Часть 42
Я: (пытаясь привлечь их внимание) У нас хорошие новости. Мы хотим кое-чем с вами поделиться.
Я почувствовала, как Бакуго глубоко вздохнул.
Бакуго: (наконец, твёрдо, но взволнованно) Акеми беременна.
На мгновение в комнате стало невероятно тихо. Взгляды родителей Бакуго метались между нами. Затем, внезапно, Мицуки вскрикнула от радости и вскочила с дивана, практически подпрыгивая.
Мицуки: (радостно крича) Ребёнок?! О Боже, у вас будет ребёнок!
Она быстро подошла и крепко обняла меня. Знакомый аромат её духов окутал меня, а её энергия была заразительна.
Мицуки: (быстро, не давая вставить слово) Акеми, ты должна заботиться о себе! Больше отдыхай, хорошо питайся... О, какая радость!
Масару, более спокойный, тоже поднялся и положил руку на плечо сына.
Масару: (с широкой улыбкой) Поздравляю вас, дорогие. Это потрясающая новость. Я так за вас рад.
Я: (эмоционально смеясь) Спасибо, Мицуки. Спасибо, Масару.
Я заметила, как Бакуго закатил глаза, но уголки его губ приподнялись, показывая, как ему приятно видеть реакцию своей мамы.
Бакуго: (тихо и с улыбкой) Я знал, что мама так отреагирует.
Мицуки: (схватив Бакуго за руку) А ты, Кацуки, заботься о ней! Не смей её нервировать или быть невнимательным, понял?
Бакуго: (нервно смеясь) Да, мама, понял.
Мы провели несколько часов вместе, обсуждая будущее. Мицуки уже начала составлять список необходимых вещей для ребёнка, а Масару пытался её успокоить, смеясь.
Масару: (попытался её остановить) Мицуки, у них ещё полно времени подготовиться. Не обязательно делать всё сейчас.
Мицуки: (подняв бровь) Если мы не начнём сейчас, кто знает, что будет!
Когда мы уезжали, атмосфера была наполнена радостью. В машине Бакуго выглядел более расслабленным, а я откинулась на сиденье, довольная тем, как всё прошло.
Когда мы вернулись домой, нас ждал приготовленный ужин. Мы рассказали обо всём, что произошло, и папа рассмеялся от энтузиазма Мицуки.
Папа: (улыбаясь) Я так и ожидал. Мицуки — она неподражаема.
Вечером, лежа в постели рядом с Бакуго, я положила голову на его грудь.
Я: (шёпотом) Сегодня был идеальный день.
Бакуго: (мягко поглаживая мою спину) И впереди нас ждёт ещё много таких дней, Тедди. Это только начало.
После этого момента прошло шесть месяцев, и наша жизнь полностью изменилась. Каждый день приносил новые эмоции, планы и неожиданные моменты. Моя беременность стала центром нашей вселенной, и Бакуго с папой поддерживали меня на каждом шагу.
Солнце только поднималось, когда Бакуго помогал мне собраться на новый день в UA. На шестом месяце беременности мой ритм стал немного медленнее, но Бакуго всегда был рядом, следя, чтобы мне ничего не не хватало.
Бакуго: (передавая мне сумку) Береги себя сегодня, Тедди. Если почувствуешь усталость, уходи раньше.
Я: (улыбаясь) Всё будет хорошо, дорогой. Это не то, чтобы мне нужно было сражаться.
Бакуго: (ворча) А наш малыш, похоже, уже тренируется.
Я засмеялась, поглаживая живот. Это было правдой, малыш был довольно активным, особенно когда я пыталась расслабиться.
На UA, на уроке с дядей Олл Майт.
Олл Майт продолжал лекцию с присущей ему энергией. Даже в своей ослабленной форме он вдохновлял всех студентов, а сегодняшний урок о стратегиях спасения был полон практических примеров и увлекательных историй.
Олл Майт: (воодушевленно) Герой должен сохранять спокойствие перед лицом опасности и использовать все свои ресурсы по максимуму. Акеми, что ты думаешь об этом?
Я встала и попыталась уверенно ответить, но в этот момент почувствовала сильный удар в правую часть живота, прямо в область печени. На мгновение я потеряла дыхание, и на моём лице появилась лёгкая гримаса боли.
Я: (с усилием улыбаясь) Думаю... способность сохранять спокойствие очень важна.
Очака: (подняв бровь) Акеми, ты уверена, что всё в порядке?
Мина быстро подошла ко мне, смотря на меня с беспокойством.
Мина: Аки, сядь! Тебе что-нибудь нужно?
Я попыталась заверить их, что всё нормально, но малыш...
Продолжение следует...
