взяв ложку, но потом задержала на мне взгляд:

— Ты тоже отдохни, Али.

Я улыбнулась, но только кивнула, не став говорить, что мне ещё рано отдыхать.

Закрыв за собой дверь, я вздохнула, прижимая ладони к вискам.

День выдался долгим.

Я двинулась по коридору, погружённая в мысли, когда вдруг...

— Ты всегда так много о других заботишься?

Я резко обернулась.

Передо мной стоял Авель.

Высокий, спокойный, с привычной тенью улыбки в уголках губ.

Он неслышно подошёл, и я даже не сразу заметила его присутствие:

— Ты напугал меня! — возмутилась я, прижимая руку к сердцу.

Авель легко усмехнулся:

— А ты слишком задумалась, раз не услышала моих шагов.

Я прищурилась:

— Ты следишь за мной?

— Нет, просто оказался в нужном месте в нужное время, — небрежно отозвался он, скрестив руки на груди. — Вижу, ты стала настоящей нянькой.

Я вздохнула и пожала плечами:

— Эйрин теперь здесь, и я не могу оставить её одну. Она потеряла всё, а я хотя бы могу ей помочь.

Авель какое-то время молчал, затем слегка кивнул, взгляд его стал чуть мягче.:

— Ты слишком добрая, Али. Это не всегда хорошо.

Я приподняла бровь:

— А ты бы не помог?

Он медленно усмехнулся, но в глазах читалось что-то более глубокое, чем просто насмешка:

— Я не такой, как ты.

Я скрестила руки на груди, глядя на него с подозрением:

— Но всё же стоишь тут и тратишь на меня своё драгоценное время. Значит, тебе не всё равно.

Он не ответил сразу, лишь лениво оглядел меня с головы до ног, будто размышляя, стоит ли говорить правду.

А затем тихо сказал:

— Ты слишком много значишь для одного человека, чтобы я мог игнорировать это.

Я вздрогнула, но не смогла понять, что именно он имел в виду.

Авель не стал объяснять — он лишь попрощался лёгким кивком и ушёл прочь, оставив меня стоять в темноте коридора, обдумывая его слова.

Я стояла ещё пару минут, переваривая слова Авеля, но в голове крутилась другая мысль.

"Дамиан."

Он почти не появлялся на публике после допроса, и хоть он выглядел спокойным и хладнокровным, я знала — новость о его матери не могла пройти бесследно.

Как он себя чувствует?

"Он ведь недавно был на грани истощения... Может, он снова загнал себя в работу?"

Я вздохнула, внутренне споря с собой, а затем всё же развернулась и направилась к его покоям.

Смотреть, как он снова сваливается от переутомления, я точно не хотела.

Коридоры были тихими, прохладными, свечи тускло освещали стены.

Когда я дошла до его дверей, задержалась на секунду, собираясь с духом.

"А если он спит?"

"А если занят?"

Но внутри что-то толкнуло меня вперёд.

Я тихо постучала.

— Ваше Величество?

Никакого ответа.

Я нахмурилась.

"Неужели опять без сил?"

Поколебавшись секунду, я всё же приподняла дверную ручку и осторожно вошла внутрь.

Комната была погружена в полумрак, за окном тускло светила луна, отбрасывая длинные тени на пол.

А Дамиан...

Он не спал.

Он стоял у окна, спиной ко мне, его силуэт был безупречно ровным, но я заметила напряжение в плечах.

Он знал, что я вошла, но не сказал ни слова.

Я сделала шаг вперёд, чувствуя необычную тяжесть в воздухе:

— Вы не отдыхаете? — мой голос звучал тише, чем я ожидала.

Дамиан медленно повернул голову, и его темные глаза встретились с моими.

В них не было гнева, раздражения или усталости.

Только спокойствие и... что-то ещё.

Что-то слишком глубокое, чтобы я смогла понять.

Он молчал, и от этого тишина становилась ещё более давящей.

Я сглотнула, чувствуя себя неуютно, но не отступила:

— Вы опять не спите, Ваше Величество? — повторила я, стараясь, чтобы голос звучал ровно.

Он отвёл взгляд, снова посмотрел в окно, где луна медленно проплывала среди туч:

— Не хочу.

Я вздрогнула от его тихого голоса.

Он говорил не так, как обычно. Без власти, без уверенности, без приказа.

Просто... констатировал факт.

— Почему? — спросила я, сделав ещё шаг ближе.

Он не ответил сразу, но затем спокойно произнёс:

— Когда я закрываю глаза, я вижу только кровь.

Я застыла на месте, почувствовав, как по коже прошлись мурашки.

Кровь.

Я знала, о чём он.

О той, что разлилась на холодном каменном полу в темнице.

О той, что он не задумываясь пролил.

О той, что, возможно, видел перед глазами с самого детства.

— Ваше Величество... — начала я, но он перебил меня тихим голосом.

— Я знал, что это она.

Я задержала дыхание.

"Она."

"Его мать."

Он снова посмотрел на меня, и теперь в его глазах читалось нечто большее, чем просто спокойствие.

Что-то суровое, неизбежное... и, возможно, сломленное.

— Я знал, что она когда-нибудь попытается избавиться от меня. Я знал, что ей недостаточно просто править Уэльсом. Но слышать это... от чужого человека... Видеть, как кто-то боится её сильнее, чем самой смерти...

Он плотно сжал губы, но я заметила, как дрогнули его пальцы, сжатые в кулак.

Я пару секунд молчала, а потом сделала то, чего сама не ожидала от себя.

Я подошла ближе.

Протянула руку и осторожно коснулась его запястья.

Он резко замер, но не отдёрнулся.

— Вы... не одиноки, Ваше Величество.

Он смотрел на меня внимательно, изучающе, долго, и тишина заполнила весь мир.

А затем...

— Просто Дамиан.

Я моргнула, растерянно глядя на него.

— Просто... Дамиан? — переспросила я, не веря своим ушам.

Он чуть наклонил голову, его золотистые глаза блеснули в лунном свете:

— Да. Ты ведь не любишь, когда я называю тебя "Али", словно ты просто служанка. Почему я должен оставаться для тебя "Вашим Величеством"?

Я застыла, пытаясь понять, серьёзно ли он это говорит.

Король.

Человек, перед которым кланяются, перед которым склоняют головы, человек, имя которого произносят с трепетом...

"И теперь он говорит, чтобы я называла его просто по имени?"

Я заглянула ему в глаза, пытаясь понять, что за игру он ведёт.

Но в его взгляде не было насмешки.

Только искренность.

"Значит, он действительно этого хочет?"

Я медленно выдохнула, затем осторожно произнесла:

— Хорошо... Дамиан.

Он едва заметно улыбнулся, но в его улыбке было что-то хищное, что-то слишком знакомое.

— Вот видишь? Это не так сложно.

Я фыркнула, скрестив руки на груди:

— Просто не привыкла. Не каждый день король  просит называть его по имени.

Он мягко усмехнулся, глядя на меня с привычной ленцой:

— Ну, теперь у тебя есть возможность привыкнуть.

Я поджала губы, но прежде чем успела что-то ответить, он вдруг наклонился чуть ближе, взгляд его стал оценивающим, хитрым:

— Не передумала ещё стать моей женой?

Я почти подавилась воздухом:

— Ч-что?!

Он наслаждался моей реакцией:

— Ты же помнишь, ты сказала, что никогда не станешь моей.

Я покраснела, злясь на себя за это, и резко отступила назад:

— Вот и правильно запомнили, Ваше Величество, так что не нужно снова поднимать этот вопрос!

Он только хмыкнул, глядя на меня с явным удовольствием:

— Ты не сказала "Дамиан".

Я сжала кулаки, сердито глядя на него;

— Потому что сейчас вы снова ведёте себя как король, который привык добиваться всего, чего хочет!

Он хитро прищурился:

— Разве это плохо?

Я развернулась на каблуках.

— Я ухожу!

— Спокойной ночи, Али, — раздался за спиной его насмешливый голос.

Я сжала губы, чувствуя, как сердце колотится в груди.

"Чёртов король! Нет, чёртов Дамиан!"

И всё же, когда я закрыла за собой дверь, я поймала себя на том, что улыбаюсь.

16 страница22 апреля 2026, 00:53

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!