Глава 14. Предложение, от которого нельзя отказаться
Хогвартс, подземелья Слизерина — две недели спустя
Эйслинг тренировалась как одержимая. Она вставала затемно и шла в Запретный лес, где духи предков ставили перед ней задачи, которые казались невозможными. Уклоняться от десятка атакующих заклинаний одновременно. Обезвредить противника, не причиняя ему вреда. Очистить тёмный артефакт, не разрушая его.
— Ты стала быстрее, — заметил Элдред, наблюдая, как она раз за разом отрабатывает удары мечом.
— Недостаточно быстро, — ответила Эйслинг, вытирая пот со лба.
— Ты стала сильнее, — добавила Морвен.
— Недостаточно сильно.
— Ты стала мудрее, — сказал Корбен.
— Недостаточно мудро, — отрезала Эйслинг. — Волан-де-Морт ждать не будет. Он придёт. И я должна быть готова.
Она снова подняла меч и продолжила бить по манекену. Снова. Снова. Снова. Духи переглянулись.
— Она боится, — тихо сказала Морвен.
— Не боится, — возразил Элдред. — Она впервые в жизни боится потерять. Это другое.
— Это делает её уязвимой, — заметил Корбен.
— Это делает её человеком, — ответил Элдред.
Они исчезли, оставляя Эйслинг одну с её страхом и мечом.
Малфой-мэнор — в то же время
Люциус сидел в своём кабинете, когда почувствовал это. Холод. Тьму. Гнев. Он не видел Волан-де-Морта — тот не аппарировал в Мэнор, не вызывал его. Но связь, которая осталась после десятилетий служения, всё ещё существовала — односторонняя, слабая, но достаточная, чтобы Тёмный Лорд мог послать сообщение.
Малфой, — голос в голове был ледяным шёпотом. Я знаю о твоей связи с потомком Мерлина. Ты предал меня. Ты ответишь.
Люциус побледнел, но не испугался.
— Я не боюсь тебя, — сказал он вслух, зная, что Волан-де-Морт слышит.
Будешь, — ответил голос. Когда я заберу у тебя то, что ты любишь.
Связь оборвалась. Люциус сидел, сжимая подлокотники кресла, и думал об Эйслинг.
Он знает, — пронеслось в голове. Он знает о нас. Он придёт за ней.
Он схватил артефакт связи и набрал код Хогвартса.
— Северус, — сказал он, когда Снейп ответил. — У нас проблема. Тёмный Лорд знает.
— Знаю, — спокойно ответил Снейп. — Он вызвал меня сегодня утром. Спрашивал о ней.
— Что ты сказал?
— Сказал, что она сильнее, чем он думает, — ответил Снейп. — И что если он попытается взять её силой, то потеряет больше, чем приобретёт.
— Он не послушает, — сказал Люциус.
— Конечно, нет, — согласился Снейп. — Но это даст нам время. Он будет готовиться. А мы будем готовиться быстрее.
— Передай ей, — сказал Люциус. — Передай, что я... что я здесь. Что я буду рядом.
— Она знает, — ответил Снейп. — Она чувствует тебя. Как и ты — её.
Люциус кивнул, хотя Снейп не мог этого видеть.
— Береги её, Северус.
— Всегда, — ответил Снейп и отключился.
Где-то в Британии — логово Пожирателей Смерти
Волан-де-Морт сидел во главе длинного стола, и его красные глаза горели в полумраке.
— Потомок Мерлина, — сказал он, и его голос был тихим, но каждый звук отдавался в груди. — Она очистила Малфоя от моей метки. Она сильнее, чем я думал.
— Мой Лорд, — сказал приёмный отец Эйслинг, склоняясь в поклоне. — Я знаю её слабости. Я знаю, как её поймать.
— Говори, — приказал Волан-де-Морт.
— Она гордая, — сказал Грэм. — Она не примет помощь от тех, кого считает слабыми. Если мы нападём на неё в открытую — она будет сражаться до конца. Но если мы ударим по тому, что она начинает ценить...
— По Малфою, — понял Волан-де-Морт. — Ты предлагаешь использовать его как приманку.
— Да, мой Лорд, — кивнул Грэм. — Она придёт за ним. Даже если будет знать, что это ловушка. Она придёт.
Волан-де-Морт улыбнулся — страшной улыбкой, без губ, без тепла.
— Тогда готовьте нападение, — сказал он. — Мы возьмём Малфой-мэнор. И когда она придёт спасать своего любовника — мы возьмём её.
Пожиратели закивали. План был принят.
Хогвартс, подземелья Слизерина — вечер
Снейп пришёл к Эйслинг не с чаем, а с пергаментом.
— Нам нужно поговорить, — сказал он, закрывая дверь.
Эйслинг отложила меч.
— О чём?
— О твоём будущем, — он сел, напротив. — О том, что будет после битвы.
— Если я выживу, — поправила Эйслинг.
— Когда ты выживешь, — твёрдо сказал Снейп. — Я не собираюсь хоронить тебя, Эйслинг. Я собираюсь сделать тебе предложение.
Она подняла бровь.
— Если ты собираешься предложить мне руку и сердце, я откажусь.
Снейп усмехнулся — редкость для него.
— Нет, — сказал он. — Моё предложение другого рода.
Он развернул пергамент.
— Это документ. Официальный. Я предлагаю тебе место профессора боевой магии в Хогвартсе. Постоянное. С проживанием в замке, доступом к библиотеке и полной защитой от Министерства.
Эйслинг замерла.
— Ты... что?
— Ты нужна этой школе, — сказал Снейп. — Студенты должны учиться у тех, кто действительно знает магию. Не по учебникам, не по правилам — по жизни. Ты можешь дать им то, что не даст никто другой.
Он помолчал.
— И ты будешь в безопасности. Хогвартс — самое защищённое место в Британии. Дамблдор согласен. МакГонагалл согласна. Даже Поттер, кажется, не против — после того как ты положила его на лопатки.
Эйслинг смотрела на пергамент, и её руки дрожали.
— Северус, я не знаю, как учить...
— Научишься, — перебил он. — Ты научилась всему остальному. Ты сильная, умная, талантливая. И ты нужна этому миру — не только как воин, но как наставник.
Эйслинг молчала долгую минуту.
— Я не могу принять это решение сейчас, — сказала она. — Не перед битвой.
— Я и не прошу сейчас, — ответил Снейп. — Но после битвы — подумай. Это предложение, от которого нельзя отказаться. Не потому, что я так сказал. Потому что это твоё место.
Он встал и направился к двери.
— Северус, — окликнула Эйслинг.
Он обернулся.
— Спасибо, — сказала она. — За всё.
— Не благодари, — ответил он. — Ты заслужила это. Сама.
Он вышел. Эйслинг осталась одна с пергаментом в руках и новым будущим, которое вдруг стало реальным.
Профессор боевой магии, — думала она. Я?
Духи предков появились вокруг неё.
— Это хорошее предложение, — сказал Элдред.
— Ты будешь великим учителем, — добавила Морвен.
— Ты передашь наши знания следующему поколению, — кивнул Корбен. — Это наша мечта. Ты сделаешь её реальностью.
Эйслинг сжала пергамент.
— Сначала я должна выжить, — сказала она.
— Ты выживешь, — в три голоса ответили духи. — Мы с тобой.
Эйслинг подняла меч и снова встала в стойку.
— Тогда продолжим тренировку, — сказала она. — Враг не ждёт.
Она била по манекену до тех пор, пока тот не разлетелся на щепки. Потом поставила новый. И била снова. Страх уходил, вытесняемый яростью. Ярость — решимостью. Решимостью — силой. Она будет готова. Чего бы это ни стоило.
