Часть 43
Я пыталась убедить их, что всё в порядке, но наш малыш, казалось, был невероятно акоматно ак постоянно толкаясь. В конце концов, вмешался Всемогущий.
Всемогущий: (своим тёплым, но твёрдым голосом) Акеми, может, тебе лучше сделать перерыв? Не нужно себя перенапрягать.
Я легко вздохнула, осознав, что он прав. Медленно встала, стараясь не показать, как мне тяжело.
Я: (слегка улыбаясь) Спасибо, дядя Всемогущий. Думаю, небольшой перерыв мне не помешает.
Когда я вышла в коридор, Бакуго, сидевший несколькими рядами позади и наблюдавший за вчтем за происходит, внезапно вскочил. Не дожидаясь разрешения от учителя, он выбежал следом за мной, проигнорировав удиласвленик.
Бакуго: (подходя ко мне) Тедди, что случилось? Тебе больно?
Я: (слегка улыбаясь, хотя была уставшей) Наш малыш сегодня, кажется, особенно активен. Думаю, он уже тренируется бить.
Бакуго тяжело вздохнул, опустив взгляд на мой живот. Он положил руку мне на живот, и его жёсткое выражение лица смягчилось.
Бакуго: (удивительно мягким голосом) Такой маленький, а уже начинает меня раздражать. Эй, малой, полегче с мамой!
Как будто поняв его слова, малыш тут же прекратил свои толчки, стоило Бакуго прикоснуть прикоснуть. Я тихо рассмеялась, удивлённая и немного развеселённая.
Я: (глядя на него с любовью) Кажется, он тебя слушается больше, чем меня.
Бакуго: (ворча, но с лёгкой улыбкой) Конечно. Он знает, кто здесь главный.
Мы оба тихо рассмеялись, и Бакуго отвёл меня к скамейке в коридоре, убедившись, что дись, что меня к скамейке в коридоре, убедившись, что дись.
Бакуго: (серьёзно) Сиди здесь. Не возвращайся в класс, пока не почувствуешь себя лучше. Я буду с тобой, пока всё не придёт в норму.
Я: (с лёгким протестом) Но урок...
Бакуго: (решительно) Мне всё равно на урок. Ты и наш ребёнок важнее любой лекции.
В этот момент дверь класса приоткрылась, и Всемогущий вышел в коридор. Он посмотрел на нас с тёплой улыбкой, выражая этим больше, чем словами.
Всемогущий: (обращаясь к Бакуго) Кацуки, ты хороший муж. Заботься о ней. Лекции могут подождать.
Бакуго кивнул, а я слегка опёрлась на его плечо, чувствуя себя в полной безопасности. Наш малыш, кажется, полностью успокоился, а эта тишина принесла мне облегчение.
После урока
Наши одноклассники вышли из класса после окончания урока и увидели нас в коридоре. Бакуго сидел рядом со мной, а моя голова была у него на плече. Конечно, первым заговорил Денки, не упустив возможности пошутить.
Денки: Эй, Бакубро, что делаешь? Стал телохранителем для своей принцессы?
Бакуго: (с равнодушным взглядом) Заткнись, идиот.
Мина и Очако подошли ближе, излучая заботу.
Мина: Аки, ты должна о себе заботиться. Ты уже наша любимая героиня, а теперь у тебя ещё и важная миссия.
Очако: Да, супер-мама! Ты не просто наша одноклассница, теперь ты и мама будущего героя!
Я тихо рассмеялась, растроганная их заботой, пока Бакуго продолжал смотреть на мення своими своими своими глазами. Его твёрдый и суровый взгляд скрывал глубокую нежность, которую видела только я.
Я: (со слезами на глазах) Я хочу видеть Юи.
Мина: Я сейчас пойду и посмотрю, в классе ли она.
С точки зрения класса 1-B
Пони: Мне кажется странным, что Аки общается с нами только через сообщения.
Тогаке: Да, правда. Уже 3-4 месяца она пишет только сообщения, но встретиться лично никак.
Юи: И мне это кажется странным.
Пока они обсуждали, в их класс с серьёзным выражением лица вошла Мина.
Мина: Юи, ты здесь? Акеми нужна ты.
Юи: Значит, Аки всё-таки в школе. Тогда почему она сама не хочет прийти?
Мина: Это долго объяснять. Кроме того, она сидит там в слезах и хочет видеть тебя. Почему — я не знаю.
Косей: А с нами она не хочет встречаться?
Мина: Простите, но тут я ничего не могу поделать.
С точки зрения Акеми
Я: Я хочу видеть Юи.
Бакуго: Принцесса, не плачь. Сейчас Пинки приведёт Юи, и ты сможешь её обнять, поговорить.
Пока мы разговаривали, рядом появился мой папа.
Папа: Кто это обидел мою куколку? На лице моей куколки не должно быть ни одной слезинки.
Бакуго: Она хочет видеть девушку из класса 1-B.
Папа поднял бровь, заинтригованный...
Продолжение следует...
