Глава 23: Пять сантиметров дистанции
Утро в пять часов было серым и промозглым. Ханаэ стояла на заднем дворе общежития, засунув руки в карманы толстовки. На голове по привычке была плотно натянута кепка.
Она почти не спала. Всю ночь она чувствовала странный зуд и пульсацию, а когда взглянула в зеркало перед выходом, затаила дыхание. Волосы не отросли до плеч — это было бы чудом, — но они стали ощутимо длиннее. Вместо колючего «ежика» из-под пальцев теперь ощущались мягкие, но очень плотные пряди, прибавившие за ночь добрых пять сантиметров. И они всё еще сохраняли тот непривычно яркий, насыщенный оттенок.
— Чего застыла? Опять в облаках витаешь? — Бакуго вышел из-за угла корпуса, на ходу разминая шею.
Он выглядел как обычно: хмурый, сосредоточенный, в своей серой тренировочной майке, несмотря на утреннюю прохладу.
— Нет, просто... прохладно сегодня, — ответила Ханаэ, стараясь, чтобы голос не дрожал от предвкушения.
— Холодно ей. Значит, будешь двигаться в два раза быстрее, чтобы не замерзнуть, — он встал в центр площадки. — Вставай в стойку. Сегодня работаем над контратаками. И не смей закрывать глаза, когда я буду сокращать дистанцию.
Ханаэ кивнула и скинула толстовку, оставшись в майке. Она намеренно оставила кепку. Ей хотелось посмотреть, как долго он не будет замечать изменений.
~~~~~~~~~~~~
Спарринг
Тренировка началась в бешеном темпе. Бакуго не давал ей времени на раздумья. Он двигался резко, используя небольшие взрывы для маневров, имитируя атаки злодеев. Ханаэ уворачивалась, блокировала удары и, следуя его советам, старалась ловить ритм.
В какой-то момент Бакуго сделал ложный выпад вправо и резко зашел ей за спину. — Медленно! — рявкнул он, протягивая руку, чтобы схватить её за плечо и повалить на землю.
Ханаэ инстинктивно дернулась. В этот момент кепка, задетая его ладонью, слетела с её головы.
Она замерла, тяжело дыша. Розовые волосы, теперь более длинные и густые, рассыпались по её голове. Пять сантиметров роста — это было немного, но достаточно, чтобы они перестали стоять торчком и начали мягко обрамлять её лицо. Ярко-малиновые кончики отчетливо контрастировали с серой плиткой площадки.
Бакуго замер с протянутой рукой. Его глаза расширились, когда он уставился на её затылок.
— Ты... — он осекся, не договорив.
Ханаэ медленно обернулась. Она ожидала насмешки или очередного «долго же ты», но Кацуки просто молчал, не отводя взгляда от её волос. Он сделал шаг ближе, сокращая дистанцию до минимума.
— Пять сантиметров, — пробормотал он, скорее самому себе. — Всего пять за ночь.
— Ты заметил? — Ханаэ не смогла сдержать слабую улыбку.
— Трудно не заметить, когда у тебя башка светится, как неоновая вывеска, — Бакуго быстро вернул себе обычное хмурое выражение лица, но в его взгляде всё еще читалось странное, непривычное внимание. — Они изменились. Цвет другой.
— Они стали теплее, — призналась Ханаэ, касаясь пряди у виска. — И прочнее. Я чувствую, как в них пульсирует сила, Каччан. Это уже не те нежные лепестки, что были раньше. Это что-то... другое.
Бакуго протянул руку, словно хотел коснуться волос, проверить их на ощупь, но в последний момент передумал и просто сжал кулак.
— Конечно, они другие, — буркнул он, отворачиваясь к своей сумке. — Тебя поджарило синим пламенем. Ты либо сгораешь дотла, либо закаляешься. Видимо, ты из вторых.
Он бросил ей её кепку, которую поднял с пола. — Не надейся, что раз они начали расти, я дам тебе поблажку. Теперь, когда причуда просыпается, нагрузка увеличится. Если эти пять сантиметров не смогут удержать хотя бы один мой взрыв — грош им цена.
Ханаэ поймала кепку и почувствовала, как внутри неё разливается уверенность. Он не сказал «молодец», он не похвалил её прямо, но то, как он внимательно разглядывал её прогресс, значило для неё больше любых слов. Он признавал её рост.
— Я готова, — сказала она, убирая волосы под кепку. — Продолжим?
— Давай, — Бакуго ухмыльнулся, и на его ладонях заплясали искры. — Посмотрим, на что способны твои «обновленные» сорняки.
В это утро Ханаэ впервые не просто защищалась. Когда Бакуго атаковал, она почувствовала, как одна прядь под кепкой непроизвольно дернулась, реагируя на его тепло. Связь восстанавливалась. И на этот раз она обещала быть гораздо крепче.
