29 страница2 июля 2021, 17:47

Глава 15.

- Что с тобой, тётя Мегги? – настороженно произносит Джулия, быстро подходя к женщине, которая уже не может держать себя на ногах. – Бетти! Джош! – испуганно восклицает Джулия, в надежде, что её друзья помогут ей удержать Мегги на ногах.

- Что случилось? – в недоумении спрашивает Бетти, прибегая из магазина.

- Тёте плохо. – отвечает Джулия, пытаясь помочь Мегги лечь на диван, стоящий рядом с ними.

- С ней, ведь, всё было в порядке. – говорит Бетти. – Я вызову скорую помощь!

- Нет, не надо. – говорит Маргарет, уже лежащая на диване. – Не вызывай скорую, Бетти. Я в порядке.

- Ты меня так напугала. – говорит Бетти.

- Не вызывай. Я в порядке. – повторяет Маргарет. – Это просто давление. Заварите мне кофе, и мне станет лучше.

- Ты уверена? – спрашивает Джулия.

- Да. – отвечает Маргарет.

Только после того, как Джулия с Бетти слышат уверенный голос Маргарет, они успокаиваются, и заваривают ей кофе. Они садятся рядом с ней, и помогают выпить его, пытаясь хоть чуть-чуть остудить.

- Что с тобой, тётя Мегги? Это в первый раз ты теряешь сознание, или уже такое было? – настороженно спрашивает Бетти.

- В первый раз, Бетти, пожалуйста, не переживай за меня. – отвечает Маргарет, и выдавливает из себя лёгкую улыбку, чтобы её племянница, наконец-то, перестала переживать.

Но, Маргарет было больно. Ужасно больно. Ей было неважно, что произошло тогда в прошлом с человеком, о ком новость её поразила, ей было невыносимо больно от страха, что этот человек покинет мир, который она считала принадлежал только ей и ему. Маргарет отводит свои глаза со своей племянницы, на чашку кофе, которую держит у себя в руках, и мечтает о том, что никто не заметит её слёз, слетающих с её глаз прямо в её кофе.

- Идите работать, девочки. – говорит Маргарет тихим голосом, не поднимая своих глаз, в страхе, что они заметят её слёзы. – Я хочу побыть одна.

- Тебе точно хорошо, тётя Мегги? Тебе точно ничего не нужно? – спрашивает Джулия, пытаясь взглянуть в глаза Маргарет.

- Да. – так же тихо отвечает женщина, после чего Джулия с Бетти уходят работать в магазин.

- Где Джош? – внезапно, спрашивает Джулия, прерывая тишину.

- Он уже давно уехал. У него какие-то дела. – отвечает Бетти, продолжая упаковывать заказ цветов, работу, от которой её отвлекли крики Джулии ранее.

- Понятно. – отвечает Джулия, задумываясь о том, что только что произошло в комнате отдыха с тётей Мегги.

- Что с ней произошло? – спрашивает Бетти, наконец, закончив упаковку цветов.

- Я сама не поняла. – задумчиво отвечает Джулия. – Я сказала ей, что отец Дерека перенёс сердечный приступ, и тут ей сразу стало плохо.

- Отец Дерека перенёс сердечный приступ? – удивлённо спрашивает Бетти.

- Да. – отвечает Джулия. – Надеюсь с ним всё будет хорошо.

- Знаешь, Джулия, - внезапно, Бетти оставляет свою работу, и подходит близко к своей подруге. – Про отца Дерека ходят скверные слухи. О нём пишут, что он готов любому в глотку вцепиться, когда идёт разговор о его компании. Он может сделать буквально всё, говорят, чтобы сохранить репутацию своей семьи и фирмы. Даже, если это что-то нелегально.

- С чего ты это взяла? – спрашивает Джули свою подругу.

- Я много о нём читала в газетах и в интернете. – отвечает Бетти. – Новости о нём распространяются повсюду.

- Может и мне стоит почитать? – думает Джулия.

В этот момент, в магазин открывается дверь, и звенит колокольчик, оповещая о приходе посетителя. Джулия с Бетти одновременно оборачиваются в сторону входной двери в их цветочный магазин, и видят парня, входящего в него, и одетого во всё чёрное.

- Дерек! – восклицает Джулия, смотря на парня волнительными глазами. Она встаёт, и быстрыми шагами направляется к нему, и обнимает, чему Бетти очень удивляется.

Дерек тоже обнимает Джулия, не обращая внимания на то, что в помещении находится её подруга. Он скрывает свои грустные глаза, и пытается вдохнуть запах Джулии, чтобы успокоиться. Дерек знал, пока ехал к ней, что успокоится, как только увидит её, услышит её голос, и взглянет в её глаза. Где бы он ни был, с кем бы он ни был, Дерек всегда чувствовал себя потерянным, находившимся не на своём месте, но с Джулией, он чувствовал себя, как дома.

- Ты в порядке? – настороженно спрашивает Джулия, отстраняясь от Дерека.

- Теперь, да. – отвечает парень, смотря в её глаза.

- Как твой отец? Есть какие-то новости? – продолжает Джулия.

- Пока, всё так же. Новостей нет. – отвечает Дерек, еле сдерживаясь от того, чтобы не взять Джулию за руку, и не увести её куда-нибудь далеко-далеко с собой.

- Я могу что-то для тебя сделать? – спрашивает девушка.

- Да. – тут же отвечает парень. – Проведи со мной чуть-чуть времени. С тобой мне становится так легко на душе. – говорит он.

В это самое время, Маргарет стояла прямо у двери, и подслушивала разговор Дерека с Джулией. Она всё так же переживала за жизнь человека, который отнял её жизнь, и разбил её в дребезги.

- Конечно, я проведу с тобой время. – отвечает Джулия, и оборачивается на Бетти, чтобы спросить у неё, сможет ли она приглядеть за магазином, на что девушка соглашается, и Джулия со спокойной душой уходит с Дереком.

- Джулия ушла с Дереком? – спрашивает Маргарет свою племянницу, выходя из комнаты отдыха после того, как входная дверь магазина закрывается.

- Да. – вздыхая отвечает Бетти. – Как ты? Тебе лучше? – спрашивает она свою тётю.

- Да, спасибо. – отвечает Маргарет, и заходит обратно в комнату отдыха.

Дерек берёт Джулию за руку, и ведёт её в сторону кофейни, в которой Джулия встретила Дерека в третий раз. В тот самый раз, когда она проследила за ним до его дома, и он пригрозил ей вызвать полицию. Это была любимая кофейня Дерека, так как он считал, что здесь варят самый вкусный кофе в городе. Парень заказывает две большие чашки капучино, а затем направляется в парк, всё так же держа руку Джулии, и не отпуская её ни на секунду.

- Давай, сядем. – говорит Джулия, указывая на скамейку в парке, на что Дерек лишь кивает, и садится.

- Я хочу тебя послушать. – внезапно, говорит он, обрывая тишину между ними.

- Что? – удивлённо спрашивает Джулия. – Послушать меня?

- Да. – утверждает Дерек. – Просто, расскажи мне что-нибудь. – говорит он. – Твой голос меня успокаивает.

- Я... - начинает говорить девушка, а затем задумывается. – Я не знаю, о чём тебе рассказать, но я так за тебя переживала.

- Знаешь, я по-другому чувствую себя рядом с тобой. – говорит Дерек, прерывая Джулию. – В смысле, я переживаю много эмоций одновременно, когда я с тобой, или думаю о тебе, или говорю о тебе. И я даже не знаю, правильно ли это. Правильно ли то, что я влюбился в девушку своего брата. Это кажется...

- Дерек... - протягивает Джулия, пряча свои глаза от парня.

- Это правда. – серьёзным голосом произносит Дерек. – Я влюблён в тебя, Джулия Марц. Всё время, что я помню себя, я постоянно скрывал свои чувства, бежал от них, и прятался, но сейчас мне надоело это делать, и поэтому я открыто говорю тебе о них.

Джулия опускает глаза вниз, в страхе даже посмотреть на Дерека. С одной стороны, сейчас она чувствует себя счастливой, так как отвечает взаимностью Дереку в его чувствах, но с другой стороны, ей кажется, что она предаёт своего Эдварда. Она вспоминает обещание, данное ему давным-давно тогда, когда он ещё был жив, и Джулии становится так больно внутри, что ей кажется, что она сейчас заплачет, или начнёт кричать от своей боли.

- Я не прошу тебя отвечать мне сейчас, Джулия, но я думаю, ты чувствуешь то же самое ко мне. – говорит Дерек. – Я просто хотел, чтобы ты была уверена в моих чувствах к тебе.

- Я поняла. – отвечает Джулия, сдерживая свои слёзы. – И, ты прав. – говорит она. – Я чувствую к тебе то же самое.

- Я очень рад это слышать, Джулия. – с улыбкой произносит Дерек, и всего лишь на этот миг полностью забывает обо всех своих проблемах. Всего лишь на этот миг, он забывает про потерю своей памяти, и про своего отца, и про свою мать, которую он не знает. Он забывает обо всём. В этот миг, у него было ощущение, что весь мир остановился, чтобы послушать, как Джулия Марц признаётся ему в своих чувствах. – Выпей свой кофе, а то он остынет, и будет невкусным. – с улыбкой произносит парень.

Джулия улыбается ему в ответ, и начинает пить свой кофе. Затем, Дерек с Джулией встают, и начинают гулять по парку, наблюдая за уже опавшими листьями. Осень подходила к концу, и это вызывало некую грусть на душе Джулии Марц, так как ей было всегда очень грустно в рождественскую пору, в ту самую пору, когда она впервые встретила Эдварда Стоуна.

- О чём ты думаешь? – внезапно, спрашивает Дерек, обрывая тишину.

- О зиме. – вздыхая, отвечает Джулия. – Скоро зима. – говорит она.

- Ты любишь зиму? – спрашивает Дерек.

- Да. – тут же отвечает девушка. – Люблю.

- На то есть причина? – удивлённо произносит парень.

- Да. – говорит Джулия. – Я люблю зиму за снег. Он очень красивый. – но, на самом деле, Джулия любит зиму, потому что она встретила Эдварда зимой. Говорить об этом Дереку, девушка не видела необходимости, так как буквально несколько минут назад, призналась ему в своих чувствах.

- Что ещё ты любишь? – с ухмылкой спрашивает Дерек, беря Джулию за руку.

Девушка останавливается от неожиданности, и опускает глаза, чтобы посмотреть на свою руку, которую сейчас держит Дерек. И, как не сравнивать Дерека с Эдвардом, думает Джулия. Это было буквально невозможно для неё, ведь он выглядит в точь-точь, как Эдвард. Его руки похожи на руки Эдварда так же, как его прикосновения. Его волосы, его голос, его повадки – абсолютно всё в нём напоминает Эдварда. Джулия знает, что начинает влюбляться, но она не понимает, и уже столько времени задаётся вопросу, в кого именно она влюбляется – в самого Дерека, или в Эдварда, которого видит в нём.

- Жизнь. – с улыбкой отвечает Джулия. Она понимает намёк, который делает ей Дерек, но решает сделать вид, что не понимает, и проигнорировать его. – Ты можешь позвонить мне. – внезапно, говорит она, когда останавливается у дверей своего магазина. – Когда захочешь. Сегодня, или завтра, не важно. Просто позвони мне.

- Я позвоню тебе. – отвечает Дерек. – И сегодня, и завтра, и послезавтра, и ещё много раз в будущем. – говорит он, и снова берёт руки Джулии в свои. – А ты пообещай, что всегда будешь отвечать мне. Именно мне. Всегда.

- Обещаю. – произносит Джулия, и тянется к Дереку, чтобы поцеловать его в щёчку после, чего заходит обратно в магазин.

Дерек садится в свою машину, и едет обратно в больницу. Когда он поднимается на нужный ему этаж в больнице, и ищет свою семью в комнате ожидания, то удивляется, когда не застаёт там Аманды Лейн, а застаёт лишь свою тётю, Алексис. Женщина сидит, и печатает что-то в своём телефоне после, чего отвечает на входящий ей звонок. Дерек с нетерпением ждёт, пока она договорит, чтобы спросить, куда ушла его мать, и все остальные, и уже начинает нервничать, но Алексис тут же кладёт трубку, и поднимает глаза на своего племянника.

- Где ты был, Дерек? – усталым голосом спрашивает женщина.

- Уезжал по делам ненадолго. – отвечает парень. – Где все остальные? Где мама? – спрашивает он, чувствуя себя неправильно, называя Аманду своей мамой.

- Я отправила её домой. – отвечает Алексис. – Здесь она мало чем помогает, лишь устаёт, и постоянно плачет, а остальные ушли на обед.

- Почему ты не ушла?

- Я не хочу обедать. Трудно делать привычные вещи, когда твой брат лежит без сознания в реанимационной палате.

Дерек глубоко вздыхает, и садится рядом со своей тётей. Он начинает думать о том, что произошло за последние два дня, и глубоко погружается в свои мысли. С одной стороны, его умирающий отец, а с другой прекрасная девушка, которую он встретил совсем недавно, но так сильно полюбил за короткое время, призналась ему в своих чувствах. Дерек не знает, стоит ему радоваться, или плакать.

- У меня к тебе есть разговор. – внезапно, говорит Алексис, отвлекая Дерека от его мыслей.

- Да? – удивлённо, отвечает Дерек, поворачиваясь к своей тёте.

- Думаю, ты знаешь, что в последнее время, твой отец занимался очень важным проектом.

- И?

- И, я считаю, что ты должен встать во главе компании, и закончить проект, пока твой отец не очнулся. – говорит Алексис.

- Мне работать над каким-то проектом, пока мой отец лежит в реанимации, и никто не знает, проснётся ли он хоть когда-нибудь, и наплевать на него? – возмущённо произносит Дерек, вставая со своего места.

- Это всё, чем ты можешь сейчас ему помочь, Дерек. – строго произносит женщина. – Он бы хотел, чтобы ты закончил этот проект. В любом случае, скоро будет его презентация, и...и я считаю, ты должен проследить за тем, чтобы всё было на высочайшем уровне.

- Есть какие-то новости на счёт отца? – спрашивает Дерек, желая сменить тему.

- Вечером ему будут делать операцию, но ты это и так знаешь. – отвечает Алексис.

- Тогда, пока я съезжу домой, посмотрю, как там мама. – говорит Дерек, и уходит.

Когда Джулия Марц входит обратно в свой магазин, то очень удивляется тому, что застаёт там Джексона и Сэма, тихо разговаривающих о чём-то с Бетти, пока Маргарет и Джош принимают заказы клиентов. Девушка тут же подходит к ним, и садится рядом.

- Сэм, Джексон, что вы здесь делаете, ребята? – серьёзным голосом спрашивает Джулия, будучи всё ещё в обиде на них, после их прошлой встречи.

- На самом деле, они пришли к тебе, Джулия. – говорит Бетти. – Я лучше оставлю вас. – говорит она, и выходит из комнаты отдыха, оставляя Джулию, Сэма, и Джексона наедине.

- Мы пришли, чтобы попросить тебя об услуге, Джулия. – говорит Сэм.

- О какой? – удивлённо спрашивает Джулия.

- Устрой нам встречу с Эдвардом. – говорит Джексон. – Пожалуйста.

- С Эдвардом? – уточняет Джулия. – Это шутка?

- Кем бы он ни был, пожалуйста, устрой нам с ним встречу. – говорит Сэм. – Нам нужно с ним поговорить.

- О чём? – спрашивает девушка.

- О том, кем он является, и за кого себя выдаёт. – отвечает Сэм.

- Кем он является, и за кого он себя выдаёт? – спрашивает Джулия в недоумении.

- Мы уверены в том, что это Эдвард, Джулия, но просто не помнит этого, и поэтому выдаёт себя за другого человека. – отвечает Джексон.

- Парни, пожалуйста, перестаньте нести чушь! – восклицает Джулия, начиная серьёзно злиться на лучших друзей Эдварда Стоуна. – Я вас понимаю, на самом деле. – говори она, пытаясь хоть чуть-чуть успокоиться. – Я тоже думала, и придумывала всякие варианты того, каким образом это может оказаться Эдвард, но в итоге, я просто смирилась с тем, что это невозможно, и вам советую поступить так же, иначе это будет приносить невыносимую боль.

- Мы просто хотим поговорить с ним. В конце концов, по твоим словам, он брат близнец нашего лучшего друга. – говорит Сэм.

- Хорошо. – соглашается Джулия. – Но, при одном условии.

- При каком? – удивляется Джексон.

- Вы расскажите мне, что скрывал от меня Эдвард, ребята. – отвечает девушка.

- Ты же знаешь, мы не можем этого сделать. – говорит Джексон. – Мы ему обещали никому не говорить, Джулия, и тебе в том числе. Мы не можем нарушить это обещание.

- Что такого он мог скрывать, что попросил вас не говорить об этом даже мне? – возмущённо произносит Джулия. – Что будет плохого в том, если я узнаю? Я думала, между нами с ним никогда не было секретов.

- Скажи... - начинает говорить Сэм. – Ты когда-нибудь давала Эдварду обещание? – спрашивает он. – Давала ли ты ему такое обещание, что касалось лишь вас двоих, и больше никого, и ты ему пообещала, что никогда никому не расскажешь что-то? – Джулия чувствует то, как её сердце начинает сжиматься при воспоминании об обещании, которое она дала Эдварду, про то, что они всегда будут вместе. Она отводит глаза в сторону, и позволяет своим настойчиво просящимся наружу слезам выйти на волю. – Если такое было, то скажи, если мы с Джексоном сейчас попросим тебя рассказать нам об этом обещании, ты расскажешь? – Джулия не сдерживается, и закрывает своё лицо обеими руками, и громко начинает плакать. Ей всё равно, что она плачет перед Сэмом и Джексоном, ведь она ни раз это делала. Она плачет и плачет, будучи не в состоянии успокоиться, настолько ей становится больно от слов Сэма. – Думаю, ты нас понимаешь. – говорит парень, и подходит к девушке, чтобы обнять её, и успокоить.

- Раны всё ещё свежи, Сэм. – говорит Бетти, входя обратно в комнату отдыха, тоже заплаканная от того, что слышала за дверью. Она подходит к своей подруге, и обнимает её. – Идите, ребята. – говорит Бетти, обращаясь к своему парню и его другу. – Я сама с ней поговорю.

Сэм с Джексоном покидают помещение, а Бетти пытается успокоить свою подругу. Она сажает её на диван, и крепко обнимает. После, девушка встаёт, наливает воду в стакан, и подаёт его Джулии.

Дерек Лейн входит в свой дом быстрыми шагами, и сразу направляется в комнату своих родителей, чтобы найти свою мать. Он проходит через весь двор и сад своего дома с мыслями о том, что если его отца не станет, то Аманда останется совсем одна в этом большом доме, который пропитан ложью и обидами.

- Здравствуй. – говорит Дерек, проходя в большой зал, в котором застаёт свою мать, лежащую на диване.

- Дерек? – удивлённо произносит Аманда, и встаёт со своего места. – Где ты был? Ты был в больнице? – спрашивает она.

- Да. – отвечает парень. – Решил проверить, как ты здесь, пока не началась операция отца. – говорит он.

- Я в порядке. – сквозь слёзы отвечает Аманда, будучи не в порядке. Дерек подходит к женщине, и обнимает её. – Что я буду делать? – начинает плакать женщина. – Что я буду делать, если его не станет? Я сойду с ума! – говорит она.

- Не говори так, пожалуйста. – тихим голосом произносит Дерек, в страхе, что он тоже сейчас не сдержится, и начнёт плакать. – Не говори.

- Пожалуйста, спаси его, Дерек! Спаси его, пожалуйста! – продолжает плакать Аманда. – Я этого не выдержу! Я не смогу без него жить!

После того, как Дерек успокаивает Аманду, и укладывает её спать, он решает поехать обратно в больницу. Скоро должна была начаться операция Джозефа Лейна, и парень хотел находиться в больнице, так как не мог найти себе больше нигде места. Каким бы подлым ни был его отец, думает Дерек, он всё ещё его отец, и ему было невыносимо больно при одной мысли о том, что его может не стать.

- Уже началось? – спрашивает Дерек свою тётю, когда подходит ко всем своим родственникам в зал ожидания.

- Да. – со страхом в голосе отвечает Алексис, прижавшись к стене.

- Боже! – восклицает Дерек, переживая несколько эмоций одновременно.

- Как Аманда? – интересуется женщина.

- Она заснула, так что с ней всё хорошо. – отвечает Дерек.

Ему в голову лезут миллионы мыслей и страхов о том, что может произойти с его отцом. В этот момент, Дереку начинает казаться, что он не может дышать, и уже задыхается, поэтому он резко разворачивается, и забегает в лифт, чтобы как можно скорее выбраться на улицу на воздух. Парень начинает жадно вдыхать холодный воздух, чтобы успокоиться после, чего понимает, что не сможет находиться в больнице, в ожидании окончания операции, и решает сесть в свою машину, и поехать куда глаза глядят.

Через пятнадцать минут, Дерек находит себя у дверей в магазин Джулии Марц, единственной девушки, которая может его успокоить и понять, но он не решается войти, когда видит через витрину, как она общается с каким-то клиентом, пока готовит его заказ, и широко улыбается ему. Дерек поворачивается направо, и видит перед собой высокое здание, которое принадлежит его отцу. Парень решительно входит в это здание, игнорируя приветствия охранников, и всех рабочих, не имея желания ни с кем разговаривать.

Он входит в кабинет, который раньше принадлежал ему, и начинает рассматривать все бумаги и вещи, которые стоят на столе, в ящиках, и на полках. Работа всегда имела тенденцию отвлекать Дерека от его проблем, и бесконечных мыслей, поэтому Дерек начинает искать все документы, касающиеся проекта, над которым работал его отец всё это время. До глубокой ночи, Дерек сидит за столом, и пытается закончить этот проект, но в итоге, не выдерживает долго, и засыпает. 

29 страница2 июля 2021, 17:47