12. Звонок маме и подготовка к первому испытанию
Прошла неделя с момента оглашения участников Турнира трёх волшебников. Элизабет была погружена в подготовку вместе с Томом. Однако, несмотря на насыщенные дни, ей удалось найти немного времени, чтобы поговорить с матерью через камин в общей гостиной.
Когда соседки вышли из комнаты, Элизабет зажгла каминное пламя, бросив туда щепотку порошка флу, и произнесла:
— Резиденция Приквери.
Пламя вспыхнуло изумрудным цветом, и через мгновение в нём появилась мягкая улыбка её матери. Миссис Приквери выглядела уютно: она была укутана в тёплый вязаный плед, а в руках держала большую кружку с парящим кофе.
— Элизабет, милая, как ты? — тепло произнесла она. — Как давно мы не общались!
Элизабет вздохнула, садясь на мягкий пуфик перед камином.
— Мам, всё хорошо. Но я просто должна была с тобой поговорить.
— Что случилось, дорогая? — обеспокоенно спросила мать, наклоняясь ближе к огню.
— Знаешь, у меня здесь всё началось не совсем гладко, — начала Элизабет. — Сначала я постоянно ссорилась с соседками. Они меня раздражали, я их — тоже. Особенно Селена. Она постоянно делала замечания по любому поводу.
— И как же ты с этим справилась? — с лёгким интересом спросила миссис Приквери.
— Со временем всё уладилось, — ответила Элизабет с лёгкой улыбкой. — Мы начали лучше понимать друг друга. Теперь мы даже хорошо общаемся.
Она на мгновение замолчала, вспоминая другой момент.
— Ещё был староста — Том. Сначала он бесил меня ещё больше, чем соседки. Он вечно всё знал, везде успевал и вёл себя так, будто всё вокруг его раздражает.
— Это Том Реддл, о котором ты упоминала? — уточнила мать, подняв бровь.
— Да, — кивнула Элизабет. — Но теперь... всё изменилось.
— Что ты имеешь в виду? — с лёгкой улыбкой спросила миссис Приквери, явно чувствуя, что разговор становится интереснее.
Элизабет покраснела, но всё же продолжила:
— Мы начали общаться. Он стал мне помогать с учёбой, особенно с зельеварением. И теперь... я не знаю, мам. Иногда я думаю, что он раздражает меня до сих пор, но в то же время... я чувствую что-то странное.
Миссис Приквери задумчиво посмотрела на дочь.
— Ты говоришь о нём с теплотой, даже когда упоминаешь о его недостатках. Это может быть что-то большее, чем просто симпатия.
Элизабет подняла на неё глаза.
— Мам, ты серьёзно?
— Конечно, милая, — ответила миссис Приквери, мягко улыбнувшись. — Ты ведь знаешь, что с твоим отцом у нас было что-то похожее. Мы сначала тоже постоянно ссорились, он меня жутко раздражал своей самоуверенностью. А потом... оказалось, что я просто была слишком горда, чтобы признать, что он мне нравится.
Элизабет задумалась, вертя в руках уголок пледа.
— Ах да, ещё одно, — добавила она, решив сменить тему. — У нас здесь Турнир трёх волшебников. Том — один из участников.
— Правда? — удивилась мать. — И как он справляется?
— Очень хорошо. Он невероятно умный и расчётливый. Он даже выбрал меня своим помощником.
Миссис Приквери улыбнулась ещё шире.
— Это большая честь, Элизабет. Видишь, он тебе доверяет.
— Думаешь, это что-то значит? — задумчиво спросила дочь.
— Думаю, ты скоро сама во всём разберёшься, — с теплотой ответила мать. — А пока наслаждайся этим временем, это важный этап в твоей жизни.
— Спасибо, мам, — Элизабет улыбнулась. — Ты всегда знаешь, что сказать.
Миссис Приквери отпила глоток кофе и спросила:
— Ну, а теперь расскажи, как там ваши испытания? Что-нибудь ещё произошло?
Разговор продолжался, а камин согревал комнату, создавая уютную атмосферу, где Элизабет могла быть собой и делиться всеми своими переживаниями.
На следующий день после очередного урока профессор Дамблдор собрал участников Турнира трёх волшебников и их помощников в большом зале Хогвартса. Его спокойный, но проникновенный голос донёс до всех присутствующих:
— Друзья мои, я рад приветствовать вас на первом этапе Турнира трёх волшебников. Ваше первое испытание будет связано с испытанием древних рун.
Участники и их помощники обменялись взглядами. Элизабет заметила, как Серил Деверо с лёгкой улыбкой поправил манжеты своего мантии, а Торбьорн Хьеллсон стоял с каменным выражением лица. Том же выглядел как всегда — спокойным, но внимательным.
— Вы будете искать фрагменты древних рун, спрятанные в различных локациях турнира, — продолжал Дамблдор. — Каждая руна охраняется магическими существами, такими как драконы-стражи и сфинксы. Для их получения вы должны будете разгадать загадки, выполнить задачи или применить магию. После сбора всех рун необходимо будет соединить их в правильной последовательности, чтобы открыть портал в следующую стадию турнира.
Дамблдор закончил свою речь, пожелал всем удачи и отпустил присутствующих.
Вечером того же дня Элизабет принесла к Тому несколько книг с подробными описаниями рун, которые она успела найти в библиотеке. Они устроились за его рабочим столом.
— Том, смотри, — она разложила перед ним рисунки рун, — это те, что чаще всего встречаются в сложных магических задачах. Я проверила в книгах, и вот эти точно могут быть связаны с порталом.
Он мельком глянул на страницы, а затем начал давать комментарии:
— Эта руна используется для активации магических механизмов. Она связана с магией земли. А вот эта — для защиты, скорее всего, она блокирует путь, пока не будет разгадана загадка.
Элизабет кивала, записывая его объяснения.
— Знаешь, Торбьорн мне рассказывал, что его семья на протяжении поколений изучает руны. У него будет огромное преимущество.
Том усмехнулся, но ничего не сказал.
— Поэтому мы должны быть на шаг впереди, — продолжила она. — Я уверена, что с твоими знаниями мы можем справиться.
Они продолжили работать до позднего вечера. Том показывал ей различные способы комбинирования рун, а она задавала вопросы, стараясь запомнить как можно больше.
На следующий день, перед самым испытанием, Элизабет решила остаться в комнате старосты, чтобы вместе с Томом проверить все знания.
— Слишком много деталей, — сказала она, глядя на очередную сложную последовательность рун. — Как запомнить это всё?
— Повторяй за мной, — спокойно ответил Том, указывая на рисунок. — Эта последовательность связана с порталом, который реагирует на элементы. Земля, вода, воздух, огонь. Если нарушишь порядок, портал не откроется.
Элизабет сделала глубокий вдох и начала повторять, пока не запомнила каждую деталь.
— Отлично, — одобрил Том, когда она наконец правильно воспроизвела последовательность. — Теперь ты готова.
— Спасибо, Том, — тихо сказала она, глядя на него.
— Не за что, — коротко ответил он, а затем добавил: — Завтра нам нужно быть в лучшей форме.
На следующее утро Том и Элизабет решили найти место для практики. Они отправились в выручай-комнату, которая превратилась в огромный зал с макетами рун, загадок и даже магических существ.
— Невероятно, — сказала Элизабет, осматривая комнату. — Она действительно откликается на наши нужды.
Том только кивнул, уже сосредоточенно изучая макеты.
— Давай начнём с самого сложного, — сказал он.
Они тренировались несколько часов, прорабатывая каждый элемент. Том показывал, как правильно взаимодействовать с магическими существами, и заставлял Элизабет разгадывать загадки, чтобы она могла подготовиться к неожиданностям.
В конце концов, они покинули комнату, уверенные в своих силах.
— Спасибо, что веришь в меня, Том, — сказала Элизабет, когда они возвращались в главный зал.
— Я не верю, — ответил он, едва заметно улыбнувшись. — Я знаю, что ты справишься.
Эти слова были для неё лучшей поддержкой перед первым испытанием.
Вечером перед первым испытанием Элизабет и Том сидели в выручай-комнате, изучая последние детали. Том, как обычно, был сосредоточен, показывая девушке руны и объясняя их значение.
— Ты запомнила последовательность? — спросил он, не отрывая взгляда от книги.
Элизабет устало вздохнула.
— Том, ты же понимаешь, что мне не нужно всё это знать. Это твоё испытание, а я всего лишь твоя подстраховка. Ты должен быть готов на максимум, а я просто помогу, если что-то пойдёт не так.
Том поднял на неё взгляд.
— Именно поэтому ты должна знать больше, чем кажется. Подстраховка может спасти не только участника, но и его шансы на победу.
Элизабет тихо усмехнулась.
— Ну хорошо. Значит, я буду твоей подстраховкой, но самой лучшей.
