13 страница9 августа 2025, 20:40

Глава 12

Две недели в доме Лиры текли медленно и неторопливо, а рана в боку Дориана так и не затянулась до конца. Он лежал на кровати, прижимая ладонь к воспалённым швам, и думал о том, как раньше его тело заживало за считанные дни. Теперь же кожа срасталась вяло, оставляя багровые рубцы, будто его плоть устала восстанавливаться после всех злоупотреблений жемчугом.

Габриэль сидела у окна, её чёрное крыло распласталось по подоконнику, как тень огромной птицы. Она наблюдала, как Дориан морщится, пытаясь сесть, и её пальцы сжались в бессильном гневе.

— Ты не должен так торопиться, — сказала она тихо, останавливая Дориана. — Мы подождём, когда ты полностью восстановишься, и только потом продолжим путешествие.

— А сколько ещё можно ждать? — он фыркнул, но тут же скривился от боли. — Мы застряли здесь, Габриэль. Нам нужно двигаться дальше, к шахтам. Я выдержу, честное слово!

— Ты застрял на кровати, — поправила она. — Это не одно и то же. Не переоценивай свои возможности и попытайся больше не напрягаться. Если швы снова разойдутся, то мы останемся тут ещё на долгое время.

— Спускайтесь, ужин подан! — с лестницы раздался голос Лиры и тут же остановил все пререкания между ними.

За столом их ждал очередной грандиозный ужин. В воздухе витал запах пряного жареного мяса. От одного лишь вдоха рот наполнялся слюной, а аппетит разгорался кострищем. Лира поставила перед ними запеканку с хрустящей корочкой. Дориан, несмотря на боль в боку, набросился на еду с волчьим аппетитом. Мясо таяло во рту, оставляя после себя насыщенный и многогранный вкус.

— Это что, оленина? — Спросил он, прожёвывая очередной кусок. — Или кабан? Очень яркий и выразительный вкус. Явно не птица, что была на прошлой неделе.

Лира рассмеялась, прикрыв рот ладонью.

— Повар не выдаёт своих секретов, — сказала она, подливая ему красноватого соуса. — Ешьте, пока горячее.

Дориан кивнул и потянулся за добавкой, но вдруг заметил, что Габриэль даже не притронулась к своей порции. Она сидела, скрестив руки на груди, и смотрела на тарелку так, будто еда могла в любой момент ожить и укусить её за пальцы.

— Ты не голодна? — спросил он.

— Нет, — ответила она слишком быстро.

Лира улыбнулась, но её глаза оставались неподвижными, как у куклы.

— Ангелы, наверное, питаются светом, — пошутила она. — Или росой.

Габриэль оставила хозяйку без ответа, и Лира слегка расстроилась.

— У Габриэль есть особый талант, — прожёвывая очередной кусок, влез в разговор Дориан. — Она обуздала свой голод многолетними тренировками, и может абсолютно ничего не есть. Вообще ничегошеньки! Удивительно, не правда ли?

— Надо же, что за стойкость духа! — вздохнула Лира с большим удивлением. — Дорогой ангел, это правда?

Но она вновь проигнорировала её. Дориан неловко прокашлялся, молчаливо извиняясь за поведение своей подруги. Парень постарался повернуть диалог в новое русло, и сместить внимание с ангела на что-нибудь другое. Он расспрашивал Лиру  о кулинарии, о сортах чая и рецептах печенья, а добродушная хозяйка с удовольствием отвечала на все вопросы. Краем глаза Дори наблюдал за Габриэль. Она сверлила Лиру взглядом, будто та была виновата в самых жестоких грехах, но не промолвила ни слова за всё то время, что они провели за столом.

***

В спальнях гостиного дома Дориан проводил бессонные и болезненные ночи. Он не мог уснуть из-за болей в боку, но с тех пор, как Лира начала готовить более полные обеды и лекарства, ему стало намного легче. Он почти было погрузился в сон, но вдруг дверь в его комнату тихо скрипнула.

— Дори, — прошептала Габриэль, переступая порог. — Вставай.

Он хотел спросить, что случилось, но её лицо в лунном свете было таким напряжённым, что он просто кивнул и поднялся, стараясь не дышать слишком глубоко, чтобы не разошлись швы. Габриэль взяла подсвечник с прикроватной тумбы. Тонкое пламя дрожало и отбрасывало неровные тени на стены гостиного дома. Оно практически не освещало им путь.

— Куда мы идём?

— Вниз, — ответила она, а затем они спустились в подвал.

Габриэль попыталась бесшумно открыть тяжелые дубовые двери подвального помещения, но она всё равно предательски заскрипела. Скрип эхом отскакивал от стен, распространяясь по дому, как проказа. Холодный и сырой воздух ударил Дориану в лицо, заставляя сморщиться и заткнуть нос. Свеча освещала лишь крошечный кусочек темноты, но и этого хватило, чтобы разглядеть крюки на стенах, ножи с тусклыми лезвиями и деревянный стол, покрытый тёмными пятнами.

— Здесь она разделывает туши, — предположил Дориан, стараясь говорить спокойно. — Те, что приносит с охоты. И это ты хотела мне показать так поздно ночью?

Габриэль повернулась к нему. Пламя свечи отражалось в её глазах, делая их почти красными.

— Как часто ты видел её с уловом?

Он открыл рот, чтобы ответить, но вдруг понял: ни разу. За две недели он не видел ни одной туши и ни капли свежей крови на её одежде.

— Ты что, думаешь...

Дребезжание не дало ему договорить. В углу подвала что-то грохнуло. Это железные инструменты повалились градом со стены на землю, заставив их обернуться на шум. В полумраке, в тусклом свете свечи, что-то шелохнулось. Сначала Дориан подумал, что это крыса. Она медленно, шоркая по грубой каменной поверхности, приближалась к ним. Габриэль поднесла к ней свечу. На ней не было шерсти, не было глаз. Пока Дориан не понял...

С большими усилиями к ним ползла человеческая рука. Она была бледной, практический синей из-за холода, с ободранными костяшками пальцев и без ногтей. На месте ногтевых пластин остались лишь окровавленные впадины. За рукой последовало плечо. Затем голова. Лицо было наполовину содрано, и лишь один глаз без верхнего века, широко раскрытый и полный немого ужаса, ещё смотрел.

С такими травмами долго не живут, но он был в сознании. Из-за проклятия. Живот ползучего трупа был вскрыт, рёбра торчали, как спицы сломанного зонта. На бедре не хватало одного куска: он был ровно и аккуратно вырезан. При взгляде на это, Дориан тут же вспомнил сегодняшнюю мясную запеканку. Запах сырого мяса стал невыносим. Слюна резко наполнила рот Дориана, а желудок судорожно сжался. Волна тошноты нахлынула с такой силой, что он даже не успел отвернуться в сторону. Тёплая кислая масса вырвалась наружу, обжигая горло и смешиваясь с запёкшейся кровью на каменном полу. Дори продолжал рвать даже когда желудок опустел. Сухие, мучительные спазмы выворачивали тело наизнанку.

Где-то рядом Габриэль хрипло прошептала: «Дыши. Просто дыши.» Но ее голос тонул в гуле нарастающей паники. В глазах темнело, а полурасчленённая рука уже тянулась к нему, оставляя на разутой ноге кровавый след. Свеча выпала из ослабевших пальцев Габриэль и с шипением погасла в луже желудочного сока и крови. На мгновение воцарилась абсолютная тьма, и Дориан почувствовал, как что-то влажное и липкое коснулось его голени.

— Не двигайся, — прошептала Габриэль так тихо, что он едва расслышал голос за стуком собственного сердца. Её крыло резко распахнулось, ограждая Дориана от ползущего кошмара.

Но тьма длилась недолго. Из-за их спин бледным пятном вырисовался силуэт Лиры, стоящей на лестнице с масляной лампой в руке. Желтоватый свет дрожал, отражаясь в её расширенных зрачках.

— Ах, вот где вы, — её голос звучал так неестественно ровно, будто никакой зловещей тайны не было раскрыто. — Почему вы не в своих комнатах в столь поздний час?

Дориан, всё ещё дрожащий после приступа рвоты, попытался встать, но колени предательски подкосились. Он не мог подобрать слов и лишь указывал на ползущую к ним массу плоти. Лира вздохнула и шагнула вперёд.

— Бедный Арнольд, напугался вас сильнее, чем вы его, — она отодвинула крыло ангела прочь и наклонилась к существу, поправляя его выпадающие внутренности почти материнским жестом. Она поставила масляную лампу рядом с ним, и свет огня освещал кровавый фарш. Арнольд уже практически выполз в кладовую. — Он был таким милым путешественником. Рассказывал смешные истории за ужином, когда язык ещё был на месте.

Габриэль резко выпрямилась, её крыло напряглось как щит.

— Ты кормила нас ими, — это не было вопросом.

Лира подняла глаза, и в её взгляде не было ни раскаяния, ни безумия, а лишь странное и почти детское недоумение.

— Да, кормила. Но почему же вы так расстроены? — Она посмотрела на ангела щенячьими глазами. — Мясо есть мясо. К тому же, все мы здесь бессмертны. Я не убиваю его, он восстановится сам со временем. Разве не прекрасно, что Арнольд делится с нами пропитанием, в котором мы с вами так нуждаемся?

Её пальцы потянулись к блюду на столе, где лежали аккуратно нарезанные ломтики мяса. 

— Я же всегда спрашивала, вкусно ли вам. Вы никогда не жаловались...

— Да ты же просто сумасшедшая! — голос Дориана сорвался в крик. Во рту всё ещё чувствовались непереваренные кусочки ужина. Из-за этого хотелось рвать вновь...

— Вы что, не понимаете? Я не плохая! — Лира резко встала во весь рост и уронила блюдце. Оно со звоном разбилось о землю. Выпотрошенное создание застонало и засвистело. — Если бы я убила его, я была бы убийцей. Но он жив и всегда будет жить, таковы здешние законы!

— Ты разрезала его на части! — голос Габриэль был хриплым от ярости. — Он страдает. Ты слышишь? Он стонет!

Возле входа подвала полуразобранный Арнольд действительно издавал булькающие звуки. Его легкие, наполовину вынутые из грудной клетки, судорожно сжимались, пытаясь вдохнуть. Лира посмотрела на него, потом на Габриэль, и в её глазах вспыхнула обида.

— Но он не умрёт! — воскликнула она, упрямо оставаясь в детской позиции.

Дориан сжал кулаки. Во рту все еще стоял вкус того ужина.

— Ты кормила нас им!

— А ты ел! — Лира резко ткнула в него пальцем. — И не отворачивался, и не плевался. Потому что голод — это тоже боль. Я избавляла вас от неё. И на мою доброту вы отвечаете этим?

— Ты говоришь, будто делала это из милосердия, — Габриэль заслонила Дориана собой. Её ноги были готовы сорваться с места. — Голод, каким бы сильным он ни был, всегда можно укротить.

— Тогда и боли можно перестать бояться, — Лира развела руками. — Разве нет?

— Да как ты можешь решать всё за других?! Спросила ли ты у Арнольда, прежде чем его выпотрошить, хочет ли он терпеть такие пытки? — Яростно воскликнула ангел. Её перья встопорщились, превращаясь в чёрные острые клинки. — Ты не можешь быть и палачом, и спасителем.  Если он перестал страдать от холода и голода снаружи, не значит, что ты его спасла. Он продолжает чувствовать боль, а ты просто наслаждаешься процессом.

Лира застыла. Её губы дрожали.

— Нет... — она покачала головой. — Конечно нет! Я не хотела, чтобы кто-то страдал.

Дориан посмотрел на Арнольда, на его вырезанные мышцы, на пустую грудную клетку.

— Но он страдает.

— Меньше, чем от голода!

— Ты не знаешь этого, — прошептала Габриэль. — Ты просто убеждаешь себя, что так лучше.

Лира закрыла лицо руками.

— Я не плохая...

— Нет, — на удивление согласилась Габриэль. — Ты просто перестала видеть разницу.

И в этот момент Дориан понял самое страшное: Лира действительно верила, что поступает правильно, а значит, переубедить её было невозможно. Пока Лира и Габриэль стояли там, в подвале, пререкаясь друг с другом, до Дориана дошёл запах гари. Что-то горело...

Дым сначала был едва заметен. Тонкие серые струйки, ползущие по углам подвала, смешиваясь с клубами пара от их дыхания. Но затем Дориан почувствовал характерный запах горящего дерева, резкий и едкий. Он обернулся и увидел, как у основания лестницы заполыхали старые доски. Пламя лизало сухую древесину с неестественной скоростью.

— Пожар... — прошептал он, но его голос потонул в крике Габриэль.

Лира резко обернулась, и в ее глазах мелькнуло нечто, напоминающее страх. 

— Нет... нет, нет, нет! — Она бросилась к огню, срывая с себя фартук и пытаясь затушить пламя. Но огонь лишь разгорался сильнее, перекидываясь на бочки с соленым мясом и на полки с сушёными травами. Зачинщиком был Арнольд. Он опрокинул лампу, когда полз...

Парень посмотрел в угол, где ещё минуту назад лежало изувеченное тело. Теперь там осталась только лужа крови и масла, а за собой полурасчленённый путник оставлял кровавый след, тянущийся к горящей лестнице. Его вываливающиеся внутренности волочились по полу, но он упорно двигался вперед, к пламени, словно что-то искал в огне. Хотел выбраться.

Лира вдруг перестала тушить пожар. Она застыла на коленях перед пламенем, а её руки беспомощно повисли в воздухе. 

—  Почему? — её голос звучал сдавленно. — Я же... я же заботилась...

Габриэль резко дёрнула Дориана за руку, выводя прочь из подвала. Они пробирались между горящих балок, когда сзади раздался душераздирающий крик Лиры. Дориан обернулся в последний раз. Она стояла посреди огня, объятая пламенем, но не пыталась спастись. Её глаза были прикованы к Арнольду, чьё тело начало обугливаться в огне, но не перестававшее бороться за собственную свободу. 

— Она... она тоже горит, — прошептал Дориан.

— Лира должна прочувствовать на себе всю боль, которую причиняла. Чтобы раз и навсегда запомнить, каково это, — она лишь сильнее сжала его руку, выталкивая на свежий воздух. 

Когда они выбежали во двор, сзади раздался оглушительный грохот. Рухнула крыша. Искры взметнулись в ночное небо, как тысячи светлячков, уносимых ветром.

Они стояли в белоснежной глуши, дрожащие и закопчённые, и наблюдали, как огонь пожирает дом со всеми его страшными тайнами. Лира не выйдет из этого пламени. Она выбрала остаться внутри, возможно, впервые осознав, что её «забота» была пыткой.

13 страница9 августа 2025, 20:40