Глава 14
В кофейне тепло и шумно. Стекла запотели от утренней суеты, и город за ними кажется мягким, как будто его слегка размыло. Я сижу между Николь и Матео, кручусь на стуле и лениво мешаю ложечкой остывающий кофе.
— Значит, чемпионат, — тянет Николь, подперев подбородок рукой. — Я уже вижу это заголовками: «Эмма возвращается и снова всех пугает».
— Пугает? — смеюсь я. — Я вообще-то милая.
— Ты милая до тех пор, пока не выходишь на лёд, — парирует она. — Потом у людей начинается экзистенциальный кризис.
Матео усмехается, глядя то на меня, то на Николь.
— А как Клара вообще собирается продвинуть тебя туда? — спрашивает он. — Это же не просто «ой, давайте возьмём Эмму».
Николь поднимает брови.
— Очевидно же. У неё где-то в сумке лежит список влиятельных людей и, возможно, пара тайных рычагов влияния.
— Или она просто знает, что делает, — пожимаю плечами я. — В любом случае, сегодня мне нужно хорошо поесть. Первый серьёзный тренировочный прокат — это вам не шутки.
Матео мягко кладёт руку мне на спину, чуть ниже лопаток, и тепло от этого жеста расползается по коже.
— Тогда ешь, — говорит он тихо. — Ты это заслужила.
Мы быстро заканчиваем. Я хватаю сумку, машу Николь и уже на выходе ловлю её взгляд — хитрый, знающий. Она показывает мне большой палец.
В раздевалке пахнет холодом и металлом. Я вытаскиваю из сумки платье. Бордовое. Цвет почти такой же, но оно другое. Кристаллы ловят свет и отбрасывают крошечные искры на стены шкафчиков. Я провожу пальцами по ткани — и внутри нет ни тревоги, ни сжатия в груди. Только спокойная уверенность. Будто это не напоминание о прошлом, а доказательство того, как далеко я ушла от него.
Натянув платье, я выхожу к бортику. Киваю тренерам, коротко улыбаюсь. На льду уже Минхо. Он двигается быстро, собранно, будто время восстановления было для него лишь короткой паузой. Каждый шаг точный, без лишнего.
— Эмма!
Я поднимаю голову и вижу Матео на трибуне. Улыбка сама появляется на лице. Я поднимаюсь к нему почти бегом.
— Ты пришёл, — говорю я, и в этом больше радости, чем я собиралась показать.
— Не мог удержаться, — отвечает он. — Хотел посмотреть на твои успехи.
К нам подходит Адам, хлопает Матео по плечу.
— Как ты? — спрашивает он. Просто, и по-мужски.
— Отлично, — отвечает Матео. — Слежу за ней.
Я ловлю себя на том, что мне приятно смотреть на них рядом. Спокойно. Надёжно.
Взгляд Матео снова уходит на лёд, к прокату Минхо.
— Он действительно хорош, — звучит твердый голос Клары из за спины, проследив за нашим взглядом.
— Почему он ушёл из корейской сборной? — спрашивает Матео.
Клара хмыкает.
— Проблемный парник. Слишком закрытый. Многие партнёрши не чувствуют его на льду, не могут подстроиться. Он не подстраивается — он ждёт точности.
Что-то внутри меня дрогнуло.
Клара наклоняется чуть ближе, говорит тише, только для меня:
— Вы компенсируете слабости друг друга. Это редкость. И это начало многообещающего партнёрства.
Прежде чем я успеваю что-то ответить, Адам хлопает Матео по спине.
— Ну что, тряхнём стариной? — предлагает он. — Пару кругов с Эммой?
— Серьёзно? — я хлопаю в ладоши, не скрывая восторга. — Давай!
Пока Матео выдают запасные коньки, я уже на льду, делаю первые круги, разогреваясь. Он выходит неуверенно, чуть осторожно. Я вижу это и скольжу к нему, чтобы помочь.
И вдруг — крепкая рука сжимает мою кисть.
Слишком крепкая.
Я оборачиваюсь. Минхо. Его лицо холодное, сосредоточенное, взгляд острый, как лезвие. Он смотрит на меня так, будто пытается прожечь взглядом дыру. Кисть, на месте, где лежит его рука, начинает ныть.
— Что с тобой не так? — резко спрашиваю я, выдёргивая руку.
Он не отвечает.
Я оборачиваюсь — Матео уже набирает скорость, уверенно делает простые элементы, будто всегда был на льду. Когда я снова поворачиваюсь к Минхо, его нет. Только тень за бортиками, словно доказательство того, что он вообще здесь был.
Я стою ещё минуту, пытаясь понять, что это было, а потом скольжу к Матео.
— У тебя отлично получается, — говорю я, подбадривая его.
Я скольжу назад, лицом к нему. Шаг за шагом, стараясь поймать его ритм.
Матео держится осторожно, будто проверяет лёд под собой и одновременно — меня. Его движения чуть шире, чем у парников, не такие выверенные, но в этом есть что-то живое, человеческое. Я подстраиваюсь, сбрасываю скорость, позволяю ему задать темп.
Мы делаем несколько кругов. Простые дуги, смена ребра, мягкие повороты. Он смеётся, когда чуть уходит в сторону, и тут же выравнивается, ловя мой ритм.
Мы пробуем небольшую связку. Ничего сложного — шаги, поворот, смена направления. Матео сосредоточен, но расслаблен. Он смотрит не на лёд, а на меня, и в этом есть что-то обезоруживающее. Я ловлю его взгляд и улыбаюсь, потому что с ним так привычно.
Мы скользим рядом, плечо к плечу, почти не касаясь. Я слышу его дыхание, чувствую, как он ускоряется вместе со мной. В какой-то момент он ловит мой взгляд и чуть кивает, будто говорит: я рядом.
Он хитро улыбается и вдруг хватает меня за талию, пальцы проскальзывают под рёбра. Я вздрагиваю и смеюсь — щекотно, неожиданно.
— Осторожно, — смеюсь я, но он уже поднимает меня в воздух.
В этот момент всё внутри меня сжимается.
Слишком иначе.
Слишком не так.
Я чувствую разницу сразу — хватка другая, центр тяжести не там, где я привыкла, нет того ощущения абсолютной фиксации. Паника накрывает мгновенно.
— Матео, опусти меня, — резко говорю я.
Он тут же подчиняется. Я скольжу на безопасное расстояние, сердце колотится, и смотрю на него с огорчением.
— Прости, — говорит он, растерянно. — Я...
— Всё нормально, — вру я и уже отворачиваюсь.
Неловкость и страх смешиваются в мерзкое, липкое чувство. Я быстро схожу со льда и направляюсь в коридор, не оглядываясь.
Холодный кафель под ладонями, глубокий вдох.
Мне нужно несколько секунд.
Я влетаю в уборную почти бегом и захлопываю за собой дверь сильнее, чем нужно.
Воздух здесь другой — тёплый, влажный, пахнет мылом и чем-то сладким, приторным. Меня это раздражает. Всё раздражает.
Я опираюсь ладонями о раковину и долго смотрю на своё отражение.
Платье.
Бордовое, тяжёлое от кристаллов, красивое до неуместности.
Оно сидит идеально, подчёркивает каждое движение, каждую линию — и именно поэтому сейчас кажется чужим. Как будто я надела не своё. Как будто это не мое лицо, а маска. В зеркале я вижу уверенную фигуристку, собранную, сильную — а внутри у меня всё перевёрнуто, липко и неприятно.
Я морщусь, отвожу взгляд.
Пальцы дрожат, когда я упираюсь ими в край раковины.
Что со мной не так?
Почему мне вдруг стало страшно от того, что ещё минуту назад было таким простым?
Скрип двери звучит слишком громко.
— Клара, не нужно ходить за мной, я уже иду, — резко бросаю я, оборачиваясь, и замираю на полуслове.
В дверном проёме стоит не Клара.
Минхо.
Он прислонился плечом к косяку, руки скрещены на груди, выражение лица спокойное — почти ленивое. На губах едва заметная ухмылка, от которой у меня почему-то перехватывает дыхание.
— Ты... — я хмурюсь. — Минхо, это женский туалет.
Он не отвечает.
Просто отталкивается от двери и делает шаг вперёд.
Один.
Потом ещё.
Я не отступаю, но внутри всё напрягается. Он останавливается слишком близко — в пределах моего дыхания. Его взгляд опускается на мои руки.
Он берёт мою кисть.
Не резко.
Наоборот — удивительно нежно.
Разворачивает ладонь тыльной стороной вверх, большим пальцем проводит по коже, будто проверяет, на месте ли я.
— Извини, — коротко говорит он.
Я поднимаю на него взгляд, озадаченная. В его голосе нет ни иронии, ни холода. Только ровная, сдержанная серьёзность.
— За что? — тихо спрашиваю я.
Он смотрит на меня несколько секунд, будто решает, сколько можно сказать. Потом склоняет голову чуть набок.
— За то, что схватил, — отвечает он без паузы. — Я не должен был.
Я собираюсь что-то сказать, но он продолжает, глядя прямо на меня.
— Я знаю, как тебя держать, — добавляет он спокойно. — И я не люблю смотреть, когда это делают плохо.
Я хмурюсь.
— Это что, ревность?
Он чуть усмехается — коротко, почти невидимо.
— Это ответственность, — отвечает он. — Я не трогаю то, за что не готов отвечать.
Он отпускает мою руку и отступает на шаг.
— Возвращайся на лёд, Эмма, — говорит он, не оборачиваясь. — Ты сегодня слишком хорошо катаешься, чтобы прятаться здесь.
Дверь снова скрипит — и закрывается.
