part 4
На улице моросил мелкий осенний дождь. Воздух был свежим, пахнущим мокрым асфальтом и опавшими листьями. Дэви вышла из парадной и убрав руки в карманы тренча, зашагала в сторону метро. Она не выспалась, но утренний воздух бодрил. Деврадж ещё спал, свернувшись калачиком под пледом на диване. Перед уходом она оставила ему записку: «В холодильнике — суп. Не забудь поесть. Вернусь к пяти. Не делай глупостей. — Д.»
Поездка до университета прошла в полудреме — вагон метро гудел и трясся, как всегда, а люди вокруг смотрели в телефоны или зевали в шарфы. Дэви до сих пор не до конца осознала, что теперь в её квартире кто-то живёт. Кто-то из семьи. Кто-то, за кого она несёт ответственность.
Уже на пороге университета, когда её ботинки заскрипели по мраморному полу вестибюля, она заставила себя переключиться: учёба. Сегодня — три пары, одна из которых — испанский. Предмет, который давался ей тяжелее всего. И как назло — первая пара.
***
Аудитория была новой, с большими окнами и высокими потолками, пахло свежей краской и книгами. Почти все места были уже заняты, когда Дэви зашла. Она выбрала место у окна, достала тетрадь, ручку, словарь и бутылку воды. Брови были нахмурены — она морально готовилась к трудному занятию.
В это время в аудиторию вошёл он.
Мужчина лет двадцати семи, может, чуть старше. Высокий, с чуть взъерошенными каштановыми волосами, в светлом свитере и тёмных брюках. У него была аккуратная щетина, карие глаза и лёгкая, спокойная улыбка. Он посмотрел на студентов, как будто всех уже знал, и уверенно направился к преподавательскому столу.
— Buenos días a todos. — Голос мягкий, с лёгким испанским акцентом. — Меня зовут Алехандро Морено. Я ваш новый преподаватель испанского языка.
Кто-то тихо хмыкнул, кто-то уставился на него слишком откровенно. Дэви почувствовала, как в животе ёкнуло — что-то между тревогой и любопытством. Новый? Молодой? Испанец?
— Профессор Алексеев ушёл на научный отпуск, — продолжил он, листая список студентов. — Так что, похоже, нам придётся привыкнуть друг к другу.
Он поднял глаза и поймал взгляд Дэви. Она быстро отвела глаза, сделав вид, что поправляет ручку. Но он, похоже, заметил — взгляд был внимательный, но без намёка на строгость. Просто человеческий интерес.
— Сегодня у нас будет вводное занятие. Без лишней теории. Я хочу услышать, как вы говорите. Как вы мыслите на языке. Кто готов — будет говорить. Кто не готов — будет слушать. Но скучно точно не будет.
Он хлопнул в ладони и начал писать на доске фразу: ¿Quién eres tú? — Кто ты такой?
— Первый вопрос любого диалога. Первый вопрос к себе. Кто ты? — Он повернулся к группе. — С этого и начнём.
***
Дэви слушала его, едва дыша. В голове крутились слова, обороты, как будто всё, чему её учили до этого, вдруг обрело смысл. Он говорил иначе — просто, живо, с интонациями. Он не читал лекцию — он рассказывал.
Когда очередь дошла до неё, она чуть вздрогнула.
— Señorita... Кхатри? — он немного споткнулся на фамилии, но справился. — ¿Quién eres tú?
— Soy estudiante de tercer año. — Дэви сглотнула, собрала мысли и, стараясь говорить чётко, ответила. — Me gusta la música... y aprender idiomas, aunque español me cuesta mucho. (Я студентка третьего курса. Мне нравится музыка... и изучать языки, хотя испанский даётся мне тяжело.)
— Pero hablas bien, — преподаватель усмехнулся, но совсем чуть-чуть, — Solo necesitas más confianza. (Но ты говоришь хорошо. Просто тебе нужно больше уверенности.)
И снова — тот же спокойный взгляд. Не оценивающий, а поддерживающий.
Дэви опустила глаза в тетрадь и впервые за долгое время почувствовала — может быть, испанский не такой уж страшный. Может, с этим преподавателем всё будет по-другому.
***
Аудитория постепенно пустела. Студенты торопливо собирали вещи, переговаривались, кто-то спешил на следующую лекцию, кто-то — в буфет. Дэви медлила. Она закрыла тетрадь, но не спешила вставать — хотелось немного осмыслить всё, что только что произошло. Необычный урок. Необычный преподаватель. Какое-то странное, тёплое послевкусие.
— Señorita Khatri, — раздалось вдруг. Голос был мягким, но звучал ясно.
Она подняла глаза. Алехандро стоял у своего стола, с планшетом в руках, и смотрел прямо на неё. Улыбался чуть заметно, без тени флирта — просто внимательно, профессионально.
— Un minuto, por favor. (Одну минуту, пожалуйста.)
Дэви подошла, стараясь казаться спокойной. Она чувствовала, как быстро стучит сердце, но сохраняла нейтральное выражение лица.
— Quiero decirte algo. (Я хотел тебе кое-что сказать.)
Она кивнула, ожидая продолжения.
— Ты хорошо справляешься. Правда. У тебя хороший слух и правильная интуиция в языке. Просто неуверенность мешает. — Он сделал паузу. — Если хочешь, можем иногда заниматься дополнительно. Неформально. Я не имею в виду экзамены — просто помощь. Поддержка.
— Я... — Она немного растерялась. — Это очень неожиданно. Но... спасибо. Я подумаю.
— Конечно. — Он чуть наклонил голову. — Никакого давления. Только предложение. Ты можешь написать мне, когда захочешь, — он на мгновение отвёл взгляд, — на студенческую почту. Официально.
С этими словами он достал из планшета распечатку расписания и протянул её ей.
— Это — для группы. Здесь отмечены темы занятий и рекомендованная литература. Начни с первого списка. Там есть короткий рассказ, который тебе точно понравится.
— Спасибо, сеньор Морено, — Дэви взяла лист.
— И... — Он остановился, уже повернувшись к доске. — Bien hecho hoy. (Молодец сегодня.)
Она только кивнула, чувствуя, как щёки слегка нагреваются. Быстро вышла из аудитории.
***
Уже на улице, под лёгким дождём, она шагала в сторону остановки и пыталась понять, что же она чувствует. Это ведь просто преподаватель. Просто... добрый. Да?
Но почему его взгляд казался таким тёплым?
