21 страница14 мая 2026, 00:00

По течению

Он медленно, почти торжественно, расстегнул тяжелую серебряную фибулу на своем плече. Его длинный черный плащ, подбитый мехом, соскользнул с его плеч, обнажая лишь тонкую белую рубашку. Лестат подошел ко мне вплотную - так близко, что я почувствовала исходящий от него жар, и набросил плащ мне на плечи. Тяжелая ткань, всё еще хранившая тепло его тела, окутала меня, скрывая испачканный бархат алого платья.

​- В Элдерморе, на моей родине, есть человек, который задолжал мне жизнь, - произнес он тихим, лишенным эмоций голосом. - Это мрачное место, затерянное среди скал и туманов, куда редко заглядывают королевские гонцы. Если вы действительно хотите исчезнуть, Леди Селестия, то это ваш единственный шанс.

Я замерла, глядя в его глаза. В них не было насмешки. Только холодная решимость.

- Почему? - выдохнула я. - Почему вы помогаете мне?

Лестат промолчал. Его губы, те самые, чью форму я изучала у камина, сжались в тонкую линию. Он не дал мне ни оправдания, ни красивой лжи о долге, ни слова о симпатии. Он просто смотрел на меня, и в этом молчании было больше тяжести, чем в любом ответе.

- Идемте, пока луна не скрылась. Если нас поймают сейчас, я не смогу защитить вас даже ценой собственной головы.

Он схватил меня за руку - его хватка была железной, неоспоримой - и потянул за собой, в самую гущу леса, окружавшего замок. Изабелла, спотыкаясь и причитая, семенила следом. Мы двигались быстро, огибая патрули по тайным тропам, которые, казалось, были известны только зверям и самому Лестату.

Через полчаса неистового бега мы вышли к небольшому причалу на замерзшей реке. Там, привязанная к покосившемуся столбу, ждала лодка, припорошенная снегом.

​- Садитесь, - приказал Лестат, помогая мне спуститься. Его ладонь на мгновение задержалась на моей талии, прижимая к борту. - В Элдерморе вы станете призраком. Никто не вспомнит имя Селестии де Вальер. Вы готовы на это?

Я посмотрела на темную воду, на далекие огни дворца, который был моей золотой клеткой всю жизнь.
- Я готова на всё, лишь бы не быть разменной монетой, - ответила я, глядя ему прямо в глаза.

Лодка тихо отчалила. Лестат сам взялся за весла, его мускулы перекатывались под тонкой тканью рубашки, несмотря на лютый холод. Изабелла забилась в угол, дрожа от страха и холода, а я смотрела на удаляющийся силуэт замка.

​- Вы рискуете всем, Граф, - тихо сказала я. - Принц казнит вас, если узнает.
- Пусть сначала найдет, - коротко бросил он.

Мороз крепчал. Над водой стелился густой, серый туман, который, казалось, проникал под самую кожу. Я видела, как от рук Лестата, сжимавших весла, шел едва заметный пар. На нем была только рубашка, влажная от ночного воздуха и пота - гребля требовала немалых усилий.

​- Граф, вам не холодно? - спросила я, покрепче прижимая к себе края его плаща.

Лестат даже не сбил ритм дыхания. Его взгляд был устремлен куда-то за мою спину, в сторону чернеющего берега.
- Перетерплю, - коротко бросил он. - А вот если вы подхватите простуду в пути, это создаст нам обоим слишком много лишних проблем.

Я невольно поджала губы, глядя на его напряженные плечи.
«Какой заботливый...» - пронеслось в голове с горькой иронией. Даже сейчас, спасая меня от нежелательного брака, он умудрялся звучать так, будто я была не человеком, а хрупким грузом, который нужно доставить в целости ради успеха миссии.

Вода у бортов лодки хлюпала, напоминая о близости ледяной бездны. Мы плыли вдоль берега, стараясь держаться в тени нависающих деревьев. Огни дворца давно скрылись за поворотом, но я всё еще чувствовала на затылке холодный взгляд Эдварда.

Он снова налег на весла, и лодка резко подалась вперед. Я смотрела на его руки - сильные, узловатые. Этот человек был моим похитителем, моим защитником и моим единственным проводником в мир, о котором я так мечтала, но которого теперь панически боялась.

Через некоторое время нос лодки мягко ткнулся в вязкий песок под прибрежными кустами. Лестат первым выпрыгнул в воду, которая доходила ему до колен, и, не издав ни звука, вытянул лодку на берег.

​- Выходите. Только осторожно, здесь скользко, - он протянул мне руку.

Я вложила свою ладонь в его. Несмотря на ледяную воду вокруг, его пальцы были горячими. Он помог мне сойти на землю, придерживая за талию, чтобы я не запуталась в подоле своего тяжелого платья. Изабелла, проснувшись, испуганно озиралась, дрожа от холода.

Впереди, в густой тени старого дуба, действительно стояли две лошади. Они были оседланы и готовы к долгому пути. Лестат подошел к ним, проверяя подпруги, его движения были уверенными и привычными, несмотря на то, что пальцы должны были онеметь от холода.

Я отошла в сторону, придерживая Изабеллу за плечи. Девушку била крупная дрожь - не столько от мороза, сколько от осознания того, что мы только что совершили.

- Леди... Селестия... - прошептала она, её зубы выстукивали дробь. - Что теперь будет? Нас ведь объявят в розыск... Если поймают, то...
- Тише, - я постаралась придать своему голосу как можно больше твердости, хотя внутри всё дрожало не меньше. - Все хорошо. Ты со мной, Изабелла. Я тебя не брошу, что бы ни случилось. Мы уже не во дворце, здесь нет принца и нет указов. Только мы.

​Я погладила её по руке, чувствуя, как мех плаща Лестата согревает и меня саму. Убедившись, что служанка немного успокоилась, я решилась подойти к графу.

Лестат как раз заканчивал проверять удила второй лошади. Он даже не обернулся на шум моих шагов, но я знала - он слышит каждое мое движение.

- Куда именно мы направимся, Граф? - спросила я, стараясь говорить спокойно. - Вы упомянули Элдермор. Что это за место?

Лестат наконец оставил поводья в покое и медленно повернулся ко мне. В полумраке его лицо казалось высеченным из камня.
- Это мой родной город, - коротко ответил он. - Но не ждите там столичного блеска. Там живут те, кто привык не задавать лишних вопросов.

Я подошла чуть ближе, глядя, как пар от его дыхания растворяется в ночном воздухе.
- Ваш родной город... - повторила я.
- В Элдерморе у меня есть дом. Нам нужно добраться туда до того, как дороги перекроют.

- Вы думаете, нас уже ищут? - я невольно оглянулась на черную стену леса.
- Эдвард не из тех, кто легко отпускает своих придворных, - прямо сказал он, подходя к своей лошади. - А вы для него сейчас - самый ценный человек в королевстве.

Он легко вскочил в седло, и теперь смотрел на меня сверху вниз.
- Поторопитесь, Леди. В Элдерморе у вас будет крыша над головой и возможность подумать, что делать со своей драгоценной свободой дальше. Но сначала нам нужно пережить эту ночь.

Я посмотрела на него - полураздетого, сурового, ведущего меня в неизвестность своего прошлого.
- Идемте, - сказала я Изабелле, принимая помощь Лестата, чтобы взобраться на коня.

21 страница14 мая 2026, 00:00

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!