28 страница20 апреля 2026, 19:38

Глава 28. Без права на ошибку

С самого утра Айк не находил себе места. Была пятница. Лица сотрудников были спокойны — казалось, все завершали рабочую неделю и с лёгким волнением ждали выходных.
Айк был полной противоположностью. С каждой минутой, приближавшей конец дня, его лицо становилось всё мрачнее, взгляд — всё тревожнее.

Анна наблюдала за этим со стороны. И, возможно, впервые в жизни не находила слов, чтобы его поддержать.

К концу дня она молча сидела в кабинете Айка, перебирая документы. Сам Айк стоял у окна, засунув руки в карманы.
Беспокойство на его лице сменилось странным спокойствием — настолько странным, что даже Анна не решалась спросить, о чём он думает.

Айк резко вытянулся и пристально посмотрел вниз.
На мгновение он замер.

— Аревик приехала.

— Как ты узнал? — удивлённо спросила Анна. С его позиции невозможно было увидеть вход.

— Гриш почти бежит к двери...
— Он бы так не спешил ни к кому другому.

— Я сейчас выйду и провожу её, — сказала Анна и встала.

— Не торопись, — остановил её Айк с лёгкой полуулыбкой. — Не думаю, что она сначала придёт сюда.

— Она знает, что ты её ждёшь. Почему это она не придёт сюда первой? — возмутилась Анна.

— Она поддастся искушению... и сначала зайдёт в сад, — спокойно сказал Айк.

— Ну, как скажешь, — небрежно ответила Анна, не до конца понимая, к чему он клонит. — И что мне теперь делать?

— Можешь спуститься и встретить её, — твёрдо сказал Айк, но затем смягчил голос: — Только не торопи её. Дай ей побыть в саду столько, сколько она захочет.

— Как скажешь, — сказала Анна, закатив глаза.

— Анна, — окликнул её Айк.

— Что ещё? — с лёгким раздражением спросила она.

Айк ничего не сказал, но его взволнованный взгляд говорил сам за себя.
Именно это и раздражало Анну. Ей не нравилось видеть его таким — растерянным, зависимым от ситуации, на которую она не могла повлиять. К тому же чувство вины, которое сдерживало его, было для неё непривычным.

Она глубоко вздохнула, покачала головой и вышла.

— Девочка моя... наконец-то я тебя увидел! — воскликнул Гриш, обнимая Аревик.

— Дядя Гриш, как вы? Как ваше здоровье? — спросила Аревик, обнимая его в ответ.

— Я в порядке, девочка моя. Надеюсь, и ты тоже, — сказал он, мягко сжимая её руки. — Как ты? Что ты здесь делаешь?

— У меня здесь дела, дядя Гриш, — ответила Аревик. — Но прежде, чем к ним приступить... я очень хотела увидеть вас, — после небольшой паузы добавила она, — и сад... если это возможно.

— Конечно, возможно. Пойдём, — сказал Гриш, взял её за руку и повёл за собой. — Ты удивишься, во что превратился сад.

Сердце Аревик невольно забилось быстрее. Любопытство и тоска смешались воедино. Она давно не видела сад... и теперь её сердце сжималось в ожидании встречи.

Когда они вошли внутрь, её глаза наполнились слезами. Она жадно оглядывалась по сторонам, стараясь не упустить ни одной детали, словно пыталась навсегда сохранить всё это в памяти — потому что не была уверена, что когда-нибудь увидит этот сад снова.

— Дядя Гриш, какой же красивый стал сад... — воскликнула Аревик. В её глазах блестели слёзы, но на губах была улыбка. — И фонтан... он прекрасен.

— Я обещал тебе, что не оставлю сад без присмотра, — с лёгким волнением сказал Гриш.
Он на мгновение замолчал, а затем добавил:
— Господин часто приходит сюда... и очень помогает мне.

Аревик удивлённо посмотрела на него — и невольно вспомнила, как они когда-то работали здесь вместе.

— Фонтан — это его идея, — добавил Гриш с полуулыбкой, внимательно наблюдая за её реакцией.

— Понятно, — сухо ответила Аревик.
Она тут же отвернулась, чтобы скрыть внезапное восхищение, мелькнувшее в её взгляде.

Она продолжала оглядываться вокруг — почти жадно, словно боялась что-то упустить, — пока вдруг не почувствовала чьё-то присутствие снаружи.

Её выражение лица изменилось.
Она сразу вспомнила, зачем пришла.

— Дядя Гриш... мне пора, — тихо сказала она, не оборачиваясь.

— Так скоро?.. — с разочарованием произнёс он.

— Кажется... за мной пришли, — ответила Аревик.
Она подошла, обняла его и вышла из сада.

— Девочка моя... мы ещё увидимся? — взволнованно спросил Гриш.

— Не знаю, — ответила она и вышла.

Снаружи её уже ждала Анна. Она стояла настороженно, словно оценивая ситуацию. Аревик не удивилась.
Подойдя, она слегка кивнула в знак приветствия.

— Здравствуйте, Аревик, — спокойно сказала Анна и с лёгкой улыбкой добавила: — Я провожу вас в офис. Пожалуйста, следуйте за мной.

Аревик молча кивнула и пошла за ней.

Всю дорогу она думала.
Она пришла на эту встречу... но до сих пор не решила, что скажет.

С каждым шагом её волнение усиливалось.

Когда они подошли к двери кабинета Айка, Анна остановилась.
Она открыла дверь и жестом пригласила войти:

— Он ждёт тебя. Проходи.

И, не дожидаясь ответа, ушла.

Стол секретаря был пуст.
Это показалось Аревик странным — раньше её всегда встречали.

Она медленно пошла вперёд.

Сделала ещё шаг...
перешагнула привычную границу — ту самую, которая раньше скрывала кабинет Айка.

И увидела его.

Айк стоял, опираясь на стол, и смотрел прямо на вход.

Как только он её увидел — резко выпрямился и шагнул вперёд, открывая дверь в свой кабинет.

От его стремительности Аревик невольно ускорила шаг.

Они остановились друг напротив друга.

Никто из них не заметил, сколько прошло времени.
Они просто смотрели.

Только спустя мгновение Айк словно очнулся.

— Входи, — тихо сказал он.

Аревик спокойно шагнула вперёд, огляделась, подошла и села в кресло с высокими боковыми спинками — так, что рядом с ней никто не мог сесть.

Айка это задело.
Он надеялся на более прямой разговор.

Сдержав вздох, он сел напротив — как на переговорах.

Аревик смотрела в пол.

Айк, заметив это, заговорил первым:

— Давно ли вас выписали из больницы?

— Уже несколько дней, — коротко ответила Аревик.

— Вы чувствуете себя лучше?

— Да, спасибо.

Ответы были ровными... и холодными.

Айк замолчал на мгновение.
Потом решился:

— Как малыш?

Он тут же заметил её резкую реакцию — и замер.

— Хорошо, спасибо, — так же сдержанно ответила она.
Но затем, после короткой паузы, добавила:
— Я пыталась связаться с тобой... и рассказать о ребёнке.

Айк поднял на неё взгляд.
Внутри что-то болезненно сжалось.

— Сначала твой номер был недоступен, — продолжила Аревик, — потом я не смогла попасть в офис... а потом...

Она замолчала.

— А потом? — тихо, но настойчиво спросил Айк.

— А потом ты меня напугал, — резко сказала она и посмотрела на него.

— Напугал?.. — повторил он.

— Может, это звучит глупо... но это правда, — сказала Аревик.
Она глубоко вдохнула и продолжила:
— Я видела тебя по телевизору. Ты изменился. От тебя... исходил холод. Ты был не тем человеком, которого я знала.
И я не знала, как ты отреагируешь, если узнаешь о ребёнке...
Я боялась, что ты можешь забрать его у меня.

Айк молчал.

Каждое её слово будто врезалось в него.
Он понимал... но всё равно надеялся, что всё не так тяжело.

Теперь он ясно видел:
он потерял её доверие.

— Вот как ты обо мне думаешь... — тихо сказал он и покачал головой.

— Я была растеряна, — поспешно сказала Аревик.

— Я знаю, почему, — ответил Айк и посмотрел ей прямо в глаза.

— Откуда? — удивилась она.

— Анна провела расследование. Мы узнали всё, — сказал он.
И добавил, сдерживая эмоции:
— Меружан наказан. Его больше нет в учреждении.

— Понятно, — коротко ответила Аревик.

— Я не знал... — начал Айк. — Мне сказали, что ты уволилась...

— Я не увольнялась, — перебила она. — Меня уволили.

Айк замолчал.

— Я всё понимаю, — тихо сказал он. — И теперь виню себя... за то, что не увидел этого раньше.

Его голос дрогнул.

Аревик это заметила — и это её смутило.
Она не ожидала от него такой реакции.

Чтобы не дать эмоциям выйти из-под контроля, она резко сменила тему:

— Я думаю... всё, что произошло, нужно оставить в прошлом.

Айк сразу посмотрел на неё.

— Ты хочешь оставить в прошлом и меня?

Этот вопрос прозвучал слишком прямо.

Сердце Аревик сжалось.

Она ещё не приняла решения.
Но одно знала точно:

сейчас она защищает себя... и ребёнка.

— Ребёнок твой, — твёрдо сказала она. — Ты уже знаешь.
Она выдержала паузу.
— Что ты собираешься делать?

Айк глубоко вдохнул.

Он понял: это главный вопрос.

— С твоего разрешения... я хочу быть в жизни ребёнка, — сказал он осторожно.
И, чуть тише, добавил:
— И в твоей тоже.

— Прошло слишком много времени, — резко ответила Аревик. — Сейчас для меня есть только ребёнок.

— Я понимаю, — тихо сказал Айк. — Я и не ожидал, что ты сразу согласишься...
Он сделал паузу.
— Но я не отступлю.

— Силой? — напряжённо спросила она.

— Нет, — сразу ответил он. — Хватит той боли, которая уже была.

Он замолчал на мгновение.

— У меня есть предложение.

— Предложение?..

28 страница20 апреля 2026, 19:38

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!