5 страница11 октября 2022, 17:29

Глава V

На столе лежала стопка документов, которые требовали подписи еще неделю назад; пачка сигарет, помятая до такой степени, будто по ней проехались колесами велосипеда; и куча бумаг с незакрытыми делами; и все это было на столе следователя в полицейском участке.

Наша героиня – Дебра Нельсон, ведущая следствие в основном по делам серийных убийц, маньяков и психопатов. Такое у нее хобби - копаться в головах психически-больных людей. Сама Дебра была высокого роста, худощавого, но жилистого телосложение. Имела явно выраженные морщины, так как была зависима от всего, что испускало дым. Одевалась в достаточно хорошую одежду, но крайне неопрятно. По ней и нельзя было сказать, что она родилась в совсем не бедной семье – была окружена заботой, вниманием и получила качественное образование юриста-следователя в *** университете. Нет, она скорее была похожа на женщину-бомжа, которая, благодаря своей могучей силе воли, смогла выжить после  передозировки и найти себе пристанище в самом безопасном месте в городе – полицейском участке.

Она проводила свои будни в своем кабинете, похожем на каморку художника-шизофреника, и постоянно писала какие-то отчеты, параллельно покуривая сигареты. Она имела достаточно большой авторитет, так как была главным следователем по району и незаменимым экспертом по делам несовершеннолетних, однако в будничных расследования она участвовать не любила, а даже если и приходилось, то старалась всячески отсторониться от подобного рода событий, чтобы лишний раз не заставлять себя думать.

Дело об изнасиловании мальчика к ним в участок поступило совершенно недавно и первое время никого особо не интересовало. Дебра неохотно поглядывала в сторону этого дела от скуки, которое ей очень навязчиво пихал главный участковый с просьбой рассмотреть его. Дебре гораздо более было интересно дело мужчины по имени Рональд Морено, который был подозреваемым в убийстве почти пятнадцать женщин и двое мужчин с попыткой изнасилования, хотя она оказалась явно не удачной. Она расследовала это дело сама уже более трех месяцев и не желала отвлекаться на другие, дабы не распылять свое внимание, поэтому данное дело было передано другому следователю – мисс Вайс.

Мисс Вайс была склонна к выполнению своей работы в более четком режиме и не имела каких-либо привилегий в виде связей, поэтому была вынуждена работать и продвигаться по карьерной лестнице достаточно стандартным путем. Взяв это дело, вместе с прокурором Миллером она постаралась максимально навести справки о жертве. Получив базовую информацию, ей необходимо было узнать о его родственниках или близких знакомых, чтобы составить полную картину преступления. Данной информации нигде не было.

Она пару раз приезжала в больницу, чтобы пообщаться с мальчиком, но в шоковом и полубредовом состоянии он ничего внятного ей сказать не смог. Пару раз он упоминал о каком-то темноволосом кудрявом парне с татуировками, и что-то говорил про избиение и кровь, но после этого почти сразу же начинал задыхаться. Мистер Диккенс сообщал, что парню необходим покой, и что сейчас эти расспросы ни к чему не приведут, придется подождать какое-то время. Конечно, Мисс Вайс, которая любила делать все четко и быстро, такой расклад дел не шибко устраивал, но ей пришлось смириться. Видя ужасный потрепанный вид мальчика, его испуганные  до боли глаза и бледное побитое тело – она прониклась сожалением и решила немного выждать, дабы не нарушать его и без того, шаткую душу.

Спустя несколько недель никакой новой информации по делу она не узнала, и решила все же поторопить процесс. Тогда Мистер Бартон заявил, что мальчика скоро отправят в центр психологической помощи, где как раз следователю будет предоставлена возможность, пообщаться с пострадавшим в более комфортной для него обстановки после минимальной и необходимой поддержки. Дело, по идеи должно уже наконец сдвинуться с мертвой точки, и мисс Вайс сможет получить больше данных для того, чтобы найти преступника.

Хотя, она не была большой любительницей расследовать дела об изнасилованиях, но тут она вдруг прониклась глубоким сочувствием к Сэму, видя его поникший взгляд, бесследно смотрящий вниз пола. Она видела, как она содрогался от боли и страха, что пожирал его изнутри; как он чувствовал стыд и вину, за то что совершил - за то что смог сбежать из этого пристанища дьявола; в его глазах она видела неизгладимую рану, рвущую его на части, и треплющую его нежное тело. Она желала ему помочь всем сердцем. Она видела его таким, и таким он представал перед ней – беспомощным и поникшим, погрязший в своих мыслях, замкнувшийся внутри себя.

Спустя несколько дней  мисс Вайс решила  наведаться в психологический центр помощи, куда недавно был переведен Саймон.

Центр находился на окраине города и представлял из себя большое огороженное здание с просторными аллеями. Само здание состояло из пяти этажей и каждый этаж был оборудован удобными просторными палатами с кондиционерами и шкафами. На стенах весели картины в основном нейтральной тематики похожие на абстракцию. Стены в каждой комнате были разного цвета, но чаще всего зеленого или розового. Многие люди, попавшие в этот центр, могли там жить годами, поэтому их комнаты были обставлены  всеми возможными вещами, - от чайников до тетрадей -  создающими тонкий слой пыли в пространств.

В этом центре в основном прибывали люди, попавшие в сложные жизненные ситуации – это может быть смерть близкого, насилие, избиение, амнезия, тяжелые аварии и так далее. 

Войдя в большой зал, мисс Вайс в своем походном бежевом костюме, встретила мистера Бартона. Он был как обычно спокоен и приветлив. Пройдясь по большому лоби, он погрузил мисс Вайс в курс дела.

-Мальчик долго находился в обычной муниципальной больнице из-за сильных и глубоких ран на теле, но мы в итоге решили перевезти его сюда, так как его шоковое состояние очень долго длилось и наши методы ему никак не помогали.

-Вы общались с мальчишкой?

-Очень мало. Все таки это не моя сфера. И я был не на своей территорией, чтобы заниматься подобным.

-Он что-то рассказывал о произошедшем?

-Крайне смутно и невнятно. Большую часть времени он проводил в своей палате и редко выходил.

-Какого было его самочувствие?

-В целом, он быстро шел на поправку и раны были не сильные, хоть и глубокие. Скорее, больше проблема в его психологическом состоянии. Здесь ему должны помочь.

-Не замечали ли вы за ним ничего странного?

Мистер Бартон на некоторое время задумался, уходя в себя. У него это хорошо получалось, когда необходимо сконцентрироваться и вспомнить какие-то аспекты в деталях. Его взгляд был опушен и смотрел прямо в пол, упорно игнорируя любые внешние раздражители будь то чей-то голос, шорох или взрыв. Он словно отсутствовал в моменте и находился где-то далеко, в абстракции. Некоторые эзотерики называют такое состояние астральным.

Спустя пару минут он все же пришел в себя, поднял взгляд и с полной непоколебимостью и уверенностью ответил:

- Я ничего за ним не замечал, однако Саймон особо и не разговаривал. Важно провести несколько психологических бесед, чтобы удостоверится в его состоянии, после того как он немного придет в себя. - Возвратившись на землю, промолвил мистер Бартон.

Мистер Бартон удалился в сторону других палат, а мисс Вайс осталась стоять в ожидании звонка из отдела.

5 страница11 октября 2022, 17:29