11 страница2 ноября 2025, 10:56

Песнь X. Как Мэри воспитывала Эли

Итак, шли бурно тренировки,

Часами каждый божий день,

Во имя силы и сноровки,

Того, чтоб жили все в семье:

Поýтру - плаванье в доспехах

(Хуана, Мэри, близнецы

И Элен). И Анъю-то негой

Не занята: она свои

Читает книги; икебане,

Письму сестрицу старший брат

Учит; она запоминает,

И с удовольствием она

Всё больше поглощает книги

И всё, что брат ей говорит.

"Не помню, чтобы так любили

Читать юнцы, девицы и

Ещё с таким энтузиазмом..." -

Писала Мэри в дневнике

Без издевательства, сарказма...

Ещё риотиной сестре

Хуаночка преподавала

Целительское дело, что

Ей делом жизни было. "Надо

Уметь МОЕЙ племяшке всё..." -

Хуана в дневнике своём

Пишет. Успех был за успехом,

Хоть часто было тяжело

(Малышке вызубрить пришлось

Страниц до сотни!) - не помеха:

К труду приучена давно.

Сестре приёмы боевые

Преподавал брат. Хорошо

Усваивала и его

Анъю уроки. "Дорогие

Мгновения с ним! Я ценю

Всё то, что брат для меня сделал..." -

Писала в дневнике Анъю.

Однажды брат сестрице смелой

Сказал: - Проверим-ка тебя

И вспомним наши все приёмы,

Что разучили ты да я.

Сейчас затеим бой суровый.

- Не поддавайтесь только мне,

Брат, - а в ответ он улыбался:

- Давай, Анъю, смелее бей

И все показывать старайся

Приёмы. Я обилье их

Хочу увидеть, дорогая,

Что разучили с тобой мы.

Давай! - И начала малáя!

Туда-сюда и взад-вперёд

Летает палка из бамбука,

Старательно девчонка бьёт.

- Давай, сильнее! Бей, подруга! -

Её брат строгий подгонял. -

А ну-ка! Ну! Чему Натори

И я учили-то тебя?

Бодрей! - и, как по Божьей воле,

Удар был нанесён такой,

Что князь почти согнулся вдвое.

- Ой, Вам так больно, дорогой!

- Нет... это я... от сладкой боли.

То гордая... сэнсея боль,

Чем боль за... гроб, Анъю-тян, твой... -

Род занят не одной войной!

Даёшь, изо-искусство с нею

И изученье языка:

Речи живой; знаков письма,

Что "наполняют чудной силой

И смыслы тайные несут;

И сложно хоть - приятно, мило,

Ведь за письмом порой могу

Я отдохнуть после метаний

С копьём, кинжалом и мечом, -

Хуана снова помечала, -

К тому же, шанс нам всей семьёй

Чудесно время провести

И в мир Востока отойти".

Но тут тебе и ритуалы,

И бусидо¹, и этикет,

Движений, слов запомнить надо -

С ума сойдёшь! Покою нет!

Жизнь травмы лишь одни несёт,

И сил так много забирает,

И продвигается вперёд

С трудом всё. Сдвига никакого:

Хуана падает с коня,

Приёмы повторяя, снова

Ошибки делает; себя

До ночи мучит письменами,

Японским сложным языком

(Грамматика - тяжёлый камень!²),

Все разделяя с братанами

И сёстрами мученья... Но

Семья умеет отдыхать -

И ей в мученьях не пропасть.

***

Шкатулку с семечками маме

Риота - помните? - вернул.

Они, конечно, там лежали,

Но в тренировочку одну

Она их вспомнила: - Хотела

Я для особого сберечь,

Девчонки, случая, для дела

Их знаменательного. - Нет,

Ты зря так, - Мэри говорила, -

Ты душу ведь не бережёшь

Для поводов особых: мило

Подходишь к нам и так берёшь

И обнимаешь нас... - Ой, Полли,

А я сейчас ещё хочу!

- Конечно! Кто бы тут позволил? -

Смеётся Мэри и сестру,

Конечно, обнимает, с ними -

Хуана. Братья, как скала,

Девиц, конечно, облепили.

- Ой, тёплые какие, а!

Имейте совесть, Джуни, Эли!

И мягкие... подушки две...

Чего всю жизнь такого ели?

- Да всё подряд, Молли, - Элéн

Бросает. - Ладно, за лопатой,

Твоей шкатулкой и водой.

И для посадки выбрать надо

Нам место. - Ну... однако, в бой. -

Обрадовалась очень Элен,

Ведь были живы семена:

Хранились столько, в самом деле,

И вот теперь пришла пора

Краснушки-яблочки взрастить.

Так, кругом собралось семейство.

- Сыпь, Эли, семечки свои.

Взрыхлил тебе от всего сердца

Умберто. - Ну, а то! Так он

Наша "ярчайшая поддержка"³. -

Боец немножко был смущён,

Элен взяла так с лаской, нежно

Семянушки. - Берите, ну же!

У нас всем хватит по одной. -

Все из ладошки взяли дружно.

- Ну, вот, бери, красавчик мой! -

Все бросили, зарыл Риота,

Полил Альберто. Имя рода

Риота рядом написал

Мечом. Анъю сказала так:

- Пусть наше деревце растёт

И яблочек нам принесёт

Так много, что мой братец сможет

Все деревеньки накормить

В его владениях. - Хуана

Племяшку на руки взяла.

- Куда ты, Джуни! Вон, ведь, стала

Какая! - Мэри молвит. - Да

Мне хоть хоть была она малюткой,

Что хоть сейчас ей десять лет...

Любви моей предела нет

Возможностей... - Это не шутка:

Хуана - метр пятьдесят, всё ж,

Сестёр и братьев не слабее.

Где сила там? Да, чёрт поймёшь!

Она смогла же всех быстрее

В доспехах плавать научиться -

Ей и племяшка ни по чём.

Когда военных ты сестрица,

Слабачкой быть считай грехом.

- Я Эли тоже поднимала

Лет до пятнадцати, потом

Тяжёленькая Эли стала:

Наела пузко творожком,

Яичницами, пирогами...

Кормила сытно я её.

Работали ведь с ней мы днями,

Отец и мать гордились нами

На небесах на Божьих чтоб...

***

В четыре, порой в три утра

Вставали с Эли ежедневно.

Чтоб пробудиться до конца,

Шли плавать в море, непременно.

Эли с лет трёх иль четырёх

Умеет плавать. И ей это,

Определённо, в радость. Что

Там говорят врачи, заветы...

Ей безразлично глубоко -

Она в этом близка ко мне,

И мы с ней на одной волне.

Вот, говорят: "Не бьёшь - не любишь,

А не наказываешь - враг!

А коль лелеишь и голубишь -

То портишь бедное дитя"⁴.

А я не верю в это: Эли

Послушно делала всегда

И так всё. И я никогда

Её не била. В самом деле,

Её ведь не за что лупить:

Всё делает, всё исполняет

Послушно; знает, где и что,

Сама за то, сё отвечает...

Да, пусть забывчива порой

В рассеянности... но за это

Скажите, разве можно бить?

Она не служит мне объектом

Битья... ой, ладно, всё, прошли...

Окончив плаванье, что длится

У нас, быть может, полчаса,

Идём мы с Элен подкрепиться:

По два куриные яйца

С беконом, булкой и бобами

Иль сэндвич с кофе. Хорошо...

И, будто ангел между нами,

Когда смотрю я на неё.

Помните? Булочка вот эта

С большими глазками... пять лет.

Вот эта белая конфетка...

Как часто я наедине

Вот, о чём думаю, ребята:

"Какое счастье: "я" ушло,

И родилось "мы" - то, что надо!"

Итак, поели. Я её

Затем учиться приглашаю -

И с удовольствием идёт

Учиться Эли. Заставляю

Её много читать про всё,

И Эли книги поглощает,

Одну книжонку за другой,

А интерес-то проявляет

К литературе чудной той,

Что нам отец читал когда-то:

Про деньги, фермерство - всё то,

Что жить нам с Эли позволяло.

Учили (в курсе) языки:

Испанский, греческий, латинский,

Английский, шведский дорогой.

А как же шпарит по-немецки

Моя красавица! Ой-ой!

Умберто:

Испанский, шведский больше вам

Дало общение живое.

У вас родной ведь гэльский?

Мэри:

Да.

Элен:

Ой, чудо вспомнила такое!

Как помню, Джуни приезжала...

Пять годиков.... ну, ангелок!

Как веселилась и играла!

И как-то говорит разок:

- Как ты! Как ты хоцю быть, Эли!

- А это, милая, какой?

- Ну... умной, доблой и бошой...

- А это мы сейчас проверим.

Умеешь плавать, Джуни? - Да!

- А книжки любишь? - Обозаю!

- Есть ферма? - Да. Она больсая.

Зовёця ланчо. - Да, я знаю.

Братишек, маму с папой любишь?

- Конесно! Обозаю их!

- Тогда, как я, ты точно будешь!

- Уя! - Хуаночка кричит.

Мне разговор стал вдохновеньем,

И написала я тогда

Для Джуни то стихотворенье...

Хуана:

Я помню, да! "Солнце в руках".

Читаю каждый раз и плачу,

И ничего я не могу

С собой поделать! Открываю

Я что-то новое, прочту

Как, просто вспомню всё вот это...

Элен:

А ну, скорей нам зачитай!

Хуана:

Да, с удовольствием! Итак,

Элен Лавсдотр, "Солнце в руках":

Солнце в руках

Сижу одна на острове туманном.

В дому одна невиданная тьма.

Ещё темно. Ещё совсем ведь рано.

А хочется мне солнышка в руках!

И я сижу и недоумеваю;

Грущу... (сама не знаю я, о чём)

Ещё мне жить! И далеко до раю!

Ещё мне заполнять сей тёмный дом.

И вдруг стучишься ты ко мне в окошко

И улыбаешься, проливши свет.

Кричишь, смеясь вовсю: "Эли, привет!"

Я поднимаю голову немножко,

И сразу тёпленько так на душе,

Тебе я во весь ротик улыбаюсь,

А ты в ответ - так мило, вкусно - мне!

Тебя к себе я в домик приглашаю:

"Иди ко мне! Тебя, дай, обниму!

Смелее, солнышко! Иди ко мне скорее.

Иди, тебя на ручках подержу -

Мне грустно так..." И ты паришь, как фея,

Летишь ко мне, смеёшься в голосок,

Смеёшься, как малышка, золотая.

"Лети же, золотой мой пирожок!

Хочу тебя!" - кричу я, умиляясь.

И ты садишься на руки ко мне;

Слезинки по щекам моим румяным.

Согрета я тобой, в твоём тепле.

И ты мне светишь, исцеляешь раны.

В ладошках солнышко - счастливый знак.

Он дарит умиление и нежность.

Какое счастье: солнышко в руках!

Прижала бы и обнимала вечно...

- Ой, вновь, вот, видите, рыдаю, -

Хуана всхлипывала, - и

Вот, Эли, да... ой, господи...

Такое счастье... я не знаю... -

В объятиях они стояли.

Хуане слёз счастливых град

Трёт Элен. Мэри возле братьев,

Всё улыбаясь, говорит:

- Вот, что родных и близких ради

Способна Эли сотворить.

Они, романтики, я знаю,

Пускай, рассеяны порой,

Забывчивы, что ой-ой-ой,

Беспечны даже... принимаю

Я недостаточек любой

Моей малышки, моей Эли,

Она - суровость же мою,

Рацъонализм, что ради денег

И ради фермы я включу

Порой... ведь это ферма папы,

И всё во имя с мамой их,

И это Эли понимает,

Чёрствость мою всегда простит.

И в этом-то союз ведь крепкий:

Уметь сносить, уметь прощать

И недостатки принимать.

Запомните вот это, детки

Мои. - Риота с Анъю дружно

Тёте раскланялись в ответ.

- Запомнить, - Мэри молвит, - нужно

Всем это с юных, с малых лет. -

К сестре подходит тихо Элен

И прижимается к груди.

- Вот, видишь, солнышко на небе,

Оно - тебе, как и стихи

(Недавно я их родила,

Зову "Смертельно влюблена") -

Гитару Мэри принесла,

Играет. - Ну, читай, моя...

Смертельно влюблена

О, Мэри! Чудо золотое!

Одна останусь пусть навек,

Ты будешь всё равно со мною,

Мой для здоровья Человек!

Ты ночью всё мне освещаешь,

А днём ты служишь тенью мне,

Моя пузатенькая ками⁵,

Мой для здоровья Человек!

Стою одна я в спальне тёмной,

Но чую, что я не одна:

Со мною - ты! В любви с которой,

Одна - смертельно влюблена.

В тебя, я говорю всегда,

Одна - смертельно влюблена!

Пробило Мэри на слезу:

- И я тебя, малыш, люблю...

________

¹Бусидо - неписаный кодекс чести самураев.

²Японский язык является флективным: сложным на грамматические формы, падежи, окончания, формы глаголов и т.д.

³"Яркая поддержка" - значение имени Умберто.

⁴Такие пуританские убеждения просуществовали в Великобритании вплоть до начала XX века включительно.

⁵Ками - идол, тотем в японском синтоизме.

11 страница2 ноября 2025, 10:56