Глава 4. Sweaty palms & intense interviews.
Sweaty palms and intense interviews // Потные ладони и напряжённое интервью.
Пятница наступила слишком быстро. Я лежала в своей постели, поглядывая на пустой потолок и пытаясь придумать предлог, чтобы не идти на интервью. Джейс заглянул в мою комнату ровно в 8 часов утра, ярко улыбаясь и размахивая тарелкой с яйцами и тостом в одной руке и кофе в другой.
– Утра, солнце! – поприветствовал он, замечая мой пустой взгляд, – я принёс тебе питательный завтрак! Пока ты будешь есть, я выберу тебе наряд, а затем нам нужно поторопиться на работу.
– Я не могу, мне нехорошо, – мой голос звучал неубедительно.
Джейс развернулся, смотря на меня и держа свои руки на бёдрах.
– Начинай есть, ты, маленькая сучка. Ты выводишь меня из себя, когда ведёшь себя таким образом. Это всего часовое интервью. Один час! Ты выдержишь.
– Ты не понимаешь...
– Нет, мне всё равно. Теперь ешь!
– Ты ужасен, – проворчала я, садясь и хватая тарелку. Он подмигнул мне и снова повернулся к шкафу, а я принялась пережевывать свой завтрак и сердито глотать кофе. Джейс поднял красную юбку с блузкой в белую полоску, и я радостно кивнула на его выбор.
– Теперь в душ, – он скомандовал.
Я неохотно встала, принимая быстрый душ, и высушила волосы. Мой наряд выглядел ещё лучше, когда я надела его на себя перед нанесением макияжа. Через тридцать минут я уже была готова.
Джейс нетерпеливо ожидал меня у двери в одном из своих любимых костюмов. Обычно он надевал его, когда хотел произвести впечатление. В руках парень держал два картонных стаканчика с кофе. Мы вышли из дома в девять часов, и это означало, что до встречи со Стайлсом у меня есть ещё два часа.
Придя в офис, первым делом пришлось заняться уборкой и подготовкой вопросов для для интервью. К 10:45 я закончила, в последний раз поправляя свой макияж. Моё сердце бешено колосилось в груди.
Чуть позже в кабинете появился Джейс, хватая мое лицо и оставляя пару поцелуев на каждой из щёк.
– Ты будешь прекрасна. Я рядом, – сказал он успокаивающим голосом. Я кивнула и заломила руки, заметив, что мои ладони начали потеть.
В момент, когда я поправляла свой высоких хвост, в кабинет ворвалась Элис, произнося слова, которые я так боялась услышать. – Мистер Стайлс прибыл для дачи интервью.
– Пригласите его, – ответила я и мой собственный голос дрогнул. Джейс успокаивающе сжал мою руку, а затем дверь открылась, и в кабинет вошёл сам Гарри Стайлс.
Его вьющиеся волосы были зачесаны за лоб, и всё то же холодное выражение красовалось на его привлекательном лице, как и с первой нашей встречи. Его костюм был хорошо подобран и также идеально сидел. Он был светло-голубого оттенка, одного из тех, что я обычно советовала никому не носить, но каким-то образом на нем он выглядел сексуально.
Мы с Джейсом немедленно вскочили, чтобы поприветствовать его. – Мистер Стайлс, благодарю, что согласились на дачу интервью, – протягивая руку, сразу же сказала я. Его взгляд опустился на мой жест, прежде чем вновь вернулся к глазам, и он засунул свои руки в карманы. Мне стало неловко.
– Хм, садитесь пожалуйста, это мой ассистент Джейс, – я взглянула на своего друга, ловя его шокированный взгляд.
– Мистер Стайлс, очень рад знакомству, много слышал о вашей удивительной работе, – он похвалил.
– Спасибо, – грубовато ответил Гарри, прежде чем вернуть внимание назад ко мне, – начинайте интервью прямо сейчас.
– О, хм. Правильно. Конечно, – я заикалась. Он поднял бровь, прежде чем откинуться в кресле, сложив руки на коленях и выпытывающе смотря на меня, – таким образом, вы бросили колледж за четыре месяца до получения диплома. Что сподвигло вас на то, чтобы принять такое решение? Как вы думаете, помогло это или же причинило вам вред?
– Потому что обучения в колледже было недостаточно. Это помогло, – коротко ответил он.
– Ммм, как вы думаете, что помогло вам?
– Я начал развитие бизнеса на четыре месяца раньше, чем мог бы, – он усмехнулся.
– Когда вы поняли, что хотите иметь своё собственное дело?
– Я всегда любил держать все под контролем, – сказал он. В его голосе слышался явный подтекст. Я громко сглотнула, нервно дёргая свой хвостик.
– А кто не любит? – вмешался Джейс с дразнящим тоном. Я послала ему благодарный взгляд.
– Как вы добились уважения от своих старших коллег? Разве это не трудно - постоянно быть самым молодым человеком в кабинете?
Гарри взглянул на Джейса, который, к своему счастью, даже не дрогнул под его пристальным взглядом. Затем Стайлс снова повернулся ко мне, облокотившись локтями о мой стол.
– У меня нет 'коллег'. У меня есть рабочие. Я уважаю сам себя. Не трудно быть самым молодым человеком в комнате, когда в то же время ты самый влиятельный.
Я наконец-то нашла в себе силы подать голос. – Вы, кажется, довольно уверены в себе. В вас нет беспокойства, что вы можете потерять всё это, особенно после того, как получили в таком молодом возрасте? Вы делали много больших инвестиций в последнее время.
– Я ничего не потеряю. У меня есть деньги, почему бы мне не сделать крупные инвестиции? Джек, пожалуйста, принеси мне кофе. Без сахара и молока.
Джейс указал на себя. –Я?
– В кабинете есть ещё один Джек? – ледяным голосом спросил Гарри.
– Меня зовут Джейс, но это было достаточно близко, – мой друг быстро ответил. Я послала ему ненавистный взгляд, когда он встал, но он лишь пожал плечами, как бы говоря, что нет другого выхода. Я умоляюще смотрела на его отдаляющуюся фигуру до того момента, пока он не вышел, закрыв за собой дверь. Стайлс всё это время тоже наблюдал за моим другом.
Моё сердце бешено колотилось в груди, когда я перевела взгляд на профиль мистера Стайлса. У него небольшой и симпатичный нос, острый подбородок. Он повернулся ко мне, и я сразу же опустила глаза обратно на вопросы.
– Вы когда-нибудь задумывались о том, сколько давления возлагается на Вас? Похоже, что очень много работы для одного человека, – спросила я, пытаясь поддержать разговор и не встречаться с ним взглядом.
– Я могу справиться со многим, – ответил он. Я подняла глаза и сразу же пожалела об этом. Эти проклятые зелёные глаза, которые были слишком яркие, чтобы соответствовать ему. Он смотрел на меня холодно, но и с намеком на что-то ещё, чего я не могла разобрать.
Внезапно он встал и небрежно подошел к двери, поворачивая замок до щелчка. Я попыталась сесть ровнее, чтобы выглядеть менее испуганной.
Где, чёрт возьми, Джейс?
Стайлс обошёл мой стол, медленно подходя к тому месту, где сидела я, следя за каждым его движением. Он молча стоял позади меня, пока я не находила в себе силы развернуться. Его рука перекинула мой конский хвост в сторону, обнажив мою шею.
Я могла почувствовать тот озноб, что пробежал по моей спине, когда он наклонился ко мне. Его волосы щекотали мой затылок, а дыхание ощущалось на шее.
– Я думаю, что вопрос скорее в том, сможешь ли ты справиться с давлением? – тихо прошептал он.
Мои глаза затрепетали, и я сильнее ухватилась за свою записную книжку.
– У меня есть еще вопросы, – пробормотала я. Он усмехнулся, и я почувствовала, как его руки прокручивали мои волосы между пальцами.
– Мне нравятся твоя причёска, – он констатировал.
– Спасибо, – я слабо ответила, показывая свой страх.
– Я могу с лёгкостью держаться за неё, – он сказал, слегка оттягивая мои волосы, словно доказывая свою точку зрения. Я вздрогнула от его действий и быстро встала, поворачиваясь к нему лицом. Он ухмыльнулся, когда увидел выражение моего лица.
– Нам нужно закончить интервью. И, пожалуйста, держите ваши руки при себе, мистер Стайлс, – потребовала я, поднимая голову в жалкой попытке казаться выше. Даже на моих 4-х дюймовых каблуках он возвышался надо мной.
– Должны ли мы? – он размышлял, делая шаг ближе, так, что я смогла почувствовать запах его одеколона. – Должен ли я?
Я сглотнула. – Да. Я уверена, что у вас есть ещё огромное количество дел. Более важных, чем это.
– Я управляю своим расписанием. Люди подождут.
Я стиснула зубы, пытаясь сдерживать свой гнев, и он принял это как возможность сделать шаг поближе и разместить его большие руки на моей талии. Кончиками пальцев он провёл по моему плечу, оставляя мурашки после своих прикосновений.
Он прикоснулся к моим ключицам, по-прежнему не ослабляя хватку на моей талии и смотря в мои глаза. Я не могла двигаться, будучи полностью под его контролем. Он понимал это. Его рука прошла путь вокруг затылка к моей шее, останавливая там свою хватку.
Внезапно ручка двери задрожала, и я испустила вздох облегчения. – Джейс, – я прошептала, когда челюсть Гарри сжалась.
– Минуту, Джек, – он отозвался. Вся моя надежда испарилась, когда он наклонился, усиливая свою хватку на шее. В последнюю секунду он повернул голову, оставляя легкий поцелуй чуть ниже моего уха. Через всё моё тело словно прошёл разряд электричества, оставляя искры после себя.
– Не бойся, – хрипло пробормотал он. И тогда я почувствовала, как его зубы покусывали мою мочку, прежде чем осторожно опуститься вниз. Его холодный нос прижался к моей шее, и его кудри, пахнущие кокосом, были повсюду. Невольный стон слетел с моих губ, и он отпустил меня так же внезапно, как и схватил.
Я отступила, когда он открыл дверь, запуская очень испуганного Джейса. Мой друг передал кофе в руки Гарри и сразу направился в мою сторону, в его глазах можно было разглядеть беспокойство. Я снова села в своё кресло, качая головой и давая понять Джейсу, чтобы он не говорил ничего лишнего.
Тем временем Стайлс снова расположился в кресле. Одна его нога была на другой, а глаза холодно смотрели на нас. – Думаю интервью окончено, – он сообщил нам, а потом встал и ушёл так же быстро, как и пришёл. Стайл пробыл в моём кабинете менее двадцати минут.
Но за это время я успела задать ему несколько вопросов, моё достоинство было растоптано и выброшено в канализацию. И в итоге, лишь холодный кофе, нетронутый Стайлсом, спокойно стоял на столе. Я обратила внимание на то, как Джейс развернулся ко мне с выпученными глазами, словно увидел призрака.
– Его костюм, – он прохрипел, – его костюм был от Ив Сен-Лоран.
![Suit and Tie [Russian Translation]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/0d05/0d055a192661cf00c31112843f1b6253.jpg)