26 страница3 мая 2026, 18:00

Chapter twenty five

Идиот-бармен смотрит на меня, будто я только что сказала ему, что я зомби или ведьма из Хогвартса. Я приподнимаю бровь и киваю на бутылку в его руке.

— Ты под принуждением, — напоминаю я, указывая на почти пустую бутылку в его руке. — Налей мне ещё. Желательно что-нибудь фруктовое, потому что я устала от горького вкуса.

— Ты сказала остановиться, если бы я начал беспокоиться в обычный день, — напоминает мне брюнет. — Если бы я не был под принуждением, я бы давно тебя выгнал.

Я смотрю на него с открытым ртом.

— Что ж... Иди ты. Я солгала. — наклоняюсь вперёд, игнорируя людей в «Гриле». В любом случае, никому нет дела до того, чтобы смотреть на меня, как бы осторожно я ни должна была себя вести. — Налей мне ещё.

Бармен кивает, а я откидываюсь на спинку табурета. Я заслуживаю так пить, да? Да, определённо. Вы бы тоже так пили, если бы все врали вам о возвращении Клауса к жизни.

И чёрт с ними, что они думали, будто я сбегу с ним! Я не люблю Клауса! У нас был хороший секс и... Нет, вообще-то это всё. Было приятно провести время.

И какая бы у меня ни была одержимость, которой я себя обманула, она прошла. Я не ненавижу его, но и не люблю, окей?

— Вишнёвый подойдёт? — спрашивает бармен с потрясающими кучерявыми волосами. Я замечаю кого-то в конце бара, пытающегося привлечь его внимание.

Чувствуя жалость к ним, я киваю.

— Да, конечно. Когда закончишь с этим, помоги тому человеку в конце.

Он кивает и работает над моим напитком.

Запах знакомого одеколона заставляет меня выпрямиться. Откуда я знаю этот запах?

Подождите...

— Твою мать, — ругаюсь я, когда он садится рядом со мной. Я издаю вздох, когда мой напиток ставят передо мной, и бросаю взгляд на придурка. — Какого чёрта ты здесь делаешь?

Клаус приподнимает бровь, явно забавляясь.

— Что? Ни «добро пожаловать с того света»? Или «Клаус, как я по тебе скучала»? — он слегка наклоняет голову. — Лично я предпочёл бы «поехали ко мне».

— Ты должен быть в Чикаго, — говорю я вместо этого.

— Я там, — соглашается он. — И тем не менее, я здесь. Как странно.

— Зачем? — требую я, отпивая глоток.

Клаус цокает.

— Кто-то слегка раздражён, — замечает он. — Это потому, что ты не знала, что я жив? Я предположил, что ты будешь плакать слезами радости от моего возвращения.

— Твоё эго снова солгало тебе, — огрызаюсь я, отпивая настойку. — Я зла, что все пытались сохранить это в секрете, будто я собиралась последовать за тобой как собачка на привязи.

— Не притворяйся, что ты бы не сделала этого, — дразнит Клаус. Он морщится после того, как я бью его по руке.

— Почему ты здесь? — требую я в который раз.

— Мне сказали, что охотник охотится за одним из моих гибридов, — наконец признаёт Клаус, забирая мой пустой стакан с его места. — Тайлер, если быть точным. У меня осталось не так много гибридов, особенно теперь, когда твоя сестра стала вампиром. — он смотрит на меня. — Как ты, кстати, с этим справляешься?

— Ты имеешь в виду постоянно решать, «что лучше для Елены»? Честно говоря, это начинает раздражать. — я вздыхаю, не удосуживаясь просить ещё один напиток.

— Сделай то, что я сделал для тебя, — предлагает Клаус.

— Что? — усмехаюсь я. — Устроить ей кровавую бойню на восточном побережье? Не думаю, что её моральный компас выдержит это.

— Очевидно, твой выдержал.

Мои глаза сужаются при воспоминании о прошлом лете.

— У меня не было выбора, — напоминаю я. — Ты угрожал всем, кто мне был дорог.

Клаус закатывает глаза.

— Не притворяйся, что ты всё ещё зла на это, дорогая. Это сделало тебя той, кто ты есть сегодня.

— И я была бы намного хуже, если бы не Стефан, спасший твою задницу от Майкла, — произношу я. Мои кулаки сжимаются. — Из-за таких разговоров я жалею, что спала с тобой.

— Из-за таких разговоров секс был таким хорошим.

Если бы я могла покраснеть, я бы покраснела. Но не могу. Поэтому вместо этого я бью его в бок, что почти не вызывает реакции. Мудак.

— Знаешь, для того, кто утверждает, что я ему так нравлюсь, я удивлена, что ты не сказал мне, что жив, — признаю я и разворачиваюсь на месте, чтобы полностью повернуться к нему, потом кладу голову на ладонь. — Можно подумать, я была бы третьей, кому ты сказал.

— Как бы я ни хотел, Стефан взял с меня клятву молчать.

Я усмехаюсь.

— И ты серьёзно послушал его?

Клаус пожимает плечами.

— Он привёл несколько веских аргументов. Заставил меня поверить, что я должен держаться от тебя подальше несколько месяцев.

Я бы предпочла спросить Стефана, что он сказал Клаусу, но знаю, что он никогда мне не скажет. Он не возражал бы сказать мне правду, даже если бы она причинила мне боль. Я уважаю это в нём.

— Например? — спрашиваю я, становясь всё более любопытной.

Клаус улыбается мне, но улыбка кажется натянутой. Она не достигает его глаз.

— Мы запутанны, Габриэлла. Ты знаешь это, да?

Я киваю в знак согласия.

— Наши отношения не совсем чистые, — соглашаюсь я. — Но какое это имеет отношение к тому, что сказал Стефан?

— Наш друг почувствовал что-то, чего он, уверен, предпочёл бы не чувствовать. Просто знай, он думал, что защищает тебя.

Я хмурюсь. О чём, чёрт возьми, он говорит?

— Защищает меня от чего?

Клаус усмехается искренней усмешкой. Она почти самодовольная, что заставляет меня хотеть ударить его.

— Тебе придётся выяснить это самой.

Опять это... Ненавижу, когда нужно что-то выяснять.

— Это потому, что я оплакивала тебя? — предполагаю я, надеясь на какой-то ответ. — Я на самом деле плакала, потому что думала, что умру. — Клаус приподнимает бровь, не веря в частичную правду. Я вздыхаю. — И, возможно... Парочка мыслей промелькнула о том, что я скучаю по тебе.

— Скучала по мне?

Я чувствую этот эгоистичный тон за милю. Прежде чем он успевает сказать что-то самодовольное или раздражающее, я уточняю:

— По твоему члену. — это зарабатывает мне смешок, и я пожимаю плечами. — Ты сам сказал, это был хороший секс.

Воспоминания о наших ночах вместе проявляются в моей голове. Чёрт возьми. У меня появляется желание переспать с ним.

Заткнись, Габби. Ты просто думаешь так, потому что у тебя не было секса с тех пор, как он «умер».

— И ты согласна, — самодовольно отвечает он. — Честно, дорогая, твои манеры могли бы быть немного лучше. Если бы ты хотела меня, есть более вежливые способы сказать об этом.

Прежде чем я успеваю возразить, мой телефон издаёт свой раздражающий рингтон. Надо это исправить. Я закатываю глаза, увидев имя контакта, и отвечаю.

— Что ты хочешь, Деймон?

— Желательно твоей помощи, но немного бурбона тоже было бы неплохо.

— Я вешаю трубку.

— Габби, нет, я пошутил, просто... Помоги мне? Я в небольшой переделке.

— В какой переделке?

— Ничего опасного, — врёт он. Я слышу ложь в его голосе. Он даже не потрудился её скрыть. — Слушай, мне больше некого позвать. Не могла бы ты, пожалуйста, прийти и помочь?

Я закатываю глаза.

— Да, как хочешь, скинь адрес.

— Спаси...

Я вешаю трубку, прежде чем он успевает сказать что-то ещё. Со вздохом я снова смотрю на Клауса.

— Ты слышал. Долг зовёт.

— Спасать Деймона Сальваторе в миллионный раз не должно быть долгом, дорогуша, — указывает Клаус.

Я пожимаю плечами.

— Или это, или школа. — что я должна сделать на самом деле. Прошла вечность с тех пор, как я там была. И иметь диплом средней школы было бы предпочтительнее.

Ну да ладно, проблема на потом.

Я соскальзываю с места и привлекаю внимание бармена.

— Он платит за мой счёт, — говорю я, указывая на Клауса. Я даже не могу запомнить его странное русское имя на бейдже. Бармен кивает, а гибрид вздыхает. — Не убивай его, — командую я,— он классный бармен.

— Если ты снова «соскучишься по мне», ты знаешь, где меня найти, — зовёт Клаус, заставляя меня закатить глаза, пока на губах появляется улыбка. — Я буду ждать, дорогая.


Я проклинаю Деймона, зная, что он слышит меня, когда я иду по грязному полю к одинокому автодому.

— Знаешь, — зову я, приближаясь к автодому. — Только потому, что я согласилась снова попробовать дружить, не значит, что мы возвращаемся к тому, что я спасаю твою задницу каждый день.

— Ты действительно делаешь мне большое одолжение, — говорит Деймон изнутри автодома. Я закатываю глаза на сарказм и захожу внутрь.

После прошлого раза, когда я помогала Деймону, я стала неохотно помогать ему. У него было полное намерение убить Мэтта, не сказав мне. И он использовал возрождение нашей дружбы как прикрытие, чтобы я доверилась ему.

Я не могу понять, на какого из братьев Сальваторе я должна злиться больше сейчас.

Я вздыхаю, видя, что Деймон зажат посередине с двумя стрелами, торчащими из его груди и поясницы. Он не стал бы звонить мне по поводу того, с чем мог бы справиться сам. Я следую за верёвками, замечая зелёный куб, прикреплённый к стене.

Это...?

— Пожалуйста, не говори мне, что ты привязан к бомбе, — командую я, переводя взгляд между ней и ним.

— Ладно, — легко отвечает он, закатывая глаза. — Это котёнок. Взрывающийся котёнок.

— И из всех людей ты подумал: «Эй! Габби знает, как обезвредить бомбу или хирургически вырезать детонатор!»

— Что я могу сказать? Ты женщина многих талантов.

— Почему ты не позвонил своему брату? Или, знаешь, настоящему хирургу, которого мы знаем?

— Потому что я гордый, упрямый и — о! Смотри-ка! Ты уже здесь, — бесстрастно говорит он, затем указывает на стрелы. — Будешь помогать или нет? — я смотрю на него в упор за его ответ, и он вздыхает. — Да ладно, Габби. Ты не пострадаешь. Всё, что тебе нужно сделать, — это побыть доктором и вырезать стрелы. Если я пошевелюсь...

Он касается провода, заставляя меня напрячься. Он отпускает и делает взрывающийся жест руками, используя шум, чтобы обозначить нашу смерть.

— Ты дебил, — бормочу я. Он только усмехается в ответ. Я оглядываю автодом и останавливаюсь, когда вижу пробирки и колбы с открытым огнём под одной из них. — Что этот чувак пытается сделать? Мет?

Мой взгляд падает на нож, который я без колебаний хватаю. Я вонзаю нож ему в спину, туда, где передняя часть стрелы торчит. Он слегка стонет в ответ.

— Ой, — даю я невинную улыбку, прежде чем использовать нож, чтобы покопаться. Деймон протестующе мычит, но не говорит мне остановиться.

— Итак, — начинает он, нарушая тишину, — насколько хорошо ты знала пастора Янга?

— Никак. — усмехаюсь я. — Он был другом моих родителей и всегда просил Елену посидеть с его ребёнком. Он был довольно милым.

— Милым сумасшедшим парнем, — поправляет Деймон. Я закатываю глаза на его подкол. — Он написал письмо о жертвенности и назревающей войне в Мистик Фоллс.

Он показывает мне письмо, позволяя мне пробежаться по нему глазами.

— Что он имеет в виду под «грядёт великое зло»? — спрашиваю я. — У нас уже достаточно великого зла.

Я возвращаю своё внимание к стреле в Деймоне.

— Можно подумать, — усмехается он. Его телефон начинает звонить. Я смотрю, кто ему звонит, и не могу не приподнять бровь, когда он отклоняет звонок Елены.

— Проблемы в раю? — спрашиваю я с усмешкой.

— Я не хочу говорить об этом, Габби, — отвечает он, получая от меня кивок в ответ.

— И я уважаю это, — отвечаю я. — Но думаю, тебе стоит хотя бы признать, что ты был козлом, когда делился кровью с его девушкой. Что, кстати, самый странный способ проявить близость.

— Признаю, — рявкает он, не комментируя моё мнение.

Я вздыхаю, продолжая копаться в его спине. Он морщится, когда я толкаю нож слишком сильно.

— Итак, — пробую я, — как ты попал на дежурство по охотнику?

— У Стефана был тест по физике. — Деймон поворачивает голову, чтобы посмотреть на меня. — Разве ты не должна быть в школе со своими братом и сестрой?

— Елена пошла в школу, чтобы дистанцироваться от тебя и меня из-за того охотника. Ему не потребуется много времени, чтобы выяснить её связь с тобой и мной, так что она может избегать подозрений, насколько это возможно. — я усмехаюсь. — К тому же, меня не было в школе несколько недель. Нет смысла идти сейчас.

— Какой умный подход.

— Что ж, если бы я так не думала, тебе бы помогал кто-то другой.

Деймон качает головой.

— Я бы застрял здесь, пока тот охотник не вернулся. Я уже говорил тебе, у меня не так много других вариантов.

— Надеюсь, ты знаешь, что мне тебя почти не жалко, — признаю я. — Но в последнее время ты единственный, кто мне не врал. — Деймон ничего не говорит, позволяя мне наконец отрезать лезвие стрелы. — Ладно, — говорю я, делая шаг назад. — Должно сработать.

Деймон выдёргивает стрелу из груди, и я вздыхаю с облегчением, когда мы не взрываемся. Я смотрю на другую стрелу и замечаю, что она не привязана к бомбе. Деймон выдёргивает и её и бросает на пол.

Знал ли он тоже о Клаусе? Мысль приходит быстро и без предупреждения. Мне интересно, но Деймон сказал бы мне что-то подобное, правда?

— Стефан просил тебя не говорить мне о Клаусе? — спрашиваю я, когда он поворачивается ко мне лицом. Он приподнимает бровь, глядя на меня сверху вниз. Я пытаюсь найти ответ в его выражении лица, но оно кажется слишком спокойным. Мои плечи опускаются от осознания. — Просил.

— Я сказал ему, что скажу правду, если ты спросишь, но ты никогда не спрашивала.

— Нет, я доверилась, что ты скажешь правду в любом случае, — обиженно рявкаю я, поправляя свою причёску.

— Не злись на него, — вздыхает Деймон. — Он прошёл через многое, чтобы ты не узнала.

— Я не понимаю, от чего он меня защищал. От Клауса? Кстати, новости: я уже переспала с этим парнем.

Деймон вздыхает.

— Стефан не сказал мне точно, почему он думал, что ты не должна знать. Всё, что он сказал, — это что он убедил Клауса согласиться и что я тоже должен.

— Ты не мог думать, что это закончится хорошо, когда я узнаю.

— Мы защищали тебя, — говорит Деймон, слегка поникая и разворачиваясь, чтобы уйти. — Этого было достаточно для нас.

Не сказав больше ни слова, он уходит от меня.



Мне хочется проигнорировать звонок Стефана, когда я наконец возвращаюсь домой. Так я и делаю. Потому что с чего бы мне разговаривать с ним сейчас?

К сожалению, он звонит снова, значит, это срочно.

— Ещё ложь? — приветствую я с натянутой улыбкой, включая громкую связь и бросая телефон на кровать.

— Мне нужна твоя помощь, — переходит к делу Стефан.

— Спорить не буду, — усмехаюсь я. — Я помогу, но хочу правду в ответ.

— Какую правду?

— Я говорила с Клаусом, — рявкаю я и слышу, как он вздыхает на том конце. — Да, сумасшествие. Он и Деймон оба сказали мне, что ты потребовал, чтобы они не говорили. Они думают, что ты защищаешь меня, от чего?

— Габби, если ты не собираешься помогать мне, сделай это ради своей сестры, — вздыхает Стефан, пытаясь сменить тему. — Ты весёлый человек, помоги ей повеселиться, чтобы она не сосредотачивалась на гневе.

Мои кулаки сжимаются, пока я смотрю в свой шкаф. Конечно, речь идёт о переходе Елены. Как бы то ни было, я сказала, что буду рядом с ней, так что...

— Ребекка написала мне о своей вечеринке, — рявкаю я, соглашаясь на смену темы. — Отведи её туда.

— Мы планировали пойти, но Ребекка — источник гнева Елены. Не думаю, что это закончится хорошо.

— Тогда напомни ей, что она будет убита, если попытается что-то сделать.

— Ты знаешь, как работают эмоции, Габби. Рассуждения не помогут ей.

— Что ты хочешь, чтобы я сделала, Стефан? — вздыхаю я, разворачивая пару рваных джинсов и кладя их рядом с телефоном. — Я и так там буду. Помогу с контролем эмоций.

— Ты будешь там? — с надеждой повторяет Стефан, заставляя меня закатить глаза.

— Я сказала, что буду.

— И ты не собираешься уйти и веселиться?

— Я даже дешёвое пиво пить не буду, — обещаю я. — Кроме того, я больше любитель крепкого алкоголя. Ты должен это знать. — я беру две рубашки и кладу их рядом.

— Спасибо. Это будет много значить для неё и для меня.

— Не думай, что только потому, что я делаю это, я просто забуду о твоём плане держать Клауса подальше от меня, — рявкаю я. — Ты должен объясниться.

Прежде чем он успевает сказать что-то ещё, я вешаю трубку. Снова смотря на свои рубашки, я пытаюсь понять, какая лучше смотрится с моей курткой.

— Идёшь на вечеринку? — голос Деймона раздаётся с порога. Я не оборачиваюсь.

— Ага, — бормочу я, глядя на свой выбор. Мои губы сжаты, пока я пытаюсь понять. — Эй, ты спрятал тот кол из белого дуба, да? Елена на тропе войны.

— Стефан предупредил меня, — признаёт Деймон, подходя ко мне. Он смотрит на мои варианты несколько мгновений. — Где та чёрная рубашка, которая у тебя есть?

Ни одна из этих рубашек не чёрная.

— Какая именно? — хмурюсь я. — С длинным рукавом-кроп или бретельки?

— Бретельки, — уточняет Деймон.

— Это не хорошо смотрится с рваными джинсами.

— Тогда не носи рваные джинсы.

— Но я буду выглядеть как Елена, — хмурюсь я.

— С этой курткой? Ни за что. Елена, вероятно, наденет кардиган или что-то в этом роде.

Он приводит очень веские аргументы. Ненавижу, что он прав насчёт нарядов. Я выглядела бы горячее с чёрными бретельками, чем с другими вариантами.

— Ладно, — выдыхаю я, убирая всё, что разложила, обратно в шкаф.

— Не расстраивайся, потому что я прав. — я отталкиваю его руку, когда он пытается игриво толкнуть меня. Я сужаю на него глаза. Только потому, что я согласилась снова попробовать дружить, не значит, что я буду вести себя так, будто ничего не случилось. — Никаких прикосновений, — вздыхает он, поднимая руки вверх в знак капитуляции. — Понял.

— Чего ты ожидал? — я рассматриваю шкаф и достаю новый облегающий белый топ с закрытым декольте. — Я только начала работать над тем, чтобы простить тебя.

— И то, что я устроил с попыткой убить Мэтта, конечно, не помогает. — он дарит горькую улыбку. — Понимаю.

— Понимаешь? — спрашиваю только потому, что он делал подобное раньше без раскаяния. — Ты использовал меня, чтобы получить желаемое, и я снова попалась на это.

Тёмные объёмные джинсы будут отлично смотреться с моими ботильонами.

— Ты знаешь, я не хотел причинить тебе боль, — вздыхает он. — И я пытался защитить тебя, чтобы Елена поняла.

Я смотрю на него, ища ложь. Я удивлена, не видя ни одной, но не опускаю защиту.

— Если ты действительно хочешь снова дружить, тебе придётся приложить больше усилий. — с этими словами я прогоняю его, надеясь, что он поймёт намёк.

Он понимает и выходит из комнаты, не сказав больше ни слова, а я берусь за плойку.



— Спасибо, что пришла, — благодарит Стефан, когда мы втроём пробираемся через подростков, оккупирующих передний двор. — Думаю, ей это действительно нужно.

Елена закатывает глаза.

— Потому что присутствие Габби точно поможет мне держать эмоции под контролем.

— Что ж, — пожимаю я плечами. — Это больше, чем ты сделала для меня.

Она вздыхает, заставляя нас троих остановиться, когда мы добираемся до верха крыльца.

— Простите, — извиняется она. — Простите, я просто очень зла в последнее время и, кажется, не могу это контролировать.

— По крайней мере, ты осознаёшь это.

Мы проходим через открытую дверь, заставляя Елену усмехнуться.

— Интересно, кто здесь умер, чтобы нас впустили, — комментирует Елена, переступая порог.

Мы все почему-то останавливаемся, когда видим Ребекку. На заметку: сделать ей комплимент насчёт милого платья. Елена не разделяет моих чувств. Она слишком занята, сверля Ребекку взглядом.

— Ты фиксируешься, — мягко укоряет Стефан.

— Нет, я просто тихо ненавижу её, — замечает Елена. Какой-то парень проходит мимо, и Стефан останавливает его. Он принуждает парня отдать ему пиво.

— Почему бы тебе не выпить? — предлагает Стефан, протягивая Елене красный стакан, полный пива. — Это поможет тебе расслабиться.

Елена подносит стакан к губам. Прямо перед тем, как сделать глоток, она останавливается.

— Эйприл здесь. Я пойду поздороваюсь. — Она извиняется, оставляя Стефана и меня в гостиной.

— Мне нужно что-то покрепче пива, — вздыхает Стефан.

— И это ты ругал меня за желание повеселиться на вечеринке. — Я закатываю глаза. — Я тебе здесь не нужна, да?

Стефан пожимает плечами.

— Я подумал, ты захочешь помочь Елене, чем сможешь.

— Хочу, — соглашаюсь я. — Но нет смысла, если ей это не нужно. Ты вполне способен остановить её от попытки убить Ребекку. Мы оба знаем, что ты лучше манипулируешь чувством вины, чем я. — Я скрещиваю руки и даю многозначительный взгляд. — Так зачем я тебе понадобилась?

Прежде чем он успевает ответить на мой вопрос, блондинка в милом платье приближается к нам обоим с самодовольным видом.

— Без Елены? — спрашивает Ребекка, переводя взгляд между нами. — Уверена, она была бы опустошена, узнав, что её мужчина здесь без неё.

Я закатываю глаза, но всё равно даю маленькую улыбку.

— Она на кухне. Похоже, кто-то не приветствует своих гостей.

— Я поговорю с ней после того, как переговорю с вами двумя. — Ребекка пожимает плечами, отпивая пиво. — Прошла вечность с тех пор, как я тебя видела, Габби.

— Если бы мы виделись раньше, я уверена, ты бы сказала мне, что твой брат жив. — Я бросаю взгляд на Стефана. — Он тоже взял с тебя клятву молчать?

— Взял с меня клятву молчать? — размышляет Ребекка, тоже бросая взгляд на Стефана. Он вздыхает при этой теме. — Не могу сказать, что да. У нас с Ником недавно был разлад. Я не хотела это признавать. Мне любопытно, с кого ты взял клятву молчать? И зачем?

— Я пью вербену, — напоминает Стефан. — Ты не можешь меня принудить.

— Я и не пыталась, — защищается Ребекка. — Я надеялась, что ты скажешь правду. Видимо, правда слишком скандальна для Габби.

— Всё, что я знаю, это то, что он убедил всех не подпускать ко мне Клауса по какой-то неизвестной причине.

— Должно быть, пикантно.

— Я скажу.

Я вижу, что Стефану становится некомфортно от нашего взгляда, но я отказываюсь сдаваться. Сальваторе не перестанет хранить от меня секреты, даже если думает, что это защищает меня.

— Он даже убедил Клауса согласиться.

Ребекка фыркает.

— Очевидно, это не сработало. Разве мой брат всё ещё не в городе?

— Так близко и не в Чикаго. Разве это не сумасшествие?

— Я понял, — прерывает Стефан, явно раздражённый нами обеими. — Габби, я поговорю с тобой об этом позже.

— Почему не сейчас? — бросаю я вызов. — Ты привёл меня сюда по причине, которая не связана с помощью моей сестре.

— Чёрт возьми, — ругается Ребекка с забавной усмешкой. — Ты хочешь присматривать за ней, да?

— Присматривать за мной? — повторяю я, переводя взгляд между блондинкой и придурком. — Могу напомнить, что сейчас не я эмоционально нестабильная Гилберт?

— Ты не понимаешь, дорогуша, — небрежно говорит Ребекка, не отрывая глаз от Стефана. — Он убеждается, что ты не с моим братом.

Я убью его.

— Я должна убить тебя, — говорю я, кулаки сжимаются от раздражения. — После всего этого времени ты не веришь мне, когда я говорю, что между нами ничего романтического не было?

Стефан вздыхает.

— Габби, мы можем поговорить об этом позже-...

— Стефан, я устала от этих разговоров, — рявкаю я. — Ты продолжаешь хранить от меня секреты, секреты о нём, будто я не должна знать, что Древний вампир жив и снова в Мистик Фоллс! И по какой-то причине, которую ты не называешь, это чтобы защитить меня.

— Ты мой друг, Габби, конечно, я пытаюсь защитить тебя.

— Я могу защитить себя сама! Перестань воображать себя мать Терезой!

— Не от этого, — отрицает Стефан, качая головой. Я всегда могла защитить себя сама. Кем он себя возомнил, чтобы называть меня такой слабой? Мои глаза сужаются на него. — Я скажу тебе позже, но, пожалуйста-...

Временная боль в моих костяшках и его щеке была не нужна, но всё равно случилась. Я не поняла, что ударила его, пока смех Ребекки не заставляет меня осознать, что его слегка отодвинуло в сторону.

Я не смотрю, видел ли кто-то ещё. Я не извиняюсь и не жду, чтобы увидеть, в порядке ли он. Я издаю дрожащий вздох и выхожу из дома.

К тому времени, как я добираюсь до улицы, мой телефон звонит. Я рада отвлечению и отвечаю, не глядя, кто это.

— Алло?

— Так воодушевлённо.

Я закатываю глаза при звуке голоса Деймона.

— Это второй раз, когда ты звонишь мне сегодня. Тебе нужна помощь с чем-то ещё?

— Мне не нужна помощь, как таковая, я просто подумал, ты захочешь поохотиться на охотника.

— Мы идём за Лысиком? — уточняю я. — Можешь на меня рассчитывать.

— Я подумал, ты захочешь остаться на вечеринке. Ты была там всего, что, двадцать минут?

— А теперь я хочу уйти. Где мне встретиться с тобой?

Я предполагаю, что Деймон чувствует мою потребность в отвлечении, потому что больше не спрашивает меня о вечеринке. Он вздыхает на своём конце.

— Встретимся со мной и Клаусом в больнице.

— Клаус помогает?

— Говорит, не хочет, чтобы его гибриды вымерли.

— Нет, идиот, я имею в виду, зачем ты позвал меня, если знал, что Клаус будет? Разве Стефан не заставил тебя обещать держать его подальше?

— Он заставил меня обещать не говорить тебе, что он жив. Но теперь ты всё равно знаешь, так что не важно. — я отдаю ему должное за логику и честность. — Кроме того, не то чтобы вы собирались трахаться до и после. Ты всё равно с ним закончила.

Я правда хочу закончить с ним, но после сегодняшней встречи я чувствую желание просто залезть к нему в постель и посмотреть, что будет дальше.

— Верно, — соглашаюсь я и качаю головой, хотя он не может этого видеть. — Увидимся там.



С помощью Джереми и Мередит мы заманиваем охотника в подсобку больницы, где прячемся мы с Клаусом и Деймоном.

Мы слышим, как охотник входит в комнату, а Мередит идёт в своё укрытие. Когда охотник проходит в конец комнаты, он останавливается и оглядывается.

— Больница правда лучшее место для германофоба?

Он будто почувствовал наше присутствие.

Деймон выходит, показывая себя.

— Я говорил, что я германофоб? — он щёлкает листом бумаги в руке. — Пфф, прости. Я имел в виду вампир.

— Я понял после того, как вы с другом напали на меня в церкви.

— В нашу защиту, — говорю я, выходя из своего укрытия у двери. Он смотрит на меня с удивлением. — Ты напал первым.

Охотник Парень достаёт пистолет, но роняет его, когда две стрелы вонзаются в его мускулистую руку и ногу. Он не двигается, заметив, что стрелы привязаны к бомбам — именно тем, что были в его автодоме.

— Больно, правда? — дразнит Деймон.

Охотник Парень всё ещё тянется за пистолетом, но его отбрасывают в сторону. Он поднимает глаза и видит Клауса.

— Здравствуй, приятель, — усмехается Клаус, глядя на него сверху вниз. Чёрт, он горяч.

Габби, нет...

Охотник Парень вздыхает и слегка дёргает верёвки.

Я цокаю позади него.

— Если продолжишь в том же духе, просто умрёшь. — я скрещиваю руки и переношу вес на одну сторону, чтобы продолжать выглядеть крутой.

— Вы трое всё равно меня убьёте, — усмехается охотник.

— Что ж, не будем слишком торопиться, — укоряет Клаус. — Мне кажется, мы только начинаем узнавать друг друга.

— Начнём с основ, — соглашается Деймон. — Откуда ты? Что ты знаешь? Может, просветишь меня насчёт этого «великого зла», потому что я сражался с этим парнем, и нет ничего злее этого.

— Могу подтвердить, — вставляю я, пока Деймон передаёт письмо пастора Клаусу.

— Честно говоря, я такой злой, насколько это возможно, — соглашается Клаус.

— Я ничего вам не скажу, — заявляет придурок-Охотник. — Думаешь, если убьёшь меня, это закончится? Есть другой, который ждёт, чтобы занять моё место.

— Вот что мне нравится слышать: смутные угрозы, зловещие пророчества, исчезающие татуировки... — Охотник Парень смотрит на Деймона с удивлением, а усмешка Клауса исчезает.

— Что ты имеешь в виду, «татуировки»? — тихо спрашивает Клаус, будто обсуждает это с Деймоном.

— Не парься, ты не можешь увидеть эту чёртову штуку, — отмахивается Деймон.

Клаус наклоняется, чтобы быть лицом к лицу с охотником.

— В тебе есть что-то большее, чем кажется на первый взгляд, не так ли? — Охотник внезапно поднимает свободную руку, в ней кол, но Клаус легко его останавливает. — Хорошая попытка, но я быстрее, чем средний вампир.

Клаус выдёргивает кол из его рук и осматривает странный символ, вырезанный на нём.

— Этот символ был на его пулях, — замечаю я, наклоняясь над Охотником, чтобы посмотреть.

— Ты один из пятерых, — шепчет Клаус.

— Кого? — спрашиваю я.

— Я быстрее, чем средний охотник, — объявляет Охотник.

Я успеваю бросить последний взгляд на то, как он дёргает верёвку стрелы, прежде чем меня бросают на землю. Битое стекло впивается мне в спину. У меня перехватывает дыхание, когда что-то тяжёлое падает сверху.

Жар от взрыва совсем не комфортный, но огонь, который вспыхнул в комнате, был приятен для глаз.

Я смотрю в глаза придурка, который спас меня, ничуть не удивлённая ледяным голубым взглядом. Однако я удивлена, когда этот ледяной голубой взгляд сканирует моё лицо в поисках ожогов или царапин.

— Эм, — говорю я. — Спасибо.

— Просто пытаюсь приложить больше усилий, — говорит он, прежде чем быстро слезть с меня. Я оглядываюсь и не вижу ни Клауса, ни Охотника. Надеюсь, один мёртв, а другой сбежал.

— Что ж, это было... Недолго, наверное.

— Не то чтобы я жалуюсь, но я был уверен, что увидим его больше, — соглашается Деймон.

— Я немного разочарована, — признаю я. — Особенно после всей этой истории с «Пятеркой».

— Я более разочарован, что мы не узнали, что это значит.

— Клаус явно знает, — указываю я, прежде чем посмотреть на него. Никто из нас ещё не встал. — Мы можем выяснить это позже.

— Мы? — повторяет он с маленькой усмешкой.

— У меня есть силы злиться только на одного Сальваторе сейчас, — признаю я. — Прегрешения Стефана превосходят твои.

— Он всё ещё не сказал тебе, что это была за защита? — спрашивает Деймон. — Хотел бы я знать, чтобы все перестали это затягивать.

— Он пригласил меня на вечеринку, чтобы убедиться, что я не буду рядом с Клаусом. — я вспоминаю последние тридцать минут. — Что... Именно я и сделала. Чёрт возьми.

— У тебя был один шанс доказать, что он не прав, а ты пошла тусоваться с Клаусом и мной сегодня. — Деймон фыркает. — Похоже, у Стефана была правильная идея.

— Я ударила его за это, — вздыхаю я, пока Деймон откровенно смеётся. — Я должна извиниться.

— За удар? Да. Но кроме этого, тебе не за что извиняться. — я приподнимаю бровь. — Ты достаточно взрослая, чтобы принимать свои решения. Что бы ни случилось, это будет на тебе. Геройский комплекс Стефана сработал в тот момент, когда он подумал, что ты в опасности из-за того, что его не касается.

— Это ты говоришь, — усмехаюсь я. — Если я правильно помню, ты хотел шантажировать меня этой информацией. Ты влез в мои дела.

— Это ты разбиралась с последствиями своих действий.

— Последствие секса с кем-то — это беременность, ЗППП или разбитое сердце, а не твой детский шантаж.

— Политиков шантажируют из-за их сексуальной жизни всё время.

— Я не политик.

— Суть в том, — возвращает он нас к теме, — ты достаточно взрослая, чтобы принимать решения. Даже если это то, с чем никто не согласен, это всё равно твоё решение. Я не знаю, от чего Стефан думает, что защищает тебя, но, как ни странно, Клаус согласился на это.

— Да, — соглашаюсь я с хмурым лицом. Огонь продолжает гореть перед нами. Думаю, все слишком напуганы, чтобы немедленно его потушить. — Клаус сказал мне, что не перестанет бороться за мою любовь. Интересно, что Стефан сказал ему, чтобы заставить остановиться.

Деймон усмехается.

— Не расстраивайся из-за этого слишком сильно.

Я закатываю глаза и заставляю себя встать.

— Я пойду поговорю со Стефаном. Удачи с... Этим.

Деймон слегка машет мне, когда я ухожу.



Заходить в гостиную Сальваторе, чтобы обсудить серьёзный вопрос, который меня бесит, стало почти рутиной.

Только на этот раз Стефан приготовил мне смузи вместо стакана бурбона.

Я безмолвно принимаю смузи и сажусь на своё место на диване. Стефан садится в кресло рядом, отпивает свой смузи и откидывается.

— Я думал, что защищаю тебя, — признаёт Стефан, переходя прямо к делу. Похоже, он тоже устал хранить от меня секреты. — Пожалуйста, помни об этом.

— Я учту, — обещаю я, отпивая смузи. — От чего ты думал, что защищаешь меня? И как тебе удалось убедить Клауса согласиться?

Он дарит маленькую улыбку.

— Клаус заботится о тебе больше, чем показывает. Поговорив с ним о тебе, он был готов держаться подальше несколько недель, чтобы дать тебе время.

Я снова отпиваю смузи, позволяя ему продолжить.

— Я знаю, что ты плакала из-за него, — признаёт Стефан. — Сначала я думал, это потому, что ты думала, что мы умрём. Но когда мы запускали фонарики и ты говорила о всех, кто умер, я понял, что ты думала о нём.

— Я почти не оплакивала его. И что?

— Я не был уверен, почему ты оплакиваешь кого-то вроде него, особенно после всего, что он сделал с нами обоими. Я должен был заметить это раньше, даже после того, как ты сказала мне, что спишь с ним. — я приподнимаю бровь, приглашая его продолжать. — Ты можешь не осознавать, но ты заботишься о нём в некотором роде.

Я замолкаю после этого. Не скажу, что он неправ, потому что это была бы откровенная ложь. Мои чувства к Клаусу в лучшем случае сложные.

— Я не хотел, чтобы твоя забота переросла во что-то большее, особенно после того, как услышал, что он вернулся. Поэтому я попросил его и всех остальных, кто знал, что он жив, молчать об этом. Клаус согласился, что если он останется, есть шанс, что ты почувствуешь к нему что-то большее, чем заботу.

— Что-то романтическое, — понимаю я и качаю головой. — Я не влюбляюсь в него, если ты об этом думаешь.

— Это наихудший сценарий, — признаёт Стефан. — Но нет. Я не хотел, чтобы ты видела в нём кого-то, кроме врага и врага нашего врага.

— Зачем Клаусу соглашаться? Разве не этого он от меня хочет?

Стефан дарит маленькую улыбку.

— Да, но он знает, что ты не вынесешь ещё одного предательства. Ему нужно было либо пообещать не предавать тебя, либо держаться от тебя подальше.

Я усмехаюсь.

— Уверена, один из этих вариантов был проще другого. — ублюдок не мог пообещать не предавать моё доверие?

— Прости, — извиняется Стефан. — Я знаю, ты ненавидишь, когда от тебя что-то скрывают.

— Мне не нужно, чтобы ты диктовал людей в моей жизни, Стефан, — огрызаюсь я. — Я ценю, что ты присматриваешь за мной, но действовать у меня за спиной так было нелепо и ненужно.

— Я знаю, — признаёт Стефан. — И мне жаль. Я чувствую себя таким потерянным с Еленой в последнее время, я не хотел рисковать, потеряв и тебя.

Я вздыхаю.

— Прости, что ударила тебя по лицу. Ты заслужил удар по руке.

Стефан дарит мне маленькую улыбку.

Как бы я ни ценила, что Стефан присматривает за мной, он должен оставить меня в покое и позволить принимать свои решения. Деймон прав, я достаточно выросла, чтобы знать разницу между правильным и неправильным. Я не причиню себе вреда, влюбившись в Клауса.

Но я ненавижу, что он заметил, что я начинаю заботиться о Клаусе в некотором смысле. Я больше не могу отрицать это, у Клауса есть власть надо мной, от которой я не могу сбежать.

26 страница3 мая 2026, 18:00

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!