Глава 9
На встречу прибыли два мужчины в водолазных костюмах. На их спинах висели кислородные баллоны, а лица скрывали маски.
Один из них протянул Су Су кубок с вином и попросил его выпить. Они сказали, что это прощальный напиток, который также является частью брачного обряда, связанной с помолвкой между людьми и русалками.
Жидкость в кубке была густой и вязкой и не растворялась в морской воде. Она больше походила на желе, чем на напиток, и когда Су Су сделал глоток, его горло обожгла острая пряность, за которой последовало освежающее мятное послевкусие.
Су Су впервые попробовал что-то, кроме морепродуктов. Напиток был острым и слегка горьковатым — не то чтобы очень вкусным, но всё же интересным. Если бы не необходимость сохранять инкогнито, он бы попросил вторую чашку.
— «Пожалуйста, следуйте за мной», — сказал один из людей, обвязав запястье Су Су веревкой и потянув его к шаттлу.
Су Су напряжённо прислушивался к происходящему вокруг. Его сопровождали всего два человека, что облегчало побег.
Тем временем служанки поспешили в коралловый лес, где И Цин обычно встречалась с косаткой, но ее там не оказалось. Они еще какое-то время искали ее, но так ничего и не нашли. В конце концов они добрались до территории клана косаток, и их сердца бешено колотились от тревоги. В окружении косаток они наконец нашли Пангпанга, который охранял И Цин, все еще находившуюся в процессе трансформации.
Русалки-служанки изо всех сил старались объяснить Пангпангу сложившуюся ситуацию. Но юная косатка очень настороженно относилась к русалкам. Пангпанг им не верил, думая, что эти злые русалки хотят вернуть И Цин, чтобы выдать её замуж за человека. Хотя он не до конца понимал, что такое брачный союз, но знал, что это расстроило его маленькую русалочку.
Он даже задержал служанок, которые пришли передать сообщение, и потребовал, чтобы они позаботились о лежащей без сознания И Цин.
Служанки волновались, думая о том, что Су Су ждет их ответа. Как бы они ни пытались объяснить это Пангпангу, ничего не помогало, всё это было бесполезно. Упрямая молодая косатка их не слушала.
В тот момент Су Су еще не знал, что его тщательно продуманный план уже рушится.
Поездка на шаттле была долгой, и, чтобы не вызывать подозрений, Су Су откинулся на спинку сиденья и притворился спящим на протяжении всей поездки. Он терпеливо ждал, пока шаттл доедет до места встречи, откуда он собирался сбежать.
Тигровые акулы от природы обладают способностью к ориентированию, сравнимой с GPS, а Су Су обладает превосходным ментальным восприятием. Даже не открывая глаз, он мог мысленно проложить маршрут шаттла.
Шаттл миновал два узких подводных горных хребта и вошел в систему подводных пещер, напоминающую лабиринт. Выход из этого лабиринта был условленным местом встречи, о котором договорились Су Су и служанки И Цин.
Когда шаттл вошел в пещеру, Су Су почувствовал приближение человека.
Человек ненадолго задержался рядом с ним, а затем почтительно обратился к другому: «Господин Бай, похоже, лекарство подействовало, и уже крепко спит».
«Крепко спит»... они что, обо мне говорят? И что за лекарство?
Су Су продолжал притворяться спящим, обдумывая услышанное.
Господин Бай спокойно кивнул в ответ.
— «Я сниму одежду. Присмотри за обстановкой».
Су Су почувствовал, как две руки коснулись узла на его поясе.
Постойте, что? Снять одежду? Снять...мою одежду?
Он не знал, что у них на уме, но понимал, что, если они его разденут, его маскировка будет раскрыта. Он не мог больше оставаться на месте и ждать смерти.
Одним плавным движением Су Су перевернулся и сорвал повязку с глаз.
Как только его лицо стало видно, человек застыл на месте.
— «Ты не спишь... Ты не И Цин. Ты...» — взгляд незнакомца остановился на Су Су.
В ответ он получил лишь гибкий хвост русалки, покрытый прочной чешуей.
Су Су никогда не проявлял милосердия к тем, кого считал опасными. Несмотря на то, что Су Су был одет в длинное платье со шлейфом, это не помешало ему нанести быстрый и мощный удар. Его противник был отброшен в сторону и с силой врезался в стену и, судя по всему, получил серьезные травмы.
— «Господин Бай!» — увидев это, другой человек запаниковал.
— «Отступаем!» — господин Бай жестом указал человеку, стоявшему у него за спиной.
Мужчина тут же поспешно поднял господина Бая на ноги, нажал на кнопку управления и открыл дверь, чтобы совершить побег.
Когда угроза миновала, Су Су вздохнул с облегчением. Все, что теперь оставалось, — это добраться до места встречи и встретиться с И Цин.
Су Су откинулся на спинку кресла, но вскоре его одолела непреодолимая сонливость.
Наркотик в вине начал действовать. Кровь тигровой акулы давала ему чуть большую устойчивость к токсинам по сравнению с обычными русалками, но это лишь ненадолго отсрочило неизбежное.
Он не смог противиться непреодолимой сонливости и, закрыв глаза, погрузился в глубокий сон.
Дверь медленно закрылась, и шаттл продолжил движение по заданному маршруту.
***
Когда Су Су открыл глаза, он уже не был в море. Он оказался в огромном аквариуме, окруженном прозрачным стеклом, — еще больше, чем тот, что был на корабле в прошлый раз, — более десяти метров в длину и ширину.
Су Су резко повернулся, оглядываясь по сторонам. Это определенно был не океан. Его уже доставили на сушу.
Он помнил, что в тот момент должно быть заснул, и, согласно плану, И Цин и служанки должны были его найти. Но, похоже, либо служанки не смогли вовремя найти И Цин, либо что-то пошло не так во время встречи. В любом случае план провалился.
Осознав это, Су Су почувствовал смесь волнения и паники.
Восторг он испытывал от того, что наконец-то добрался до мира людей, которого так долго ждал, а паника — от того, что ему еще предстояло превратиться в обычного русала. Если его разоблачат, это будет катастрофа.
К счастью, вокруг никого не было. Су Су постепенно успокоился и проверил свое состояние.
Он все еще был в облике русалки, в вуали и церемониальном платье. Не хватало только ленты, закрывавшей его глаза, которую он, вероятно, сорвал во время боя.
Су Су вздохнула с облегчением.
Пока что, казалось, его прикрытие не раскрыто.
Однако чешуя на его лице, казалось, разрослась, а хвост начал удлиняться от талии до груди. Он уже не был похож на типичную русалку, но до следующей дозы лекарства оставался еще месяц.
— «Ты проснулся». Внезапный механический голос напугал Су Су.
Он некоторое время барахтался в воде и наконец обнаружил источник голоса — металлическую сферу на четырёх ножках.
Су Су видел такое в учебниках — это называется робот, созданный людьми для помощи в работе и повседневной жизни.
Су Су впервые увидел это вживую. Заинтригованный, он подплыл к краю резервуара и наклонился, наполовину высунувшись из воды. Не раздумывая, он дважды постучал рукой по круглой металлической поверхности робота, пытаясь понять, как работает эта груда металла.
— «Би-ип, би-ип, пожалуйста, не бей меня», — металлический шар слегка отодвинулся, прикрыв голову, и оказался вне досягаемости Су Су.
Он поправил антенну на голове и стабилизировал положение.
— «Уважаемый гость, позвольте представить вам резиденцию адмирала Ци Ханьи, а я — Сяо Ю, робот-дворецкий третьего поколения, и я — умный помощник этого дома».
— «Адмирала срочно вызвали на задание, и он не сможет вернется домой в течении нескольких дней. А пока вы будете жить здесь. Если вам понадобится еда или еще что-нибудь, просто скажите Сяо Ю, и я все приготовлю для вас».
Услышав слово «еда», Су Су тут же забыл обо всех своих тревогах. После ночных испытаний он действительно умирал от голода.
— «А...» — Су Су открыл рот, чтобы заказать шведский стол с морепродуктами, но понял, что ещё не научился говорить.
Для Су Су использование голосовых связок было непривычным делом. Научиться говорить оказалось гораздо сложнее, чем общаться с помощью ментальной энергии.
Но Сяо Ю терпеливо ждал его указаний, время от времени напоминая о том, что нужно сделать.
— «Я вижу, что вы голодны. Вам рекомендуется что-нибудь съесть. Пожалуйста, скажите Сяо Ю, что вам нужно...»
— «Я обнаружил, что вы испытываете сильный голод. Рекомендуется немедленно поесть. Пожалуйста, скажите Сяо Ю, какая еда вам нужна...»
— «Я обнаружил, что...»
— «Рыба!» — после долгих усилий Су Су наконец удалось произнести свое первое в жизни слово, движимый сильным инстинктом к выживанию.
— «Хотите рыбы?» — глаза Сяо Ю вспыхнули красным.
— «Эм!»
—«Отлично. Как вы хотите, чтобы ее приготовили? На пару или потушить?» — продолжал спрашивать Сяо Ю.
— «...» — Су Су.
Практика ведет к совершенству, и Су Су, с трудом шевеля языком, подбирая слова, ответил: «Что угодно... что угодно подойдет».
— «Понял. Я приготовлю для вас». — С этими словами Сяо Ю наконец ушел выполнять поручение Су Су. Через полчаса Су Су почувствовал смесь экзотических ароматов, от которых у него невольно потекли слюнки.
Сяо Ю подошел к аквариуму с двухъярусной тележкой, высота которой идеально совпадала с краем аквариума. Сяо Ю поднял крышки одну за другой и сказал:
— «На кухне для вас приготовили морского окуня на пару, тушеную скумбрию, вареную рыбу, рубленые рыбьи голову с чили, вонючую рыбу-мандаринку и сашими. Надеюсь, вам понравится».
Блюда были разложены на элегантных подносах, и каждое из них источало неповторимый аппетитный аромат.
Су Су уже читал в учебниках о способах приготовления пищи у людей, но никогда не думал, что ему самому представится возможность их попробовать. Он считал, что в мире людей есть свежую рыбу прямо из аквариума — это верх изысканности.
Следуя инструкциям в учебнике, Су Су неуклюже взял в руки палочки для еды. Однако его недавно сформировавшиеся пальцы еще не привыкли к таким сложным движениям, и палочки с грохотом упали на пол.
С ложкой было гораздо проще. Су Су обхватил ее ручку ладонью и зачерпнул рыбу с тарелки, словно копая землю, и отправил ее в рот.
Ух ты!
Попробовал всего один кусочек, Су Су был совершенно поражен едой на своей тарелке. Вскоре даже неуклюжее использование ложки не могло удовлетворить аппетит Су Су. Не в силах сдерживаться, он отбросил все формальности и принялся жадно поглощать еду, хватая ее руками.
За исключением сашими, напоминавших по вкусу сырую рыбу, которую он ел раньше, все блюда отличались от всего, что он когда-либо пробовал.
Все было восхитительно вкусным, даже лучше, чем самый лучший желтоперый тунец, которого он ел раньше. Прежде Су Су считал, что еда нужна только для того, чтобы набить желудок и получить энергию для выживания. Но теперь он понял, что еда может приносить и удовольствие.
В кои-то веки ему не пришлось ни с кем сражаться за еду. Вся еда спокойно лежала перед ним, ожидая, когда он ей насладится. Хотя все блюда были рыбными, каждое из них источало свой неповторимый аромат.
Больше всего Су Су понравилась вареная рыба. Несмотря на то, что она была такой острой, что на глаза наворачивались слезы, а язык горел, он не мог остановиться.
Су Су доел всё, что было на столе, дочиста облизал тарелки и, удовлетворенно рыгнув, нырнул обратно в воду.
Робот никак не прокомментировал необычный стиль питания Су Су. Он просто молча ждал, пока тот закончит, а потом убрал тарелки и ушел.
Сяо Ю больше не появлялся, кроме как во время еды.
Во время своего визита Сяо Ю подарил Су Су чип. Этот чип был очень похож на «учебник», который Су Су нашел ранее. Достаточно было нажать на кнопку, чтобы он открылся и заработал даже под водой.
Когда Су Су активировал чип, перед ним появилась виртуальная проекция.
В отличие от чипа из учебника, который позволял прямо входить в систему, этот открывался страницей регистрации. В верхней части экрана было написано: «Портал виртуальной сети (версия протокола Mermaid)».
Для Су Су не составило труда зарегистрироваться, ведь он уже научился читать и писать по учебнику.
Не подозревая, что люди часто используют в интернете псевдонимы и виртуальные личности, Су Су честно указал свои настоящие данные при регистрации.
Имя пользователя: [Су Су]
Возраст: [18 лет]
Пол: [мужской]
...
Заполнив все обязательные поля, Су Су успешно зарегистрировался и получил доступ к внутренней сети. По сравнению с его старым образовательным чипом, здесь контент был гораздо интереснее: игры, киберспорт, форумы, чаты, анимация, фильмы, прямые трансляции... Казалось, он открыл для себя совершенно новый мир.
Следуя инструкциям для новичков, Су Су зашел на форум. Его встретил длинный список привлекающих внимание тем.
«Руководство для новичков: как размещать посты на форумах Mermaid».
«Помогите! У меня лысеет хвост! Кто-нибудь может посоветовать хорошее средство для хвоста?»
«Делимся опытом: три фразы, которые заставят человека потратить на меня 180 000 долларов...»
«Помогите, нужен совет! Я влюбилась в бесстрастную морскую черепаху в аквариуме моего соседа. Что мне делать?!»
......
Су Су не понимал большей части того, что читал, но был крайне удивлён.
