13 страница24 января 2022, 00:40

Глава 13 Несчастный случай в Миссисипи

  Подразумеваемая угроза в замечании Донны Мэй разозлила Нэнси, Бесс и Джорджи. Все они были уверены, что девушка имела в виду: она не хотела, чтобы ни Алекс, ни Чарльз не ходили на свидания с Нэнси и ее друзьями. Она собиралась заставить мальчиков из Эмерсон-колледжа так завидовать, что они не посмеют отказаться приехать в Новый Орлеан!

  Однако ни одна из трех девушек не высказала свои мысли вслух. Вместо этого Бесс сладко сказала: «О, я бы с удовольствием посмотрела на Дэйва Эванса!»

  — Нет никого, с кем бы я предпочел встречаться, кроме как с Бертом Эддлтоном, — быстро заговорила Джорджи.

  Нэнси добавила: «Я уверена, что ребята прекрасно проведут здесь время, если смогут прийти. И я должен признать, что предпочитаю Неда любому другому эскорту.

  Джорджи ухмыльнулся. — Я скажу тебе одну вещь, Донна Мэй. Берт никогда не согласится надеть на твой бал костюм сказочного принца!

  Ее замечание сняло напряжение, и все рассмеялись.

  Тема была прекращена, когда Алекс объявил: «А теперь еще немного осмотра достопримечательностей. Я арендовал катер, и мы покажем вам, девочки, реку.

  — Звучит заманчиво, — прокомментировала Бесс. «Миссисипи — такая романтичная река».

  — Это нечто большее, — сказал ей Алекс. «Один из самых загруженных».

  Они проехали несколько узких улочек, пока не вышли на набережную, вдоль которой стояли доки и корабли на якоре. Донна Мэй сказала, что это один из самых важных пунктов доставки в мире.

  «Каждый год здесь проходят миллионы тонн грузов. Одна вещь представляет особый интерес. Порт Нового Орлеана известен как зона внешней торговли. Это означает, что заходящие сюда иностранные суда могут разгрузиться и переправить груз на другое судно, выходящее из США, без уплаты таможенной пошлины».

  К этому времени они достигли причала, где был пришвартован арендованный катер. Это был отделочное, небольшим кабиной корабль. Группа охотно забралась на борт, и Алекс сел за руль.

  Вскоре катер оказался посреди потока. Зрители смотрели вверх и вниз по реке на большие доки, где были пришвартованы суда различных размеров и видов.

  — Видишь вон ту белую лодку? Донна Мэй показала. «Это лодка-банан. Он окрашен в белый цвет, чтобы солнце отражалось. Таким образом, трюм, в котором хранятся фрукты, остается прохладным».

  Они миновали небольшой пыхтящий буксир, толкавший вереницу грузовых судов. Джорджи заметила, что маленькие буксиры должны обладать огромной силой.

  — Да, — сказал Алекс. «И, конечно, немного помогает текущая река. Только когда буксиры идут вверх по течению, им приходится много работать».

  Часть тура проходила мимо огромных элеваторов. Алекс заметил: «Эти длинные конвейеры, которые вы видите, могут загружать на корабли восемнадцать тысяч бушелей в час».

  — Да, — сказала Донна Мэй и добавила: — Баржи с зерном могут вместить до трех тысяч бушелей!

  — Я полагаю, — сказала Джорджи, — что бананы — это прибывающий груз, а зерно — отбывающее.

  — Верно, — ответила Донна Мэй. «Зерно идет в страны во многих частях мира».

  Теперь девушка из Нового Орлеана с гордостью заявила, что инженеры Соединенных Штатов решили проблему наводнений в городе.

  «Раньше было очень страшно, когда старая река разливалась и дамбы ломались», — сказала она. «Когда сейчас Миссисипи бушует, часть воды перекачивается в озеро Пончартрейн, находящееся на много миль выше отсюда. Излишки транспортируются по железобетонным туннелям в точку, находящуюся на пятнадцать миль ниже города. Вы не поверите, но здесь тысячи миль трубы!»

  Вскоре Алекс повернула вверх по течению, и Донна Мэй сказала, что хочет, чтобы девочки посмотрели на плантационные дома в верховьях реки. Вскоре они покинули зону движения. Только время от времени они проходили мимо лодки.

  «Какое божественное место для жизни!» — заметила Бесс, глядя на ореховые сады, обрамляющие красивый старый дом.

  Вскоре Нэнси взглянула на часы. — Я думаю, нам лучше вернуться сейчас, — предложила она, думая о ужине у Бартоломеев. "Становится поздно."

  "О нет!" Донна Мэй запротестовала. — Ты еще ничего не видела.

  Джорджи рассмеялась. «Я так много видела, что, наверное, не смогу все запомнить».

  Тем не менее Алекс прошел еще несколько миль, а Донна Мэй указала на высокие бетонные дамбы в одних местах и ​​сельскохозяйственные угодья, спускающиеся прямо к реке в других. Нэнси снова попросила Алекса повернуться.

  — Хорошо, — согласился он, делая широкий круг по реке и приближаясь к дальнему берегу примерно в пятистах ярдах. Внезапно мотор начал шипеть и в следующий момент заглох.

  — Боже, в чем дело? — спросила Донна Мэй.

  Алекс тяжело вздохнул. "У нас кончился бензин!"

  Нэнси рассердилась. Почему Алекс не проверил бак перед отъездом? Вслух она просто сказала: «На борту должна быть аварийная бак».

  Вся молодежь искала. Они открыли все шкафчики, но ни в одном из них не оказалось лишнего топлива.

  «Ну, это прекрасный беспорядок!» — с отвращением воскликнула Джорджи.

  Три девушки из Ривер-Хайтс посмотрели друг на друга с одной и той же мыслью в голове. Неужели Алекс и Донна Мэй спланировали это нарочно, чтобы они не пошли ужинать в дом Бартоломе?

  — Если они виновны, я не позволю им взять верх надо мной, — молча решила Нэнси. Громко закричала: «Помогите! Помогите!"

  Бесс и Джорджи тоже закричали. Алекс и Донна Мэй сидели неподвижно, весело улыбаясь. Когда в ответ на зов девушек никто не появился, Джорджи посмотрел на Алекса и потребовал:

  — Ну, ты ничего не собираешься делать?

  "Что я могу сделать?" — ответил молодой человек, пожимая плечами. «Мы вернемся рано или поздно. Поток медленно понесет нас вниз, и мы встретим кого-нибудь, кто даст нам бензин».

  Такая задержка не понравилась Нэнси. Она решила сделать что-то немедленно. — Я иду за помощью, — объявила она.

  Встав, она скинула туфли, а затем расстегнула юбку своего ансамбля-тройки. Прежде чем другие успели возразить, она нырнула за борт и сильными гребками поплыла к берегу.

  "Она сумасшедшая!" — воскликнул Алекс. — Она может никогда не добраться до берега. А если и так, то, вероятно, на мили вокруг нет ни одного дома.

  Бесс почти уговорили его точку зрения. Но Джорджи уверенно сказал: «Нэнси все исправит».

  Нэнси легко проплыла пятьсот ярдов. Она взобралась по низкой дамбе и исчезла из виду. Остальные с тревогой ждали.

  Вскоре они услышали гул работающего мотора, и из-за изгиба реки показалась небольшая моторная лодка. В нем находились Нэнси и фермер средних лет. На сиденье стояла пятигаллонная канистра с бензином.

  Не мудрствуя лукаво, топливо было залито в бак арендованного судна, и Алекс расплатился с человеком. Нэнси поблагодарила фермера за все его хлопоты и забралась обратно в катер. Алекс завел мотор и направился в Новый Орлеан.

  — О, Нэнси, ты прекрасна! — сказала Донна Мэй. "Просто великолепно! У меня бы никогда не хватило наглости сделать это».

  Бесс и Джорджи с восхищением посмотрели на свою подругу и тоже похвалили его. Алекс, однако, промолчал.

  Сама Нэнси только рассмеялась. «Это должно быть зрелищем», — заявила она. — Бесс, одолжи мне платок, ладно?

  Им Нэнси попыталась стереть мутную воду с лица, шеи и рук, но без особого успеха. Ветер вскоре высушил ее волосы и одежду.

  Надев юбку и туфли, Нэнси заметила, что катер идет очень медленно. Она призвала Алекса ускориться. Он не сделал никаких комментариев, но придал кораблю больше мощности.

  Как только они достигли причала, Нэнси, Бесс и Джордж выскочили. «Большое спасибо за великолепную поездку», — сказала Нэнси. «Теперь мы должны торопиться. Если вы не возражаете, мы возьмем такси обратно на стоянку. Тогда мы поспешим домой.

  К тому времени, как девушки добрались до Саннимид, было уже шесть тридцать. Всего за полчаса до обеда у Бартоломеев!

  — Бесс, — сказала Нэнси, — не могла бы ты позвонить матери Чарльза и объяснить, почему мы немного опоздаем. Я рвану наверх и смою с волос грязь Миссисипи. И, Джорджи, не принесешь ли ты какую-нибудь одежду, которую мы сможем надеть сегодня вечером во время нашего путешествия по заливу, и спрячешь ее в багажнике машины?

  Через несколько минут Бесс вошла в комнату Нэнси. Она сообщила, что миссис Бартоломе любезно сказала, что перенесет время обеда на восемь часов. Джорджи сказала, что спортивная одежда и обувь были в машине.

  К половине седьмого девушки были готовы уйти. Когда они вошли в холл, Донна Мэй, очень привлекательная в органди персикового цвета, вышла из своей комнаты.

  «Хорошо проведите время, девочки», — сказала она. — Однако я должен предупредить вас, что миссис Бартоломе рано ложится спать. Ты вернешься сюда к десяти.

  Джорджи покраснел от гнева. Она ледяным тоном сказала: «Мы будем здесь, когда приедем!»

  Донна Мэй выглядела так, будто ее ужалили. Чтобы снять напряжение, Нэнси быстро сказала: «Хорошо проведи время на званом ужине».

  Три девушки поспешили из дома и подошли к машине Нэнси. Бесс вместе с Нэнси села впереди, а Джорджи села сзади. Когда они отъехали, Бесс строго сказала кузине:

  «Какого черта ты так разговаривал с Донной Мэй? Хочешь нам все испортить? Если ситуация здесь станет намного хуже, тетя Стелла и полковник могут попросить нас уйти.

  «Извините, — сказала Джорджи, — но от Донны Мэй мне прямо становится плохо, когда она садится на своей высокой лошади!»

  «Она определенно изменилась», — призналась Бесс. «Держу пари, Алекс подталкивает ее ко многим из этих вещей».

  Нэнси была очень тихой. Произошло так много необъяснимых вещей, что теперь она была готова к неприятностям в любой момент.

  — У кота твой язык, Нэнси? Джорджи заговорила. 

  Девушка-детектив рассмеялась. «Нет, — ответила она, — но мне кажется, что сегодня нам следует быть особенно осторожными». Затем Нэнси добавила: — Я думала над тем, что вы, девочки, сказали о Донне Мэй. Она действительно казалась совсем другой сегодня, особенно когда мы были на катере. До сих пор я не думала, что она интересуется чем-то, кроме самой себя. На самом деле, она очень умная девушка».

  В этот момент девушки подошли к длинной, обсаженной деревьями подъездной дорожке поместья Олеандр, поместья Бартоломе.

  Нэнси стало легче дышать. Она расслабилась и откинулась на спинку сиденья.

  — Разве это не привлекательно?..

  Она так и не закончила фразу. Из-за низких ветвей дерева она только что прошла мимо летевшего ей навстречу камня!

13 страница24 января 2022, 00:40