Глава 41. Я останусь здесь
Алек проснулся перед рассветом. Рядом, прижавшись к нему, спала Франческа. Ее золотистые волосы разметались по подушке, тускло отливая в сером утреннем свете. Почти всю ночь она беспокойно металась во сне и что-то шептала, но к утру успокоилась, и ее легкое мирное дыхание щекотало Алеку грудь.
Охотник полежал еще несколько минут, наслаждаясь этим спокойствием и тишиной, а потом осторожно и тихо выскользнул из-под одеяла. Спящая зашевелилась, снова что-то пробормотала и поежилась от холода опустевшей постели. Но потом, во сне, она передвинулась на то место, где спал мужчина, и подтянула одеяло к подбородку.
Алек оделся, взял оружие и направился к выходу. Уже приподняв полог палатки, он вдруг обернулся. Полоса света из открывшегося полога упала на Франческу. Сейчас она была такой красивой и беззащитной, как никогда раньше. Мужчина задержался еще на несколько мгновений для того, чтобы во всех деталях запомнить ее образ, навсегда запечатлеть ее в своей памяти, а потом шагнул в открывшийся проход.
Вокруг был что-то не так. Туман за ночь не рассеялся, продолжая виться между палатками. Солнце быстро поднималось над горизонтом, но и его лучи пока не смогли его разогнать. Вышедший встал у палатки, настороженно оглядывая лагерь. Его охотничье чутье беспокойно заворочалось внутри, но вокруг не было ничего необычного. Не выдержав, он решил обойти лагерь, чтобы убедиться, что вокруг все именно так, как кажется.
Франческа уже не могла долго спать, когда ее мужчины не было рядом. Поэтому едва почувствовав, что осталась одна, она начала просыпаться, но еще недолго осталась понежиться в постели.
После встречи с Герцогом ей всю ночь снились какие-то кошмары. Этот человек и так производил жуткое впечатление, а его совершенно неоднозначное поведение взволновало не на шутку. Даже поделиться было не с кем, поэтому она и решила промолчать об этой встрече. Сейчас проснувшаяся чувствовала себя немного разбитой, но снова уснуть уже не могла.
Поэтому девушка встала с кровати, умылась и оделась в обычное темное платье. Она верила, что Алек сможет ее защитить. Но уже столько раз подводила его, делая опасные вещи без разбора, что сегодня, даже одеждой, хотела подчеркнуть данные обещания.
Франческа оглянулась и уверенно потянулась за колчаном. Лишь за мгновенье до того, как ее пальцы сомкнулись на ремне, собиравшаяся подумала: «Я конечно обещала, но безопасность никто не отменял». В эту минуту за стенами раздался звонкий разбойничий свист. Это был плохой знак. Девушка подхватила колчан и, перекинув его за спину, выбежала из палатки.
Ей на встречу из шатра вышли Король и Беатрис. Между палатками сновали королевские стражники. Их передвижения были быстрыми, но уверенными, никто не выказывал никакой паники. С дальнего края лагеря донесся еще один пронзительный свист.
– Что происходит? – Франческа подбежала к Королю.
– Я не знаю, – монарх покачал головой, осматриваясь.
– Где Алек? – тут же спросила Беатрис.
– Я не знаю, – говорившая оглянулась в направлении свиста. – Когда я проснулась, его уже не было.
Быстрым шагом к ним приближался командир отряда людей генерала.
– Ваше Величество, – адъютант поклонился и сразу объяснил, – это мои люди дают сигнал.
Присланное подкрепление было сплошь из закаленных в сражениях бойцов, и такая разбойничья манера давать сигналы была вполне в духе людей генерала. Один из них сейчас бежал к своему командиру.
– Ваше Величество, – низко склонился перед Королем мужчина.
– Докладывай, – рявкнул Брендан, выводя подчиненного из ступора перед монархом.
– С правого фланга подходят люди, – воин повернулся к командиру и стал четко рапортовать. – Человек тридцать – сорок, туман мешает точно прикинуть. Все вооружены в основном мечи. Видел пару лучников, но они держатся позади. Мы заняли оборонительную позицию. Пока держим фланг.
– Сорок, – тихо пробормотала Беатрис.
– Что с левым флангом? – не обратил на нее внимания адъютант.
– Был сигнал, там тоже нападение, численность неизвестна. Нам сейчас не до этого, – честно ответил подчиненный.
– Свободен, – Брендан сразу отпустил солдата, получив информацию.
При таком численном преимуществе противника каждый воин был на счету. В поле зрения появился Лиам.
– Ваше Величество, – поклонился королевский слуга. – К нам подходит большая группа людей. Около пятидесяти человек. У них есть лучники, двое уже ранены. Королевская стража рассредоточена по лагерю и рядом с людьми генерала.
Король кивнул. Командир внимательно слушал слугу, слегка косясь в сторону, из которой он пришел.
– Адъютант Брендан, – Лиам повернулся к нему. – Человек по имени Янус просил вам передать, что он уже отправил лучников на позиции, но сдержать противника будет нелегко. Поэтому он не будет бегать с докладом, у него уже и так двое раненых. Это его точные слова, – сделал уточнение королевский слуга, после окончания своей речи.
– Да, какого черта он себе позволяет, – взревел мужчина, не обращая внимания на то, что рядом были дамы. – Сейчас получит от меня такого...
Адъютант резко замолчал, столкнувшись с суровым взглядом Короля. Потом медленно перевел взгляд на Беатрис и закашлялся.
– Ваше Величество, прошу меня простить, – смутился Брендан, – мне нужно идти к моим людям.
Король кивнул, давая ему разрешение их покинуть. Его Величество поднял взгляд перед собой, увидев Алека, направляющегося к ним быстрым шагом из глубины лагеря. В руках идущий держал обнаженный меч со следами свежей крови. Франческа тоже его заметила и выдохнула с облегчением, поняв, как сильно за него волновалась.
– Нас окружили, – подтвердил пришедший то, что все узнали минуту назад. – Завязался бой, но они наступают осторожно. Хорошо, что у нас горы с одной стороны, здесь мы защищены.
– С тобой все в порядке? – озабочено спросила его сестра.
– Да, – кивнул собеседник. – Ваше Величество, вам стоит пойти к горе.
– Верно, – согласился Король. – Нам не должны помешать. Лиам, идешь с нами.
Его величество взял за руку Беатрис и направился к скалам.
– Ческа? – девушка оглянулась на подругу.
– Я останусь здесь.
Алек неодобрительно посмотрел на спутницу.
– Нужно попробовать уравнять шансы, – задумчиво произнесла Франческа.
– Что? – не поняла охотник.
– Нужна высокая позиция, – проговорила девушка, оглядываясь вокруг.
Единственное, как такое было возможно сделать – это влезть на скалы. Она заметила лучника, слева от тропы, ведущей к жертвенному залу. С другой стороны тропы никого не было, поэтому правая часть лагеря была без прикрытия. Франческа сразу развернулась в ту сторону. Но тут ее запястье схватили сильные пальцы, не дав ей сбежать.
– Ты никуда не пойдешь, – жестко произнес охотник, притягивая ее к себе.
– Отпусти, – зло выкрикнула пойманная, пытаясь выдернуть руку. – Ты сам понимаешь, что нужен лучник. Их слишком много.
– Нет, – Алек не собирался отпускать ее руку.
– А когда будешь драться, тоже будешь держать меня за руку, – ехидно произнесла вырывающаяся. – Чтобы я не сбежала.
– Если придется.
– У нас нет шансов отбиться, их слишком много, – она продолжала взывать к его благоразумию. – Дай мне помочь.
Алек не считал нужным отвечать, поэтому отвернулся, прислушиваясь к шуму боя. Франческа понимала, что после всего, что было и ее двух почти смертей, он никогда не отпустит ее, когда вокруг неприятель. Девушка знала единственный способ, как переключить внимание Алека от себя, и подло им воспользовалась:
– Беатрис сейчас внутри горы, почти одна, – произнесла Франческа, зная, что тот никогда не бросит сестру. – Там есть еще один вход и о нем знает Герцог.
Алек на мгновенье замер. Он недоверчиво посмотрел на ту, кого удерживал, слегка ослабив хватку. Почему она не сказала об этом раньше и откуда могла знать, что Герцогу это тоже известно.
– Я не лгу, – продолжала давить Франческа, – вчера случайно нашла этот проход. Тебе нужно пойти туда.
Охотник задумался, и этого мгновения хватило, чтобы добыча выдернула руку и сразу отскочила от него. Она развернулась и побежала в сторону скал.
– Я правда не лгу, ты должен пойти к ней, – крикнула девушка за спину. – Потом мне все выскажешь.
– Черт, Франческа, – услышала за спиной громкий окрик, но припустила так, как будто за ней гнался дикий зверь, хотя нельзя утверждать, что это было не так.
Не оглядываясь, она знала, что Алек не сможет бросить сестру, особенно после ее слов про Герцога, поэтому была за себя спокойна. Но все же не остановилась, пока не добежала до первых валунов.
У подножья скал лицом вниз лежал человек. Это был второй лучник. Но мужчина был уже мертв, упав со скал, подстреленный чужой стрелой. Лук отлетел от него на пару метров, на спине был почти полный колчан стрел. Не думая о мертвеце, прибежавшая стянула с него колчан и забросила себе на плечо. В этой ситуации лишние стрелы не помешают, а о мертвых будут скорбеть после того, как остальные смогут выжить.
Она задрала голову, ища глазами, где лучник мог примоститься на этих скалах. Найдя небольшой выступ, способный ее вместить, Франческа бросилась к камням.
– Черт, черт, черт, не удобно-то как, – ругалась бегущая, когда снова не смогла сделать большой шаг в узком длинном платье. – Черт меня дернул изображать покорность, лучше бы осталась в своем платье.
Девушка подняла подол, выдернула кинжал из сапога и полоснула им по ткани, делая длинный вертикальный разрез. Убрав кинжал, лучница прыгнула на валун и полезла выше, выбирая удобную позицию для стрельбы.
Выступ находился в шести метрах над землей. Со своей хрупкой фигурой забравшаяся смогла удобно встать там в полный рост. Прислонившись спиной к камню и стоя на краю, Франческа достала свой лук и собрала его, с легким щелчком ставя пазы рукояти на место.
Девушка посмотрела на лагерь перед собой. Лучница не боялась высоты, но стоять на узком обрыве было очень волнительно. Даже на такой небольшой высоте легкие порывы ветра раздували ее порезанную юбку и подхватывали длинные золотистые волосы.
Франческа внимательно разглядывала нападавших. Большинство из них были в обычной одежде, изображавшей путников. Даже не было никакой легкой брони, что было ей только на руку. Не нужно искать место, где броню можно пробить. Несколько мужчин были одеты лучше, чем остальные, в легкие кожаные доспехи. Их наблюдательница оставила тем, кто сражается внизу. Сначала нужно было разглядеть лучников, чтобы с ней не произошло того же, что с ее предыдущим собратом.
Туман, клубившийся вокруг лагеря, сильно усложнял задачу. Стрелять на удачу было нельзя, запас стрел ограничен. Поэтому Франческа тщательно выбирала цель. Натянув лук на половину, она искала в толпе лучников, и как только увидела в руках одного из мужчин арбалет, сразу выстрелила. Человек опрокинулся навзничь, скрывшись в покрывавшем землю тумане. Следующий выстрел и следующая цель исчезла из поля зрения. Быстрыми короткими поворотами головы стрелявшая примерялась и искала нужные цели.
Под горой развернулось кровавое сражение. Нападавших было намного больше, но туман, насланный Колдуном, сослужил им плохую службу. Если вначале туман скрыл их подход, то сейчас защищающиеся тоже воспользовались его преимуществом, умело прячась в его остатках.
Солдаты, направленные генералом, имели большой опыт в сражениях и убийство на поле битвы было для них в порядке вещей. Закаленные войны бились ожесточенно, распределившись вдоль всей линии лагеря. Между ними девушка заметила королевских стражников.
Эти мужчины обладали хорошими навыками владения оружием, но никогда не участвовали в реальных битвах. Нанося четкие мастерские удары, они сражались честно, стараясь выйти один на один с противником. Но как этого можно было добиться, если противник более чем вдвое превосходит тебя количеством. Франческа заметила неподвижные тела четверых стражников, распростертых на земле. В груди двоих из них торчали короткие арбалетные стрелы.
Лучница не увидела, а скорее почувствовала, как рядом с ней ударила стрела, отскочив от камня. Девушка инстинктивно дернулась, поскользнувшись на узком уступе и потеряв равновесие. Нога зависла над пустотой, и ей пришлось откинуться назад, чтобы не опрокинуться вниз. Прочертив спиной по грубому камню, она села на корточки.
– Ай, – воскликнула Франческа, это было больно.
Еще одна стрела угодила рядом с тем местом, где лучница раньше стояла, снова не причинив ей вреда. Девушка удивилась, промахнуться два раза. «Колдун не соврал, когда сказал, что не хочет причинить мне вред?» – недоуменно вспомнила она слова Герцога.
Франческа внимательно вглядывалась в людей внизу. Уже достала стрелу и положила ее на тетиву, поднимаясь в полный рост. В нее стреляли из арбалета, и его перезарядка была дольше, чем у лука. Но ее позиция была уже известна. Оставалось довериться словам Герцога, который уже обманул королеву Данаю, но не ее, и готовиться выстрелить в ответ. Найдя в толпе нужного человека, который поднял арбалет для выстрела, лучница спустила тетиву.
Дальше было проще, здесь с земли достать ее было сложно, а ей хорошо просматривалась толпа, наступавшая под прикрытием тумана. В очередной раз закинув руку за спину, лучница схватила пустоту. Все стрелы с красными нитями и ярким оперением нашли свои цели. У нее еще оставался колчан убитого лучника.
После непродолжительного времени закончился и он. Франческа снова схватила пальцами пустоту, на этот раз задержав дыхание.
– Черт, – выругалась лучница.
Больше Франческа ничего не могла сделать. Но, заметно проредив нападавших, она дала неплохие шансы на победу солдатам генерала Орландо. Уж для них не должен был быть проблемой легкий перевес в численности людей на левом фланге.
Как обстояли дела с другой стороны, стрелявшая не знала. С ее позиции этого было не видно, и оставаться здесь больше не имело смысла. Поэтому лучница стала быстро спускаться, кинув чужой пустой колчан на землю.
– Что мы будем делать? – спросила Беатрис, глядя на Короля.
– Что бы ни случилось, ты должна закончить ритуал, – правитель отпустил ее руку и обратил свой взор на вход в зал.
– А ты? – девушка взволнованно посмотрела на него.
– Сделаю все возможное, чтобы не дать Герцогу прервать ритуал, – проговорил Его Величество с нажимом.
– До затмения еще достаточно времени, – уже спокойнее произнесла Беатрис, почувствовав его уверенность. – У меня все готово. Заклинание нужно произносить в момент затмения, сейчас мы можем только ждать.
Король кивнул, понимая это как никто.
– Но ты тоже должен быть рядом с камнем и дать свою кровь для призыва. Хотя не до конца уверена, что все правильно поняла, – виновато произнесла говорившая.
– И здесь должна быть Франческа, – уверенно закончил монарх.
– Устин, – нахмурилась девушка, – ты узнал что-то конкретное о ее роли? Болденвик что-то рассказал тебе? И где он сам?
– Нет, ничего конкретного, – уклончиво произнес Его Величество, не захотев тревожить ее перед ритуалом. – Его присутствие необязательно. Но она должна быть здесь.
Беатрис внимательно посмотрела на него. Она полностью доверяла этому мужчине, но все равно почувствовала, что он не до конца честен. Сейчас Беатрис и так очень волновалась о том, чтобы все прошло как надо, и понимала, что его это тоже сильно заботит.
