41 страница30 апреля 2026, 16:00

Глава 40 (НАСЛЕДИЕ ВРАЖДЫ Книга вторая: Война и пепел)

Кульминация второй части

Утро началось с телефонного звонка, который разбудил Риану и Дилана на рассвете.

— Срочно включите новости, — сказал Маркус. Голос его был напряженным, почти паническим. — Это касается вас.

Дилан нажал на пульт. Экран засветился, и они увидели знакомое лицо — Уильям Блэквуд. Он сидел в тюремной комнате для свиданий, но выглядел иначе — не сломленным, а, наоборот, полным какой-то злой, опасной энергии.

— Я сделаю заявление, — сказал Уильям в камеру. — Моя дочь, Риана Блэквуд, и ее любовник, Дилан Пирс, оболгали меня. Все документы, которые они представили в суде, — подделка. Я требую нового расследования.

— Что? — прошептала Риана. — Это безумие.

— У него есть доказательства? — спросил Дилан у Маркуса.

— Он утверждает, что да, — ответил адвокат. — Говорит, что нашел свидетелей, которые готовы дать показания.

— Каких свидетелей?

— Не знаю, — ответил Маркус. — Но он требует, чтобы вы явились в суд. Завтра.

Риана почувствовала, как земля уходит из-под ног.

— Это конец, — прошептала она. — Он разрушит все, что мы построили.

— Не разрушит, — сказал Дилан, обнимая ее. — Мы справимся. Как всегда.

Они провели весь день в офисе Маркуса, разбирая документы, готовясь к защите. Но внутри Рианы росла тревога — какая-то смутная, неясная, но от этого еще более пугающая.

— Я чувствую, что мы упускаем что-то важное, — сказала она Дилану вечером, когда они вернулись домой.

— Что именно?

— Не знаю, — ответила она. — Но это связано с Уильямом. С его уверенностью. Он не стал бы требовать пересмотра дела, если бы у него не было реальных козырей.

— Может быть, он блефует?

— Уильям не блефует, — сказала Риана. — Он всегда играет по-крупному.

На следующее утро они приехали в суд.

Зал был полон — журналисты, зеваки, акционеры. Уильяма привезли из тюрьмы, и он выглядел торжествующим.

— Ваша честь, — сказал его адвокат, — мы представляем новые доказательства невиновности моего подзащитного.

— Какие? — спросил судья.

— Свидетельские показания, — ответил адвокат. — Человека, который знал Риану Блэквуд с детства и может подтвердить, что она страдает психическим расстройством.

Риана похолодела.

— Кто этот свидетель? — спросила она.

В зал вошел человек, которого Риана узнала сразу. Мистер Говард. Старый дворецкий, который помогал им в первые дни побега. Тот, кому они доверяли.

— Мистер Говард? — прошептала Риана. — Зачем вы здесь?

— Простите, мисс Риана, — сказал он, не глядя ей в глаза. — Но я должен сказать правду.

— Какую правду? — спросил судья.

— Мисс Риана всегда была нестабильной, — сказал мистер Говард. — Еще с детства. Она выдумывала истории, врала, манипулировала. Я сам видел, как она подделала документы, чтобы оговорить мистера Блэквуда.

— Это ложь! — крикнула Риана, вскакивая. — Вы же помогали нам!

— Я помогал, потому что боялся, — ответил мистер Говард. — Вы угрожали мне. Сказали, что убьете, если я не буду сотрудничать.

В зале поднялся шум.

— Тишина в зале суда! — приказал судья. — Мисс Монро, сядьте.

Риана опустилась на скамью, чувствуя, как мир рушится.

— Это конец, — прошептала она Дилану.

— Не конец, — ответил он, сжимая ее руку. — Мы докажем, что он лжет.

— Как?

— Найдем настоящих свидетелей, — ответил Дилан. — Тех, кто не продался.

Суд отложили на неделю.

Риана и Дилан вернулись домой в полном отчаянии. Они не знали, что делать. Друзей, которым можно было доверять, почти не осталось. Те, кто был рядом, боялись связываться с Уильямом — у него были длинные руки даже в тюрьме.

— Нам нужна помощь, — сказала Риана. — Срочно.

— Я знаю одного человека, — сказал Дилан. — Он не из нашего мира. Он не боится.

— Кто?

— Итан, — ответил Дилан. — Мой старый друг. Он помогал нам в первый побег.

— Но он же предал нас, — сказала Риана.

— Нет, — ответил Дилан. — Я думал, что да. Но я ошибался. Итан был единственным, кто не сдался.

— Откуда ты знаешь?

— Он звонил мне, — ответил Дилан. — Несколько дней назад. Сказал, что знает, кто настоящий предатель. И готов помочь.

— Кто настоящий предатель?

— Мистер Говард, — ответил Дилан. — Но не потому, что хотел. Его шантажировали. Угрожали его семье.

— Кто?

— Уильям, — ответил Дилан. — Как всегда.

Риана почувствовала, как надежда возвращается.

— Что мы можем сделать? — спросила она.

— Итан сказал, что у него есть записи, — ответил Дилан. — Разговоры Уильяма с мистером Говардом. Если мы их обнародуем, все встанет на свои места.

— Где они?

— У него, — ответил Дилан. — Мы должны встретиться.

Они встретились с Итаном на старой трассе, где когда-то гоняли.

— Ты пришел, — сказал Итан, выходя из машины.

— Ты знал, что я приду, — ответил Дилан, обнимая друга.

— У меня есть записи, — сказал Итан, доставая флешку. — Все, что нужно, чтобы уничтожить Уильяма раз и навсегда.

— Как ты их достал? — спросила Риана.

— Мистер Говард записывал свои разговоры с Уильямом, — ответил Итан. — Он боялся, что тот убьет его. Или его семью. Он отдал копии мне, чтобы я передал их вам, если что-то случится.

— Что-то случилось? — спросил Дилан.

— Уильям узнал, — ответил Итан. — Мистер Говард в больнице. Его избили в тюрьме.

Риана почувствовала, как слезы текут по щекам.

— Бедный старик, — прошептала она. — Он пытался помочь нам.

— Он пытался защитить свою семью, — ответил Итан. — Как и все мы.

Они прослушали записи. Голос Уильяма был жестким, требовательным. Он угрожал, шантажировал, приказывал.

— Ты сделаешь, что я скажу, — говорил Уильям. — Или твоя внучка пожалеет, что родилась на свет.

— Я сделаю, — отвечал дрожащий голос мистера Говарда. — Только не трогайте ее.

— Этого достаточно, — сказал Дилан. — Чтобы посадить его на всю жизнь.

— Этого достаточно, чтобы освободить мистера Говарда, — добавила Риана.

На следующем заседании суда Дилан передал записи судье.

Зал замер. Когда голос Уильяма заполнил комнату, лицо его побледнело. Он понял, что проиграл.

— Это подделка, — сказал он. — Сфабриковано.

— Экспертиза покажет, — ответил судья. — А пока вы, мистер Блэквуд, будете находиться под стражей. Без права на апелляцию.

Уильяма увели.

Риана и Дилан вышли из здания суда под вспышки фотокамер.

— Мисс Монро! — кричали журналисты. — Что вы чувствуете?

— Облегчение, — ответила Риана. — Это было тяжело, но мы справились.

— Мистер Монро! — крикнул кто-то. — Вы будете продолжать борьбу?

— Мы будем продолжать помогать тем, кто пострадал, — ответил Дилан. — Это наша миссия.

Они сели в машину и уехали.

— Мы сделали это, — сказала Риана.

— Мы сделали это, — повторил Дилан.

Они обнялись, и в этом объятии было все — боль, страх, надежда, любовь.

Война закончилась.

Начинался мир.

41 страница30 апреля 2026, 16:00

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!