21 страница13 мая 2026, 16:01

Глава 20

— «Э-э, спасибо!» — когда Су Су увидел еду, его недовольство мгновенно улетучилось. Он улыбнулся, его глаза засияли от радости, и он выглядел одновременно послушным и милым.

Су Су на мгновение отвлекся от еды, заметив молодого человека напротив. Ему показалось, что юноша кажется ему знакомым, как будто он где-то его видел. Однако память у Су Су была хорошая: он был уверен, что никогда раньше не встречал этого человека.

Поразмыслив пару мгновений, но так и не придя ни к какому выводу, Су Су решительно отбросила эту мысль и продолжила с аппетитом есть.

— «Почему вы так голодны? Неужели Ци Ханьи вас совсем не кормит?» — спросил Янь Бай, протягивая Су Су еду. Он подпер подбородок рукой и лениво наблюдал, как Су Су уплетает за обе щеки.

— «Э-э...» — Су Су, услышав имя Ци Ханьи, слегка поперхнулся, но вспомнил, что тот сказал, и послушно ответил: — «Да, ему нет дела до того, что я ем. Роботы дома иногда приносят мне немного рыбы, а иногда нет».

Услышав это, Янь Бай просиял и даже небрежно налил и протянул ему тарелку с супом: «Не торопитесь, не подавитесь. Никто у вас не отнимет».

Слуги, стоявшие позади него, были ошеломлены. Молодой господин редко проявлял такую доброту по отношению к кому-либо; обычно было достаточно того, что он даже не задирал других. Может быть, молодой господин на самом деле тайный почитатель лиц и ему нравятся только те, кто внешне напоминает его?

Су Су было всё равно, кто протянет ему еду. Он взял суп и выпил его залпом, наконец-то почувствовав себя немного сытым. Он довольно вытер рот и с благодарностью сказал Янь Баю: «Ты такой хороший человек».

— «Пуфф...» —  Янь Бай только что сделал глоток чая и при его словах поперхнулся. Затем он игриво улыбнулся: — «Я нехороший человек».

— «Но ты же меня накормил», — логика Су Су была простой и понятной.

Янь Бай улыбнулся: «Немного еды — это всего лишь небольшие расходы. Если семья Ци не будет заботиться о вас, вы можете обратиться в семью Янь, владеющую судоходным бизнесом. Я позабочусь о вас. Можете есть сколько хотите».

Слуги, стоявшие позади них, были в недоумении. Что имел в виду молодой господин? Неужели он открыто посягает на территорию Ци Ханьи?

Су Су был заинтригован этим предложением, но вспомнил, что вопрос о браке с русалкой ещё не решён, и покачал головой: «Я пока не могу уйти. Иначе семья Ци возложит вину на Королевство Русалок в том, что произошло».

— «Это правда. В конце концов, вы приехала сюда ради политического брачного союза», — как бы невзначай заметил Янь Бай.

В этот момент Чжан Лу, пошатываясь, направлялся в уборную. Сегодня он успешно отомстил Ци Ханьи и, радуясь этому, не удержался и выпил еще. Алкоголь уже ударил ему в голову.

Он толкнул дверь уборной, напевая какую-то мелодию, и вдруг услышал позади себя голос: «Что, доволен, отомстив Ци Ханьи?»

— «Конечно...» — небрежно ответил Чжан Лу, слегка захмелевший, и повернулся к Ци Яну, стоявшему перед ним. Он на мгновение замолчал, а затем расслабился: «Я просто констатирую факты. Зачем ты здесь? Хочешь отомстить мне за своего кузена? Не притворяйся, ты тоже его ненавидишь».

Он знал, что некоторые молодые члены семьи Ци недолюбливали Ци Ханьи. В конце концов, он был слишком выдающимся даже без поддержки родителей, но при этом прочно удерживал за собой статус наследника семьи Ци.

Ци Ян ничего не ответил, лишь презрительно выругался: «Идиот, у тебя большие проблемы».

Чжан Лу прищурился: «Что ты имеешь в виду под "большие неприятности"? Со мной все в порядке. А вот Ци Ханьи попал в большие неприятности. Завтра его накажет семья. Хе-хе, лучше бы его забили до смерти».

Чжан Лу рассмеялся над собственными словами.

Ци Ян оглянулся, небрежно запер дверь и прижал Чжан Лу к стене: «Ты правда думаешь, что что-то сделал с Ци Ханьи? Это всего лишь русалка. Даже если Ци Ханьи не будет кормить её несколько дней, даже если он её убьет, дедушке будет все равно. Любое наказание — это просто показуха для других».

— «Наоборот, ты посмел использовать этот случай, чтобы опорочить семью Ци, и даже упомянул о неуважении к императору. Думаешь, мой дедушка тебя так просто отпустит?»

Услышав слова Ци Яна, Чжан Лу заметно посерьёзнел. Его лицо из красного стало бледным, а взгляд заметался. «У моей семьи давние связи с семьёй Мо; они... они бы не посмели ничего мне сделать».

— «Семья Мо? Думаешь, семья Мо тебе поможет?» — усмехнулся Ци Ян, словно услышал забавную шутку. — «Семья Мо сейчас сосредоточена на бизнесе. Они только что получили разрешение на «Звездные войны» и готовятся к сотрудничеству с военными. Теперь, когда ты оскорбил семью Ци, вряд ли семья Мо станет тебя защищать. Вероятней всего они просто разорвут все связи с тобой. Если и семья Ци, и семья Мо заявят о своей позиции, кто осмелится иметь дело с вашей семьей? В итоге ты потащишь за собой всю семью Чжан, что приведет к  изоляции всей семьи  от аристократического круга. И тогда упадок твоей семьи Чжан станет лишь вопросом времени» .

— «Что же мне делать?» — запаниковал Чжан Лу. — «Я просто хотел проучить Ци Ханьи, я не хотел оскорблять всю семью Ци. Ты просто пытаешься меня запугать, да? Не может быть, чтобы все было так серьезно, верно? Старый глава семьи Ци — старейшина, он ни за что не станет мстить мне за такую мелочь...»

— «Ты ждёшь пощады от старого главы семьи Ци? А знаешь ли ты, как он стал министром обороны? — тихо спросил Ци Ян. —  Успех этого генерала построен на костях десятков тысяч солдат. Он убил больше людей, чем ты съел за всю свою жизнь».

Лицо Чжан Лу побледнело еще сильнее.

Увидев, что Чжан Лу достаточно напуган, Ци Ян продолжил: «Я могу тебе помочь, но всё зависит от того, хватит ли у тебя смелости сотрудничать со мной».

Чжан Лу, казалось, ухватился за спасительную соломинку: «Чем ты можешь мне помочь?»

— «Когда Ци Ханьи появился с этой русалкой, твой друг детства из семьи Мо проявил к ней большой интерес, — мрачно усмехнулся Ци Ян. — Как думаешь, что будет, если бы все увидели его и русалку Ци Ханьи в постели? Продолжится ли тогда сотрудничество между семьями Ци и Мо?»

— «Этого... этого не может быть», — сказал Чжан Лу, на мгновение подумав, ведь знать ценит свою репутацию.

Следуя этому плану, Чжан Лу постепенно успокоился.

Если бы они не смогли договориться, семья Мо не стала бы нападать на семью Чжан из-за позиции семьи Ци. Он и его семья все равно могли бы опереться на большое дерево — семью Мо! Семье Ци пришлось бы действовать осторожно, и какое-то время он был бы в безопасности.

Но ведь это лишь временная мера, не так ли?

А что, если из-за этого случая семья Ци узнает об этом? Не ждет ли его тогда еще более страшная участь?

Чжан Лу замешкался и попятился.

— «Послушай, если ты это сделаешь, никто тебя не заподозрит...» — прошептал Ци Ян, осторожно объясняя свой план.

Чем больше Чжан Лу слушал, тем яснее понимал, что это может сработать. Его глаза постепенно загорались. Но он все еще сомневался: «Ты тоже из семьи Ци. Неужели ты действительно готов мне помочь?»

Ци Ян махнул рукой: «Я уже давно недолюбливаю Ци Ханьи. Мне бы доставило удовольствие увидеть, как он падет. Я бы с удовольствием заставил его надеть зеленую шляпу и опозорил бы его на глазах у всех. Посмотрим, как он после этого будет сохранять свое высокомерное выражение лица».

Чжан Лу кивнул, казалось, утвердившись в своем принятом решении. Он толкнул дверь туалета и уверенно вышел.

Ци Ян ухмыльнулся: «Теперь вы можете выходить».

В туалете появились три фигуры в черном. Их движения были бесшумными, как будто они были просто темными тенями.

— «Четвертый молодой господин Ци», — заговорил главарь, его тон не был особенно уважительным.

— «Лидер теневой группы, — вежливо обратился к нему Ци Ян, — я рассчитываю, что вы поймаете русалку. Пожалуйста, не подведите меня».

— «Не волнуйтесь, Четвертый молодой господин. Мы справимся с одной русалкой», — ответил человек, которого назвали "лидером теневой группы", пристально посмотрел на Ци Яна и добавил: «Но сработает ли этот план против Ци Ханьи?»

— «Он страдает от серьёзного истощения ментальных сил. Как только мы прогоним эту русалку, найти другую, которая сможет ему помочь, будет непросто. Мы постараемся оттянуть этот момент. Если Ци Ханьи снова заболеет, считайте, что он покойник», — уверенно заявил Ци Ян.

— «Наследный принц, безусловно, не ошибся в тебе, — в голосе лидера теневой группы слышалось восхищение. — Наследный принц сказал, что после смерти Ци Ханьи он обязательно сделает тебя наследником семьи Ци».

Услышав долгожданное обещание, Ци Ян искренне улыбнулся: «Тогда я заранее благодарю Его Королевское Высочество».

Теневой лидер махнул рукой, и все трое бесшумно выскользнули через вентиляционное отверстие в потолке.

Сытый и довольный Су Су болтал с Янь Баем. Янь Бай рассказывал интересные истории о морских перевозках, а Су Су с большим интересом его слушал.

Внезапно официант легонько похлопал Су Су по плечу и прошептал: «Госпожа И Цин, адмирал Ци просит вас немедленно подойти к нему. Кажется, это что-то срочное».

— «Где он?» — спросил Су Су, вставая.

Официант указал нужное направление:  «Пожалуйста, следуйте за мной».

Су Су ничего не заподозрил и пошл за официантом, но потом остановился и помахал на прощание Янь Бай: «Ты очень интересный человек. Давай поговорим ещё в следующий раз».

Янь Бай слегка кивнул, позволив Су Су уйти вместе с официантом.

— «У этого официанта галстук-бабочка немного криво повязан. Слуга семьи Мо не должен допускать таких ошибок. — Янь Бай поднял бокал и взболтал его, а затем тихо рассмеялся. — Кажется, кто-то не может усидеть на месте».

— «А что же мы?» — тихо спросил слуга, стоявший позади него.

Янь Бай поднял руку и неторопливо произнес одно слово: «Жди».

Су Су последовал за официантом на четвертый этаж виллы, где был длинный коридор с множеством комнат. Официант довел его до конца коридора и открыл одну из дверей: «Адмирал Ци внутри, пожалуйста, проходите».

Однако Су Су замешкался. В комнате было темно, небо затянуло тучами, он ничего не видел внутри, а его острое обоняние не улавливало запах Ци Ханьи.

Он хотел обернуться и спросить у официанта, не ошибся ли он, но внезапно какая-то сила толкнула его в комнату.

Дверь за ним захлопнулась. В комнату ворвался нападавший и набросился на Су Су.

Су Су среагировал быстро: он пригнулся, уклоняясь от удара, нацеленного ему в затылок.

— «А?» — растерянно спросил нападавший, а затем добавил: «Чего ты ждешь? Иди сюда, помоги!»

В этот момент из тени внезапно выскочили две фигуры и окружили Су Су с двух сторон.

Су Су не умел сражаться в человеческом обличье. Опираясь исключительно на свои острые инстинкты и грубую силу, он уворачивался от ударов.

У нападавших, казалось, были какие-то оговорки; они не использовали полную силу, только пытались сдержать Су Су.

Но Су Су отказался сдаваться. Воспользовавшись случаем, он схватил одного человека за руку и сильно укусил.

— «А-а-а-а-ах!» — с пронзительным криком Су Су оторвал кусок плоти от человека.

Нападавший пришел в ярость и с силой ударил Су Су ногой в грудь: «Черт возьми, эта девчонка действительно сильная. Командир, мы не сможем удержать ее в таком состоянии».

— «Понял, я разберусь». — Это был  лидер теневой группы, который только что притворялся официантом за спиной Су Су.

Как лидер, он действительно был намного сильнее двух других. Несмотря на то, что он недооценил Су Су во время первой атаки, когда он взялся за дело всерьёз, Су Су уже не мог ему противостоять. Удары лидера были стремительными и нацеленными на суставы Су Су.

Су Су отчаянно сопротивлялся, вкладывая в борьбу всю ту ярость, которую он проявлял в океане, когда хватал добычу. Однако его элегантное длинное платье быстро порвалось, а тщательно уложенные волосы растрепались.

Но он не смог долго продержаться и рухнул на землю, его руки и ноги болели, сил сопротивляться не осталось.

— «Где наркотик? Быстро дай ей его», — приказал лидер теневой группы, прижимая Су Су к полу.

— «Боюсь, она меня укусит», — пробормотал подчиненный, который только что лишился куска плоти и все еще дрожал от страха.

— «Не тяни...»

Внезапно снаружи раздались шаги, и кто-то быстро подошел к двери.

Су Су почувствовал, как кто-то схватил его за подбородок и что-то засунул ему в рот, а затем трое, которые его удерживали, отпустили его и выпрыгнули в окно.

Дверь распахнулась, и в комнату ворвался свет.

— «Ты в порядке?» — раздался обеспокоенный голос над Су Су.

— «Со мной все будет в порядке. Я просто дрался с ними, они схватили меня и заставили проглотить какую-то таблетку, не знаю, что это было. Когда я услышал шаги, они все разбежались, — Су Су с трудом поднял голову и улыбнулся. — Спасибо, что пришел, Янь Бай».

Су Су не придал особого значения лекарству, которое только что проглотил. У него была сильная пищеварительная система. Теперь, когда он стал человеком, эта особенность, похоже, передалась и ему, так что обычные яды на него не подействуют.

Янь Бай посмотрел на растрепанного Су Су, на его лицо, так похожее на его собственное, и не смог сдержать чувство тревоги: «Разве ты не должен был хорошо драться? Ты не смог защитить себя даже на несколько минут?»

Су Су моргнул: «Я только что дифференцировался, еще не совсем привык».

На самом деле он еще не привык двигаться в человеческом теле. Если бы он был в океане и использовал свое акулье тело, то точно бы не растерялся.

— «Только что дифференцировался? А гибриды русалок вообще могут дифференцироваться?» — Янь Бай, казалось, не мог сдержаться и раскусил ложь Су Су.

— «Что за гибрид русалки?» — Су Су застыл, не зная, что сказать, и пытаясь понять, где он допустил ошибку.

— «У моей биологической матери тоже была фамилия Су. Она была очень красивой русалкой, — без всякой связи с предыдущим разговором начал рассказывать Янь Бай. — Когда я был маленьким, она рассказывала мне, что у нее была очень непокорная старшая сестра, которая влюбилась в акулу и сбежала с ним. Позже я узнал, что она даже родила акулу-русалку».

Су Су открыл рот, не зная, что сказать — «да» или «нет».

Разве Янь Бай не человек?

Янь Бай наклонился, зажав подбородок Су Су большим и указательным пальцами, и заставил его посмотреть себе в глаза: «У меня нет других братьев и сестёр, и ты единственный, кто так на меня похож. Верно, кузен?»

— «Я не...» — Су Су не знал, что сказать: сначала отрицать свою гендерную принадлежность или то, что он акула-русал. Янь Бай был хорошим человеком, но его акулья сущность была связана с И Цин и безопасностью Королевства Русалок, и он не решался признаться в этом.

Неожиданно Янь Бай придвинулась ближе и прошептал ему на ухо успокаивающие слова: «Не бойся, я тебя не предам. Потому что я тоже русалка».

Это повергло Су Су в шок.

Янь Бай тоже русалка? Но разве не все говорили, что он молодой хозяин семьи Янь?

— «Я провел дифференциацию с помощью специального препарата, а затем изменил некоторые физические характеристики, поэтому обычно у меня не проявляются признаки русалки», — Янь Бай поднял Су Су с пола.

Эта комната была гостевой спальней. Увидев, что Су Су ранен, Янь Бай уложил его на кровать.

— «О». — Су Су всё ещё не мог прийти в себя от осознания того, что у него внезапно появился родственник. Он никогда не видел своих родителей, и у него не было других родственников. Появление двоюродного брата стало для него полной неожиданностью.

«Твоя одежда порвалась, ты не можешь выйти в таком виде. Подожди минутку, я попрошу кого-нибудь найти тебе что-нибудь переодеться», — утешил его Янь Бай, ободряюще похлопав Су Су по плечу.

— «О», — Су Су все еще пребывала в замешательстве.

Янь Бай направился к двери, подняв левую руку. На его указательном пальце был персональный терминал, похожий на кольцо, но он принадлежал человеку.

Янь Бай ловко управлялся с терминалом: он несколько раз постучал пальцами по воздуху, и Су Су не заметил, как он отправил сообщение: [С целью успешно установлен контакт.]

Отправитель: господин Бай.

_______________________

Примечание автора:

Не догадались: кто-нибудь помнит, где раньше появлялся господин Бай?

21 страница13 мая 2026, 16:01

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!