3 страница15 января 2022, 21:19

Глава 3 Огорчительная задержка

  К тому времени, как Джорджи оправился от удивления, услышав, что черный автомобиль был угнанной машиной Нэнси, молодой детектив сама вышла из аптеки.

  "Быстро! Прыгай!» — настаивала Бесс.

  Нэнси мгновенно села за руль желтого кабриолета. "Как дела?" спросила она.

  «Я видел твою угнанную машину!» Бесс сказала ей. «Человек свернул за угол. Торопись!"

  Двигаясь так быстро, как только могла, Нэнси направилась в указанном ее другом направлении.

  «Он был выкрашен в черный цвет, — объяснила Бесс, — но я узнала чернильное пятно забавной формы на обивке заднего сиденья».

  «Послушай, этот тип подходит под описание угонщика автомобилей», — сказала Джорджи. «Жаль, что мы не заметили номер лицензии».

  Нэнси свернула за угол и продолжала идти по улице, а две другие девушки заглядывали во все подъезды и перекрестки. Но их добычи не было видно.

  Проехав почти милю, Нэнси остановилась. «У вора было слишком много форы», — сказала она. «Давайте вернемся в полицейский участок и доложим об этом».

  Когда она собиралась развернуть машину, девушки увидели, как черный кабриолет вылетел с пересекающейся дороги на некотором расстоянии впереди и пролетел по шоссе.

  «Вот он!» Бесс закричала.

  Нэнси пустилась в погоню, но на перекрестке остановилась на красный свет. Раздраженная задержкой, она включила дополнительную мощность, как только загорелся зеленый свет светофора. Другая машина была далеко впереди, но Нэнси мчалась за ней.

  Внезапно Джорджи сказала: «О, о!» когда за ними с ревом подъехал мотоцикл. Через мгновение он оказался рядом, и полицейский, сидевший на нем, указал Нэнси на обочину.

  — Юная леди, — строго сказал он, — разве вы не знаете, какое здесь ограничение скорости?

  «Да, сэр, знаю, — ответила Нэнси, — но мы ищем вора, который угнал еще одну мою машину».

  — Еще одна твоя машина? Офицер посмотрел скептически. — Что это за история?

  "Это так!" Бесс заговорила серьезно. «Пожалуйста, помогите нам поймать человека, который украл его».

  "Ну ладно. Следуйте за мной, — приказал полицейский.

  К этому времени черная машина скрылась из виду, но полицейский мчался вместе с Нэнси, следовавшей за ним. Две мили проселочной дороги были пройдены так, что преследователи ни разу не увидели подозреваемого.

  Наконец полицейский остановился. Он сказал, что сообщит по радио в штаб, чтобы установить блокпост. Девушки дали ему краткое описание черной машины и ее водителя. Затем, достав из кармана рацию, офицер связался со своим начальником.

  Закончив радиорепортаж, кавалерист повернулся к девушкам. «Откуда ты и куда идешь?» он спросил.

  Нэнси ответила на его вопросы, а затем добавила свою версию о том, что бомбу мог заложить тот же человек. Это объясняет, почему он остановился, чтобы посмотреть на желтый кабриолет.

  «Мы обязательно постараемся найти его», — пообещал полицейский.

  Нэнси попросила полицию связаться с ее отцом, если они обнаружат украденную машину.

  — И спасибо за помощь, офицер. Кстати, есть ли отсюда короткий путь к шоссе 57?

  "Да." Солдат дал указания, и три девушки отправились в путь. Пока они ехали, Бесс беспокойно хмурилась.

  — О, взбодрись! Джорджи упрекнула своего кузину. «Не расстраивайся, потому что из твоей подсказки ничего не вышло».

  — Дело не в этом, — ответила Бесс. «Теперь, когда мы потеряли вора, нет ни малейшего шанса снова найти машину. Он знал, что мы преследуем его. А теперь он покрасит кабриолет еще в один цвет.

  Джорджи и Нэнси сошлись во мнении, что Бесс, вероятно, права. — И это еще не все, — сказала Бесс. — У меня ужасное чувство, что вор не хочет, чтобы ты добралась до Нового Орлеана, Нэнси. Он не только украл твой синий кабриолет, он заложил бомбу в эту машину и теперь преследует нас!

  «Даже если это правда, — заметила Джорджи, — что мы можем сделать?»

  «Припаркуйте эту машину в соседнем городе и отправляйтесь в Новый Орлеан на поезде», — заявила Бесс.

  На несколько секунд повисла тишина, затем Нэнси успокаивающе сказала: — О, Бесс, нам не придется этого делать. Если вор остановится, чтобы перекрасить машину, мы опередим его.

  Бесс подумала над этим и почувствовала себя лучше. — Ну ладно, — сказала она. «Но давайте наступим на него!»

  Вскоре Нэнси съехала на обочину. — Твоя очередь за рулем, — сказала она Джорджи, которая кивнула и поменялся местами с подругой.

  Через полчаса они подъехали к оживленному маленькому городку Райтсвилль.

  "О, смотри!" — позвала Бесс. «Там есть автосалон с той же маркой автомобиля, что и эта. Разве не прекрасен тот зеленый седан на витрине?

  — Безусловно, — согласилась Нэнси. — Но я бы предпочел этот желтый кабриолет.

  Джорджи проехал всего полквартала дальше, как вдруг у новой машины сзади раздался странный скрежещущий звук.

  Бесс застонала. "Что теперь?" спросила она.

  Нэнси нахмурилась. Она предложила Джорджи обойти квартал и вернуться на станцию ​​техобслуживания, связанную с автосалоном. Джорджи свернула за следующий угол, но не успел уйти далеко, как шум стал определенно громче.

  — Нам лучше остановиться, — посоветовала Нэнси.

  Когда Джорджи подъехала к бордюру, он услышал звук, как будто задняя часть машины упала на улицу! Быстро выскочили девушки и бросились обратно искать. Нэнси опустилась на колени, чтобы заглянуть под нее.

  "О нет!" — воскликнула она горестным голосом. «Вся задняя часть корпуса поддалась!»

  Нэнси встала, и несколько секунд три девушки вопросительно смотрели друг на друга. Была ли это механическая поломка? Или враг Нэнси повредил корпус на случай, если бомба не взорвется?

  «Я вернусь на станцию ​​техобслуживания и отбуксирую машину», — сказала Нэнси. — Оставайтесь здесь и охраняйте наш багаж.

  Хотя Нэнси пыталась казаться небрежной, Бесс и Джорджи знали, что она очень расстроена.

  «Это позор!» — сердито заявила Джорджи после того, как Нэнси ушла.

  — И опасно! — добавила Бесс. «Если бы мы ехали по шоссе на высокой скорости, нас могли бы убить!»

  Через несколько минут приехал эвакуатор, и неисправный кабриолет подняли и повезли на станция технического обслуживания. Три девушки смотрели, как механики осматривают сломанный корпус. Вскоре один из них ушел к своему рабочему столу.

 Несколько секунд он копался в своих инструментах, затем подобрал небольшой кожаный чемоданчик. Из него он взял увеличительное стекло. Держа это в одной руке и мощный фонарик в другой, он тщательно исследовал металлическую секцию, где произошел разрыв.

  Наконец он повернулся к Нэнси. «Это не было механическим дефектом», — заявил он. «Я бы сказал, что кто-то облил корпус кислотой!»

  Девочки были ошеломлены, но у них не возникло вопроса, кто виноват. Либо человек, укравший ее машину, либо его сообщник повредили новый кабриолет.

  — Я позову босса, — предложил механик. — Он увидит, что можно сделать.

  Владельца, Дэна Комптона, вызвали из выставочного зала. Он осмотрел повреждения и согласился с механиком.

  «Это определенно невезение для вас, девочки», — сказал Дэн. «Где была куплена эта машина?»

  Когда Нэнси сказала ему, он кивнул. «О, я знаю Гарри Смита в Ривер-Хайтс. Он мой хороший друг. Через мгновение он добавил: «Я позвоню ему, и мы что-нибудь придумаем».

  Не дав Нэнси возможности прокомментировать, он поспешил в свой кабинет и позвонил. Через пять минут он вернулся в гараж с улыбкой на лице.

  — Все улажено, мисс Дрю, — сказал он. — Гарри хочет, чтобы я одолжил тебе машину. Я уезжаю в небольшой отпуск, и машина, которую я обычно использую для демонстраций, будет простаивать. Вы можете взять его с собой в поездку. К тому времени, как ты вернешься этой дорогой, в твоем кабриолете будет новый корпус»

  Лицо Нэнси расплылось в широкой улыбке. «Я уверен. очень ценю вашу помощь, — сказала она.

  «Конечно, моя демонстрационная машина не такая шикарная, как твоя, — сказал ей Дэн Комптон. «Он черный, а обивка просто темно-зеленая».

  Он провел их в угол гаража, где стояла машина. Бесс улыбнулась. «Это мне намного больше подходит. Машина темная и невзрачная. Теперь, может быть, этот ужасный человек не заметит нас.

  Перед отъездом из города девушки съели запоздалый обед. Затем они начали еще раз. К вечеру Бесс была за рулем, и девушки стали обсуждать, сколько им еще ехать, прежде чем остановиться на ночлег.

  — Милях в двух отсюда есть привлекательный мотель «Кедры», — сказала Джорджи. «Наш сосед недавно останавливался там в поездке».

  — Пойдем туда, — вставила Бесс. — Я голодна!

  Нэнси взглянула на часы. Было почти семь часов, и она тоже проголодалась.

  — Я голосую за то, чтобы мы остались сегодня в мотеле.

  Когда они подъехали к «Кедрам», Бесс свернула и припарковалась. После того, как девушек распределили по современным комфортабельным комнатам, они умылись, причесались и пошли в кафе рядом с вестибюлем.

  «Мм. Я возьму это жареное куриное ассорти, — решила Бесс, изучая меню.

  «По-моему, звучит замечательно», — сказала Нэнси, и Джорджи выбрала то же самое.

  Тогда Нэнси попросила девочек сделать для нее заказ. «Я хочу позвонить домой и рассказать папе о саботированном корпусе».

  Когда связь с ее домом была установлена, ответила Ханна Груин.

  «Привет, Ханна! Как вы с папой?»

  «О, мы в порядке», сказала Ханна. — У нас есть для вас новости.

  "Да? Что это?" — с нетерпением спросила Нэнси.

  «Ваши украденные номерные знаки были найдены».

  Экономка сказала, что полиция Ривер-Хайтс получила наводку от недовольного хулигана, которому мужчина пообещал немного денег, но так и не заплатил.

  — Значит, этот парень решил поговорить, — объяснила миссис Груин. «Он рассказал полиции о заброшенной хижине за городом, куда угонщики выбросили украденные номерные знаки. Те, что из твоей машины, Нэнси, были среди них.

  "Ой!" — сказала Нэнси.

  Миссис Груин продолжала: — И... и они нашли еще кое-что. О, Нэнси, ты должна быть осторожна!

3 страница15 января 2022, 21:19