4 страница9 января 2025, 13:02

3. Экзамены и нежданные соседи

Экзаменационный зал был просторным, но тёмным. У длинных столов уже сидели ученики, гудя вполголоса, будто пчелиный рой. На переднем столе стояли ингредиенты — хорошо знакомые Элизабет в своей прежней школе. Но стоило ей прочитать список задач на табличке, как в груди похолодело.

Первая строка задания гласила:
"Приготовьте настой Бликлора из корней Мандрагоры и цветков дикой валерьяны."

Элизабет нахмурилась. Корни Мандрагоры? Цветы дикой валерьяны? Она не слышала о таких ингредиентах. Она обвела взглядом столы — корни Мандрагоры явно не были ни Шапками Лайхерна, ни Лепестки Эстериона, которые она привыкла видеть.

На следующей странице она обнаружила список требований к составу зелий, но определения выглядели странно и отличались от норм, установленных в Ильвермони. Например, настой, который в её предыдущей школе считался ускоряющим, здесь, оказывается, использовали как успокаивающий. Ничего не сходилось. Словно весь мир правил перевернули, не удосужившись её предупредить.

Элизабет с трудом удержалась от того, чтобы просто встать и выйти. Она наклонилась над столом, притворившись, что делает записи, но на самом деле пыталась сосредоточиться. Всё, что она знала, бесполезно. Нужна была стратегия.

– Элизабет? – шёпотом обратилась девушка справа. Это была одна из тех, кого она встретила в комнате — та самая, с зелёными глазами. Её голос звучал как шелест, но взгляд искрился озорством. – Ты знаешь, что делать с цветками? Я слышала, что они разъедают ткань, если их не обработать правильно.

Элизабет бросила на неё холодный взгляд. Её раздражало, что её видели растерянной, но она сделала вид, что понимает.

– Конечно, – ответила она, хотя понятия не имела, что это за лепестки. – Просто приготовь всё в правильной последовательности.

Девушка усмехнулась, её улыбка была почти хищной, и повернулась к своему столу. Элизабет нахмурилась. Она знала. ОНИ ВСЕ ЗНАЛИ.

Дальше было хуже. На экзамене по магическим существам ей задали вопрос про "Бледнокрылого гиппогрифа". Элизабет с уверенностью описала всё, что знала о Сартенинах, но её остановили.

– Простите, мисс Приквери, – холодно сказал экзаменатор, поправляя очки. – Ваш ответ не соответствует заданию. Вы описали Сартанина, а мы говорим о совершенно ином существе.

На зачёте по заклинаниям ситуация повторилась: определения, которые она заучивала годами, внезапно оказались "устаревшими". Преподаватели смотрели на неё с явным неодобрением, а студенты в аудитории тихонько посмеивались.

К концу дня Элизабет с трудом скрывала своё отчаяние. Её идеальный мир трещал по швам. Здесь, в этой новой школе, всё было иначе. Но разве она могла признать своё поражение? - Нет.

Элизабет твёрдо решила, что ей нужно время, чтобы изучить новые правила и выработать стратегию. Она вернётся в свою комнату, справится с "соседками", а затем научится побеждать и здесь, в этом странном месте, где всё так абсурдно отличается от привычного.

Элизабет не знала одного: её уже ждала новая проверка – от тех самых девушек, которые тоже решили показать новенькой, что мир не вертится вокруг неё.

***

Подружиться с соседками оказалось не так просто, но Элизабет Приквери, со всем своим упрямством и высокомерием, начала понимать, что в этом странном месте ей придётся полагаться не только на свои знания, но и на окружающих.

После провального экзаменационного дня Элизабет вернулась в комнату измотанной, но всё ещё держалась с достоинством. Девушки сидели на своих местах, и в воздухе витала знакомая напряжённая атмосфера. Однако, к удивлению Элизабет, насмешек не последовало. Вместо этого брюнетка, листавшая журнал, заговорила первой.

– Сложный день, да? – спросила она, не отрываясь от страниц.

– Достаточно, – сухо ответила Элизабет, бросая сумку на кровать.

– Знаешь, – с улыбкой добавила миниатюрная девушка, наклонив голову набок, – мы все через это проходили. Этот хаос с терминами и правилами — здесь только так и бывает.

Элизабет нахмурилась, но промолчала. Она не привыкла к тому, чтобы другие проявляли к ней интерес или, тем более, пытались поддержать.

– Если ты хочешь выжить здесь, – продолжила девушка с зелёными глазами, – тебе стоит перестать быть такой... Какой ты есть.

– Простите? – Элизабет выпрямилась, её взгляд стал ледяным.

– Ну, ты понимаешь, о чём я, – усмехнулась брюнетка, отложив журнал. – Ты ведёшь себя так, будто вокруг никто не имеет значения. А здесь всё наоборот. Если хочешь что-то получить, тебе нужны... друзья. Или хотя бы союзники.

Элизабет прищурилась, но не ответила. Девушки переглянулись, а затем, словно сговорившись, решили пойти дальше.

– Давай сделаем так, – сказала брюнетка. – Мы поможем тебе с этим сумасшедшим местом. Научим, что здесь к чему, объясним все эти новые правила. А ты, в свою очередь... Ну, хотя бы попробуешь быть частью нашей компании.

– Частью вашей компании? – Элизабет едва не рассмеялась. – И что мне это даст?

– Например, шансы не провалить следующий экзамен, – сказала миниатюрная девушка с лукавой улыбкой.

Элизабет вздохнула. Она понимала, что в одиночку ей будет гораздо труднее. И хотя её гордость кричала, что она должна отказаться, здравый смысл говорил обратное.

– Ладно, – наконец ответила она, чуть помедлив. – Но не думайте, что я...

– Да-да, – перебила её брюнетка. – Ты всё ещё важная и независимая. Мы поняли.

Девушки рассмеялись, и впервые в этом смехе не было издёвки. Элизабет почувствовала лёгкое облегчение.


4 страница9 января 2025, 13:02