3 страница13 мая 2026, 16:01

Глава 2

В рыболовную сеть попалась не крупная рыба, как ожидал Су Су, а стройная, милая на вид девушка-русалка. Её чёрные волосы ниспадали водопадом, и на ней было надето прозрачное платье, сотканное из русалочьего шелка. Её длинный рыбий хвост мерцал жемчужно-белым светом, излучая мягкое сияние в тёмных водах, а её изящные черты лица были такими же чистыми и неземными, как у феи, словно сотканная из лунного света.

Однако её нынешнее состояние было далеко от изящного: платье запуталось в рыболовной сети, а волосы растрепались из-за борьбы с течением.

 Она возилась с застежкой на платье, пытаясь распутать застрявшие нити, когда услышала приближение Су Су. Она обернулась, и Су Су бросился к ней с широко раскрытой пастью, но в последний момент сумел остановиться всего в метре от неё.

Однако на лице девушки-русалки не отразилось ни малейшего страха. Вместо этого она с любопытством моргнула и стала разглядывать акулу перед собой.

На первый взгляд акула была похожа на тигровую, но она была слишком маленькой, как будто ещё не до конца повзрослела. Однако её черты явно указывали на то, что она взрослая. Она была красивой, с более яркой, чем у обычной тигровой акулы, серебристо-белой чешуёй. Заинтригованная, русалочка забыла о борьбе с сетью и подплыла ближе к Су Су, слегка покачивая хвостом. 

— «Я никогда раньше не видела такую маленькую взрослую тигровую акулу. Ты что, гибрид русалки?»

Русалка говорила на уникальном языке русалок, её голос был чистым и мелодичным, как капли воды, падающие на риф. Этот язык обладал особой ментальной энергией, позволявшей любому морскому существу понимать его. Некоторые существа, особенно те, у кого разум слабее, могли даже поддаваться влиянию этого звука или подчиняться ему. Однако акулы от природы достаточно умны, чтобы менее восприимчивы такому влиянию.

Русалки были необычным явлением в океане. Они рождались в человеческих городах, которые много веков назад ушли под воду, и унаследовали от людей верхнюю часть тела, а от рыб — нижнюю.

По достижении зрелости облик русалки менялся в зависимости от того, кого она любила. Если она влюблялась в рыбу или человека, её облик становился похожим на представителя этого вида. Если она любила другую русалку, то сохраняла свой получеловеческий-полурыбий облик. У русалок были самые разнообразные предпочтения в плане спаривания в океане. Они могли вступать в связь с любым морским существом без репродуктивных барьеров. Список их партнёров был настолько обширным, что мог бы заполнить целую энциклопедию морской жизни. Потомство, рождённое в результате таких союзов, всегда имело форму рыбы, часто с незначительными мутациями. Такие гибриды были известны под общим названием «гибриды русалок».

Су Су действительно был гибридом русалки. Его отцом была сильная тигровая акула, а матерью — красивая русалка. Но это было давно — тигровые акулы не растят своих детёнышей, и мать Су Су вела образ жизни акулы. Родив его, она уплыла вместе с его отцом. Су Су рос, учась охотиться вместе с другими молодыми акулами.

Су Су качнул хвостом, подтверждая догадку русалочки.

Он подплыл ближе к русалке и начал раздирать сеть зубами, пытаясь освободить её.

Он знал, что из русалки не получится хорошей еды. Если бы стражники Королевства Русалок узнали об этом, они, вероятно, попытались бы его выследить, выпустив торпеды. Лучше было бы поскорее освободить её и снова установить ловушку.

Хотя распутать запутанную сеть было непростой задачей для акулы, Су Су на удивление хорошо с ней справился. К сожалению, из-за его усилий сеть порвалась ещё сильнее, и каждая дыра причиняла ему боль, когда он думал о нанесённом ущербе. Он молча размышлял, как бы получить компенсацию от этой русалки, которую даже нельзя было съесть.

Девочка-русалка помогала Су Су распутывать сеть, не сводя с него восхищённого и любопытного взгляда. 

— «Я впервые вижу взрослую акулу — гибрид русалки!»

— [Это такая редкость?] — спросил Су Су.

— «Конечно! Кровь русалок делает гибридов слабее обычных акул. А акулы обычно поедают более слабых представителей своего вида», — объяснила она, а затем вдруг удивлённо посмотрела на Су Су. — «Погоди... Ты можешь общаться с помощью ментальной энергии?»

Гибриды русалок могут унаследовать часть ментальных способностей русалок. При некоторой подготовке они могут использовать эту ментальную энергию для общения даже без голосовых связок.

— [Это несложно], — беспечно ответил Су Су.

Для него это действительно не составило труда. Он просто имитировал ментальные энергетические волны русалочки, и это сработало с первого раза. Это было гораздо проще, чем изучать физику или геометрию по учебнику.

 Рыболовная сеть была распутана наполовину, когда Су Су услышал вдалеке голоса и плеск воды — по его подсчётам, там было от десяти до двенадцати русалок.

— «Вы нашли Её Высочество?»

 «Идите туда и поищите там».

Су Су посмотрел на маленькую русалочку, наполовину висящую на рыболовной сети, и издал булькающий звук, пуская пузыри. У акул нет голосовых связок, и они могут издавать звуки только через жабры.

— [К нам приближаются твои спутники.] Русалка уловила сообщение в ментальных волнах Су Су.

— «О нет!» — русалка переменилась в лице и утратила интерес к беседе с Су Су. Она торопливо попыталась избавиться от рыболовной сети, опутывавшей её тело.

— [Они ищут тебя?] — догадался Су Су .

— «Да! — она отчаянно забила хвостом по рыболовной сети, — Что мне делать? Я не могу позволить им найти меня. Я договорилась о встрече с Панпангом здесь. Если они меня поймают, мне больше никогда не позволят с ним увидеться!»

— [Я могу помочь тебе спрятаться, но мне нужна награда]. Су Су понял, что это его шанс. Другие русалки называли ее «Ваше Величество», это обращение к титулованной особе, так говорилось в чипе из уроков, которые он запомнил. Это был знак уважения к человеку благородного происхождения.

Королевство Русалок обладало значительной властью в океане. В то время как одинокая русалка, возможно, и не представляла угрозы, вооруженный отряд русалок был силой, которой не могла противостоять даже группа сильных акул.

Если эта девушка была важной персоной в королевстве русалок, то получить от неё еду не составит труда.

— «Конечно! Помоги мне сбежать, и ты сможешь попросить о чем угодно!» — русалочка с энтузиазмом согласилась, даже не задумываясь.

— [Как насчёт морской черепахи?] Су Су осторожно прощупывал почву, предлагая цену выше, чем рассчитывал. Если она откажется, он всегда может снизить цену. В конце концов, он был очень голоден.

— «И это всё?» — русалка недоверчиво моргнула, а затем посмотрела на него так, словно хотела сказать: «И это всё, чего ты хочешь, такая мелочь?!» 

Она продолжила: — «Морские черепахи даже невкусные! Если ты мне поможешь, я угощу тебя самым жирным желтоперым тунцом».

— [Договорились!]

Желтоперый тунец был крупным, быстрым и вкусным — одной из самых вкусных рыб в океане. Но чтобы поймать его, требовались огромная сила и скорость — навыки, которыми обладали только самые мощные акулы. Обычно Су Су приходилось сражаться с другими акулами, чтобы получить несколько кусочков его мяса.

Время поджимало, и Су Су понимал, что они не успеют распутать рыболовную сеть. Он отцепил четыре угла сети от крючков, расчистил землю взмахом хвоста и поднял крышку металлической коробки. Оценив пространство, он сказал русалке: [Залезай внутрь.]

Не раздумывая, русалочка забралась в коробку, крепко обхватив свой хвост. Её хвост был слишком длинным, чтобы полностью поместиться, и его кончик торчал из-за края.

Су Су своим хвостом засыпал землю песком, чтобы замести следы, а затем сдвинул небольшой камень, чтобы прикрыть крышку коробки.

Воины-русалки прибыли быстро. Они были намного крупнее и внушительнее, чем юная русалка, с которой Су Су столкнулся ранее. Верхняя часть их тел была облачена в доспехи, обнажавшие сильные мускулистые торсы, а нижняя часть представляла собой мощные гладкие хвосты. В руках они держали чёрные копья с двойной функцией: передняя часть могла стрелять абордажными крюками с верёвками для захвата целей, а задняя часть могла использоваться как копьё для ближнего боя.

Группа русалок несколько раз обогнула это место, но не нашла спрятавшуюся девушку-русалку. Через некоторое время они поплыли в сторону Су Су.

— «Здесь мы её потеряли. Здесь много рифов и кораллов, которые идеальны для укрытия. Ищите тщательнее», — приказала предводительница, высокая русалка с ярко-красным хвостом, которая была ярче кораллов вокруг них.

Су Су спрятался за рифом и наблюдал, как русалка приближается к тому месту, где он устроил свою ловушку. Когда он увидел, что они подошли слишком близко, он взмахнул хвостом и выскочил из-за рифа. Он встал перед ними в агрессивной позе, как будто они потревожили его покой.

— [Убирайтесь. Это моя территория,] — заявил он прямо.

— «О? Говорящая акула-русалка! Это большая редкость», — сказал молодой русал с фиолетовым хвостом, подплывая ближе с забавной ухмылкой. Он с нескрываемым интересом разглядывал Су Су от хвоста до кончика носа и даже протянул руку, чтобы потрогать его серебристо-белую чешую, — «Ты умеешь говорить. Кто научил тебя говорить, малыш? Может, твои старшие? Как тебя зовут, малыш?»

— [Убирайся отсюда!] — рявкнул Су Су, укусив русалку за руку. Из раны потекла кровь, окрасив воду в красный цвет.

Русалка с фиолетовым хвостом вскрикнула от боли и потянулась к оружию, висевшему у него на поясе,  — «Ай! Зачем ты меня укусил?!»

Прежде чем русалка успела нанести ответный удар, Су Су быстро отпрянул, едва увернувшись от летящего в него крюка. Он облизнул губы, пробуя на вкус кровь русалки. Странно. Вкус был не очень — плоть русалки оказалась не такой аппетитной, как он себе представлял.

Разозлившись из-за укуса, русалка с фиолетовым хвостом решила отомстить. Он погнался за Су Су, намереваясь заставить его заплатить.

Хотя гибриды русалок считались полукровками, русалки обычно не причиняли вреда своим сородичам, если только те не совершали тяжких преступлений. Поскольку укус Су Су был незначительным и был спровоцирован другой русалкой, остальные русалки просто наблюдали за происходящим, не вмешиваясь.

Русалка с фиолетовым хвостом несколько раз пыталась напасть, но Су Су с лёгкостью уклонялась от каждой атаки. Для Су Су русалки, несмотря на их интеллект, были далеко не такими проворными и жестокими, как акулы. Уклоняться от их атак было почти так же весело, как играть.

— «Цзы Вэй, вернись, — скомандовала предводительница с красным хвостом. — Наша первоочередная задача — найти Её Высочество. Хватит создавать проблемы».

— «Но он меня укусил!»

— «Если бы ты его не спровоцировал, он бы тебя укусил?» — холодно ответила краснохвостая русалка.

Расстроенный русал с фиолетовым хвостом неохотно перестал преследовать Су Су.

— «Хватит. Не теряйте больше времени, — продолжила краснохвостая русалка. — Мы уже близко к месту охоты акул. Нам нужно действовать быстро, чтобы Её Высочество не попала в беду. Все, ускорьте поиски, и давайте двигаться дальше.»

С этими словами группа русалок уплыла, держась в строгом порядке. Су Су вздохнул с облегчением. Как только они скрылись из виду, он подплыл к рифу и открыл коробку, выпуская маленькую русалку.

Юная русалка высвободилась, распутывая остатки рыболовной сети на своём платье. Она слегка встряхнула юбкой и спросила: — «Они ушли?»

— [Да.] — Су Су, не теряя времени, напомнил ей об их сделке, — [Награда.]

— «Знаю, не волнуйся. Я, принцесса Королевства Русалок, не откажусь от своего слова, добуду, тебе еды?» — она улыбнулась, — «Меня зовут И Цин. В следующий раз, когда ты придёшь в Королевство Русалок, просто назови моё имя, и я позабочусь о том, чтобы ты получил столько желтоперого тунца, сколько захочешь».

— [Тогда я приду к тебе завтра,] — серьёзно сказал Су Су. Он умирал от голода и не хотел ждать ни дня дольше.

— «Конечно, завтра так завтра».

Как только они пришли к соглашению, Су Су почувствовал в воде запах опасности. Он напрягся и инстинктивно огляделся по сторонам. 

— «Уходи.» — В его голосе звучала настойчивость.

Он не мог допустить, чтобы она умерла, — он ещё не получил свою награду.

Однако русалочка, казалось, не замечала опасности: 

— «Что случилось? Те русалки, которые меня искали,  вернулась?»

— [Косатка,] — серьёзно сказал Су Су. Косатки, хищники, не уступающие акулам, были ещё крупнее и опаснее. Против них у Су Су не было бы ни единого шанса — они бы проглотили его целиком.

Но, к его удивлению, вместо того чтобы убежать, русалочка бросилась прямо навстречу опасности.

Прежде чем Су Су успел её остановить, над рифом появилась огромная косатка, отбрасывающая большую тень.

— «Пангпанг! Ты здесь!» — воскликнула русалочка, бросилась к морде косатки и ласково уткнулась в её нос.

Касатка ответила весёлым гулом, перевернулась в воде и взбаламутила её своими игривыми движениями.

— [Пангпанг... он?]— Су Су наконец понял, что это тот самый «друг», которого ждала русалочка.

— «Ага! Я дала ему имя. Посмотри, какой он пухленький и милый!»

*Вжик*— Косатка взмахнула плавниками и свистнула громко и радостно.

— [???Милота?] — Су Су в замешательстве уставился на массивное существо. Он не находил ничего милого в хищнике, способном проглотить его целиком.

— «Ах да! Позвольте вас представить, — русалочка повернулась к Су Су, внезапно что-то вспомнив, — Я так и не спросила — у тебя есть имя?»

— [Су Су.] — Он назвал своё имя. Это был первый раз в его жизни, когда кто-то спросил его имя.

Он давно выбрал себе это имя, вдохновившись учебниками, которые читал. У всех в этих историях были имена, и он решил, что ему тоже нужно имя. Однако позже он понял, что акулам имена не нужны.

— «Су? Это фамилия русалки», — сказала И Цин, явно узнав её. Это распространённая фамилия в Королевстве Русалок.

— [Да, это фамилия моей матери,] — объяснил Су Су. В конце концов, у его отца не было имени.

Хотя косатки редко ели таких акул, как он, — его жёсткая кожа и худощавое телосложение делали его непривлекательной добычей, — Су Су всё равно не хотел задерживаться рядом с ним. Он взмахнул хвостом, прощаясь с русалкой: [Я пойду.]

— «Хорошо, увидимся завтра, Су Су!» — И Цин с энтузиазмом помахала рукой, когда Су Су уплыл.

_________

Примечание автора:

[Примечание 1]: Слепая рыба — это вид рыбы, которая не видит и может находить свою добычу только по звуку (информация выдумана автором; любое сходство с другими рыбами является чисто случайным).

3 страница13 мая 2026, 16:01

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!