Глава 5. Erratic errands & stolen seats.
Erratic errands and stolen seats // Странные поручения и украденные места.
Настала пятница. День, который я так ждала весь прошлый месяц. День, отмеченный в календаре, как начало представления осенней моды. Я имею в виду шоу, которое наша компания планировала в течение месяца, и теперь всё, до самых мелочей, было прекрасно подготовлено.
Джейс выглядел шокировано, когда зашёл в 10 часов в мою комнату и обнаружил меня бодрствующей. Сидя на краю кровати я протирала глаза, чтобы окончательно проснуться.
– Я и не думал, что ты умеешь справляться без меня, – он размышлял, и я сонно взглянула на него.
– Это в первый и последний раз. Ты приготовишь завтрак?
– Дорогая, я делаю завтрак каждое утро. С чего сегодня чему-то быть иначе?
– Хорошо подмечено. Теперь кыш! Я должна подготовиться, мне потребуется примерно час, – я заявила, попутно выталкивая озадаченного Джейса из комнаты.
Мне нужна ванна, чтобы позволить моим мышцам расслабиться, а голове подумать.
Мне больше не приходилось встречаться с Гарри Стайлсом. У нас имеется достаточное количество сведений для того, чтобы опубликовать статью, и теперь я больше никогда не увижу этого пугающего, а вместе с тем и безукоризненно красивого мужчину. Теперь исчез и стресс, полученный мной от нескольких дней взаимодействия со Стайлсом.
Однако теперь внутри меня нарастало новое переживание, и я никак не могу понять, с чем оно связано. Быть может с тем, что не увижу его снова? Но мне не хочется находиться с ним в одном помещении и разговаривать. Я просто желаю сделать очень неприличные вещи с его красивым телом.
Джейс постучал в дверь ванной, вырывая меня из собственный мыслей. – Поторопись! Нам нужно прибыть туда раньше.
– Проваливай! – я крикнула в ответ, – я мечтаю о обнажённом Гарри Стайлсе.
– Я думал, ты ненавидишь его!
Я вздохнула, вылезая из ванной и выплёскивая воду. – Я просто думаю, что ты был прав о необходимости закончить всё сексом.
Он захихикал с другой стороны двери, и я услышала его отдаляющиеся шаги. Обернув полотенце вокруг моего тела, я принялась сушить свои волосы, позволяя свободным локонам падать на моё лицо. Я гордо улыбнулась наряду, что выбрала для сегодняшнего дня. Красное платье идеально сидело на мне, а бархатистые чёрные туфли от Aleksander McQueen и клатч, похищенные мной из склада с одеждой, превосходно дополняли образ.
Когда я закончила приводить себя в порядок, то направилась на кухню, где Джейс напевал какую-то песню, намазывая джем на наши английские кексы. Я хихикнула при виде его наряда. Он был одет в красные штаны, ботинки и клетчатый верх с коротким рукавом, всё дополнялось типичным для него галстуком. Всё бы это выглядело отлично, если бы не розовый фартук, обёрнутый вокруг его талии.
– Ты смеешься надо мной? – он спросил, поставив булочку передо мной.
– Мхмм, – пробормотала я с набитым ртом. Я потягивала свой кофе, упиваясь вкусной едой, – ты выглядишь сказочно, особенно с этим милым фартуком. Но красный и розовый оттенки немного конфликтуют.
– Не важно, – он фыркнул, – я мог бы запросто надеть его на шоу. На тебе хороший наряд, кстати. Мне даже не пришлось выбирать его для тебя.
Я показала ему язык и потянулась за тарелкой с земляникой, чувствуя невероятный запах свежих фруктов. После того, как мы выпили наш кофе, я, как обычно, взяла новые в бумажных стаканчиках, и мы вышли из дома.
Подозвав такси и устроившись в нём, мы быстро помчались к месту назначения. Шоу было назначено в одном из самых высококлассных банкетных залов Бруклина. Мы с Джейсом буквально тряслись в ожидании, сидя на заднем сидении такси.
Наконец мы прибыли. Расплатившись, мы вышли из такси, и я сразу приняла вытянутую руку Джеймса, которую он так любезно предложил. Мы шли как обычно бок о бок, и наши пальцы были переплетены.
Внутри здания уже было неспокойно. Техники носились из стороны в сторону, проверяя свет. Виктория выкрикивала поручения, и люди бегали на её побегушках. Алиса, на лице которой отражалась очевидная нервозность, сразу же подбежала к нам.
– О, Слава Богу, вы здесь, – она задыхалась, захватывая наши руки и ведя за собой, – одна модель отказалась от дефиле, платье порвалось, Виктория яростнее обычного, и нам нужно принести обед в ближайшее время. У Аарона одни неприятности.
Джейс и я переглянулись, последовав за кулисы. Виктория вскоре появилась там, решительно начав раздавать всем команды.
– Джейс найди новую модель, а затем того, кто сможет исправить платье. Нора, убедись, что у Аарона есть всё, что ему нужно, а затем сходи за обедом для нас, – она проговорила, – и Алиса, проследи за тем, что люди, которые разговаривают со мной, были на самом деле важными. Все поняли?
Мы все кивнули, и каждый начал двигаться в различных направлениях. Я оглянулась в поисках Аарона и обнаружила его держащегося за волосы в дальнем углу. Перед ним стояла растерянная модель. Я решительно подошла к нему, убирая его руки от головы.
– Аарон, соберись! Скажи мне, с чем тебе нужно помочь, и я сделаю это. Я - тот человек, который вечно ни с чем не может справиться, а не ты.
Парень рассмеялся, слегка мотнув головой. – Это правда, – он усмехнулся, – эта модель ушибла лодыжку и не может надеть туфли, которые предназначены для этого наряда. Но она обязана это сделать, без них образ не будет завершён.
Я решительно повернулась к модели, всматриваясь в неё. – Кто ты?
– Я...
– Нет, стоп, – я скомандовала, подняв руку, – не имеет значения. Ты должна пройти по подиуму и выглядеть при этом идеально. Там всего 40 ярдов. Красота требует жертв. А теперь иди!
Она поспешила прочь, и я торжествующе улыбнулась. Аарон выглядел довольным.
– Следующая проблема? – я усмехнулась.
– Убедись, что все места зарезервированы, и спаси меня от хлопот. Кажется кто-то звонил сегодня утром, и списки рассадки могли измениться.
Я кивнула и начала выполнять поручения, захватив у одного из работников план рассадки. Стоя на подиуме, я внимательно смотрела на белые стулья, сверяя имена написанные на них со списком в моих руках. Все шло хорошо до того момента, пока один из рабочих не убрал два имени со стульев.
– Что ты делаешь? – я завизжала, – эти таблички находятся там, где и должны быть!
– Извините, мисс, кто-то более важный позвонил только что и потребовал места в первом ряду. Мы не смогли отказать.
– Кто? Кто может быть более важным чем...- я затихла, ища в плане рассадки имена тех, кому предназначались эти места, – кто может быть важнее, чем Тайра Бэнкс, икона стиля, модель и телеведущая? Пожалуйста, сообщите мне.
– Понятия не имею, мисс. Я просто выполняю поручениe, – ответил мужчина. Я простонала в отчаянии, направляясь в сторону Виктории для объяснений.
– Виктория, кто занял место Тайры Бенкс? – я спросила. Она прошла мимо меня, указав пальцем, чтобы я следовала за ней. Она кричала на случайных людей, прежде чем, наконец, обратила внимание на меня.
– Кто-то более важный. А теперь сходи за обедом, пожалуйста, – она усмехнулась, перебрасывая свои чёрные волосы через плечо. Я фыркнула и направилась в сторону одно из ближайших суши-ресторанов.
Я заказала достаточное количество роллов, чтобы накормить целую армию и плюхнулась в кресло, ожидая своего заказа. От нечего делать, я достала свой телефон, прокрутив ленту в Twitter. Когда, наконец, называли моё имя, я расплатилась кредитной картой компании и вернулась в зал.
Через два часа начали появляться первые гости, с головы до ног одетые в дизайнерскую одежду. Я старалась избавиться от чувства нервозности, зарождавшегося в моем животе, и решила отвлечь себя раскладыванием еды на столе. Все незамедлительно бросились к нему, принимаясь обмакивать суши в соевом соусе.
– Ребята, вы животные! – я рассмеялась, пока кто-то не отпихнул меня в сторону. Я нашла место на одном из стульев за кулисами, и Джейс вскоре присоединился ко мне.
– У меня не осталось сил, – он простонал, откидываясь на сидение.
– У меня тоже, Виктория сегодня ужасна, – я пожаловалась, поправляя его галстук, – и кто-то выкинул Тайру Бэнкс с первого ряда.
– Не повезло Тайре. Она не выбрала Мишель победительницей прошлого сезона Новой топ модели, так что я до сих пор таю злобу на неё, – Джейс пожал плечами.
– Конечно ты недоволен, – я засмеялась, – на самом деле я так нервничаю, Джейс. Это первое шоу, в планировании которого мы принимали непосредственное участие. Это безумно круто.
– Полностью согласен, – ответил он.
Наше спокойствие продлилось до того момента, пока не появился Аарон, сообщая, что один из прожекторов находится не в том месте. Нам пришлось снова взяться за работу.
После двух изнурительных часов, проведённых с Викторией, мы, наконец, закончили. Всё было на месте, подиум готов для моделей, которым уже наносили макияж за кулисами. Я рухнула на одно из сидений с шампанским в руках, когда Джейс подошел ко мне.
– Ты готова? – спросил он, протягивая мне руку.
Я последний раз проверила макияж и причёску, смотря в раскладное зеркальце. Встав, я была абсолютно точно настроена на общение с самыми влиятельными людьми в мире моды. Мечта сбывается.
Схватив руку Джейса, мы прошли в толпу, временами останавливаясь, чтобы поговорить с менее известными моделями, которые часто заезжают в наш офис. Внезапно мой друг завизжал, оттягивая меня в сторону.
– Что ты делаешь? – я зашипела, поправляя свои золотистые браслеты.
Он забрал бокал шампанского из моих рук, поставив его на ближайший столик и внимательно вглядываясь в мои глаза. Я непонимающе устаивилась на него, ожидая объяснений.
– Не оглядывайся. Никто мной, как Гарри Стайлс только что вошел сюда в сопровождении Кары Делевинь. И на нем костюм от Армани, за который я готов умереть.
Я практически рухнула в руки Джейса.
![Suit and Tie [Russian Translation]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/0d05/0d055a192661cf00c31112843f1b6253.jpg)