Глава 21 (НАСЛЕДИЕ ВРАЖДЫ Книга вторая: Война и пепел)
Швейцария
Три месяца.
Три месяца Риана провела в пансионате «Альпенруэ», и каждый день был похож на предыдущий, как копия, лишенная красок. Она просыпалась под звуки горных колокольчиков, ела безвкусную еду, смотрела в окно на заснеженные вершины и ждала.
Чего? Она сама не знала.
Дилан не пришел. Не позвонил. Не прислал весточки. Хлоя тоже молчала. Мия — та хоть иногда писала, но ее сообщения были короткими, тревожными: «Держись», «Скоро все кончится», «Он не забыл тебя».
Риана не верила. Или верила, но боялась признаться себе в этом.
Каждый вечер она садилась за пианино и играла. Часами. До тех пор, пока пальцы не начинали болеть, а глаза — слезиться от усталости. Она играла Бетховена, Шопена, Баха — все, что помнила. Но чаще всего — ту самую сонату, которую играла в день их встречи.
Сонату, которая стала гимном их любви.
— Вы сегодня опять не спали, — сказала медсестра, заходя в комнату утром. Это была новая девушка, которую прислали на замену предыдущей. Ее звали Герда, и она была единственной, кто относился к Риане не как к сумасшедшей, а как к человеку.
— Не спала, — ответила Риана, не отрывая взгляда от окна.
— Вам нужно отдыхать, — Герда поставила поднос с завтраком на столик. — Ваше здоровье...
— Мое здоровье в порядке, — перебила Риана. — Я не больна. Вы это знаете.
Герда помолчала. Потом тихо сказала:
— Знаю. Но я ничего не могу сделать.
— Можете, — Риана повернулась к ней. — Вы можете помочь мне сбежать.
Герда побледнела.
— Это невозможно, — прошептала она. — За мной следят. За вами — тем более. Если ваш отец узнает...
— Он не узнает, — Риана встала и подошла к медсестре. — Пожалуйста. Я не могу больше здесь оставаться. Я сойду с ума.
— Вы уже сошли, — грустно улыбнулась Герда. — По крайней мере, так считают те, кто вас сюда запер.
— А вы? — спросила Риана. — Вы верите, что я сумасшедшая?
Герда посмотрела ей в глаза. Долго, пристально, словно искала что-то.
— Нет, — сказала она наконец. — Я не верю. Но я боюсь.
— Чего?
— Потерять работу. Или жизнь, — Герда вздохнула. — Ваш отец — опасный человек. Вы знаете это лучше меня.
— Знаю, — Риана кивнула. — Но я также знаю, что если я останусь здесь, я действительно сойду с ума. И тогда он победит.
Герда молчала. Потом достала из кармана телефон.
— У меня есть одна знакомая, — сказала она. — Она работает в службе доставки. Раз в неделю она привозит продукты в пансионат. Я поговорю с ней.
— Спасибо, — Риана сжала ее руку. — Я не забуду этого.
— Не благодарите раньше времени, — ответила Герда. — Я еще ничего не обещала.
Она ушла, оставив Риану одну.
Риана подошла к окну и посмотрела на горы. Где-то там, за этими вершинами, была свобода. И Дилан.
— Я вернусь, — прошептала она. — Я обещаю.
Прошла неделя.
Герда не появлялась — ее сменила другая медсестра, пожилая женщина с кислым лицом и тяжелой рукой. Риана поняла, что план провалился. Или Герду уволили. Или, что хуже, — наказали.
Она перестала есть. Еда казалась ей безвкусной, а глоток воды застревал в горле. Она теряла вес, силы, надежду.
— Вы умираете, — сказал врач, когда пришел на очередной осмотр. — Если вы не начнете есть, мы перейдем к принудительному кормлению.
— Делайте что хотите, — ответила Риана равнодушно. — Мне все равно.
Врач покачал головой и сделал пометку в блокноте.
— Я сообщу вашему отцу, — сказал он. — Он будет недоволен.
— Мне все равно, — повторила Риана.
Она отвернулась к стене и закрыла глаза.
Ей снился Дилан. Он стоял на берегу океана, в том самом домике в Бразилии, и звал ее. Она бежала к нему, но расстояние не сокращалось. Она кричала, но он не слышал.
— Риана! — голос был громким, настойчивым. — Проснись!
Она открыла глаза.
Над ней стояла Хлоя.
— Ты? — прошептала Риана, не веря своим глазам. — Как ты...
— Потом, — перебила Хлоя. — Нам нужно уходить. Быстро.
Она помогла Риане встать, накинула на нее пальто и вывела в коридор. Охраны не было — Хлоя каким-то чудом отключила сигнализацию и усыпила дежурного.
— Дилан ждет внизу, — сказала она, когда они спустились по пожарной лестнице.
— Дилан? — сердце Рианы пропустило удар. — Он здесь?
— Здесь, — Хлоя кивнула. — Он не оставил тебя. Никогда не оставлял.
Они выбежали на парковку. Дилан сидел в машине, заведя двигатель. Когда он увидел Риану, глаза его наполнились слезами.
— Жива, — сказал он, обнимая ее. — Слава богу, жива.
— Жива, — повторила она, чувствуя, как слезы текут по щекам.
— Быстрее! — крикнула Хлоя, садясь на заднее сиденье. — Они очнутся!
Дилан нажал на газ, и машина рванула с места.
Они ехали всю ночь, петляя по горным дорогам, пока не добрались до границы с Италией. Там их ждали новые документы и билеты на самолет.
— Куда теперь? — спросила Хлоя.
— В Австралию, — ответил Дилан. — У меня там есть друг. Он поможет нам начать новую жизнь.
— Ты уверен? — спросила Риана.
— Уверен, — он взял ее за руку. — Потому что теперь у нас есть все, что нужно. Документы, деньги, поддержка. И мы вместе.
Риана посмотрела на него. В его глазах горел тот самый огонь, который она полюбила в первую их встречу.
— Я люблю тебя, — сказала она.
— Я тебя тоже, — ответил он.
Они сели в самолет и улетели в новую жизнь.
