Письмо, больная и ограбление
Дверь хлопнула, а я была в недоумении, сначала записка, потом такси, а теперь вот это. И тут я вспомнила про бумажку, возможно поход Ирен, связан с ней. Я быстро поднялась обратно в родительскую спальню и открыла тумбу. Записки не было! Мы с матерью всегда доверяли друг другу и рассказывали о всех тайниках, и я знала, что ее был за картиной на стене. На всякий случай заглянула и туда. Мое чутье меня не подвело, записка и вправду была там. «Очень не предусмотрительно, Ирен.» – подумала я – «Ведь я знаю о местонахождении тайника, так если вы хотели прятать завещание от меня, то зачем в месте, о котором знаю? Если только… Если только вы не хотели спрятать его от кого-то другого, но от кого? От Натана? Но причем тут он, к делам отца Чарльза? От Сильвии? Да, нет, она человек, проверенный временем, наш преданный член семьи. Но от кого?!»
Я знала, что эти мысли вряд ли дадут мне покоя ночью и выпила снотворное.
Проснулась я от стука в дверь – это была Сильвия она будила меня к завтраку.
-Сейчас, Сильвия, уже иду! – сказала я в ответ на бесцеремонный стук.
Я оделась в будничное платье, был четверг, 22 февраля 1906 года, и была намерена, прямо, за завтраком узнать, что скрывает от меня Ирен. Спустившись в столовую я, к своему удивлению, застала там, только Натана, матери не было!
-Сильвия, где миссис Ирен?
-Мисс Альма Луиза, ваша мать ушла сегодня рано утром, кажется в пять, а вчера вернулась поздно, ближе к полуночи!
-Подожди, Сильвия, как ты узнала это, ведь в девять ты уже уходила, мы встретились, помнишь? Ты ушла к своему коту Джону, не так ли?
-Мисс Альма Луиза, так… Так мне это сказала ваша мать, когда сегодня утром уходила.
-Так ты приходишь, только в шесть утра!
-Значит и она тогда же уходила, я шла к дому, а она – из, мы встретились у ворот, миссис Ирен, сказала, что, тогда было пять, а еще говорила, что какие-то люди не дают ей покоя, и что если они заявятся днем, немедля вызвать полицию.
-Люди?
-Да, мэм, «какие-то люди».
Все это было очень подозрительно, но пыталась не подавать виду, ибо не хотела тревожить Сильвию.
-Кстати, мэм, забыла сказать, вам пришло письмо от мистера Чарльза.
-Письмо? Скорее же неси!
Сильвия побежала к журнальному столику и через несколько секунд, вернулась с письмом в руках. Я взяла конверт и посмотрела: адрес дома Алессии и Артура, отправитель Чарльз Геверри. Позабыв о еде, я быстро поднялась к себе в комнату, заперлась на ключ, уселась на кровать и осторожно вскрыла письмо. Он было следующего содержания:
« Дорогая Альма Луиза, здравствуй!
Это твой отец Чарльз. Полагаю ты уже посмотрела на конверт и поняла это. Я сказал, что уезжаю ненадолго, потому писать не буду, однако в данный момент, дело того стоит. Твоя бабушка и моя мать – Алессия захворала, думаю скоро ее не станет. Как ее непременный родственник, я хочу, чтобы ты провела с нею последние дни ее жизни, а также присутствовала на ее похоронах. Если мои расчеты верны, то это письмо ты прочтешь, только 22 февраля, чтобы успеть, тут же пошли Сильвию купить билет на поезд в Новый Орлеан, в этом конверте, я также отсылаю тебе 100 долларов, этого должно хватить, чтобы отправиться в тот город и там, сесть на лайнер в Генуя, Королевство Италия. Оттуда, отправляйся в Павию (город на севере Италии, в регионе Ломбардия, бабушка хочет быть похоронена тут, вместе со своим мужем, где они провели лучший совместный отдых)! С наилучшими пожеланиями, твой отец.»
Я в ту же минуту вскочила с кровати и с письмом в руке побежала в столовую, чтобы рассказать Сильвии о поручении отца и передать деньги.
-Да, мэм, я все поняла. – ответила мне Сильвия надевая сапоги, когда в сотый раз объясняла ей, куда взять билет.
Заметив, что она берет зонт, я спросила:
-Сильвия, зачем ты взяла его?
Женщина недоумевающе взглянула сначала на меня, потом на зонт.
-Миссис Альма Луиза, так ведь на улице конец февраля, с самого утра идет дождь.
-Но зонт моей матери на месте, тогда не было дождя?
-Был, сильный. Но за ней приехал автомобиль, такси.
-Такси? Ты же говорила, вы встретились у ворот?
-Да, машина стояла дальше, видимо миссис Ирен не хотела, чтобы кто-нибудь видел напротив вашего дома такси.
-Давай итоги, буду подводить я, а теперь, что стоишь, пожалуйста, соизволь, наконец, отправится за билетом!
-Да, мэм, конечно. До встречи!
-До встречи, Сильвия.
«Как все странно, а не может быть так, что Ирен села в то такси, которое подвозило меня вчера?» – рассуждала я уплетая тосты. После еды, собралась прогуляться по садовой дорожке (само собой разумеется с зонтом), поразмышлять еще.
Я шла, трогая гладкие мокрые лапки туй, как вдруг за одним из деревьев увидела, продрогшую насквозь, Клорис Делори.
-Миссис Клорис, вот так сюрприз, как вы сюда прошли, ворота закрыты, хотя впрочем, неважно… – сказала я увидев, что она не в себе и стоит, неподвижно, закатив глаза. – Вы принимали лекарство сегодня?
-Лекарство? Какое лекарство? – растерянно спросила Клорис.
-Ну, помните, вы мне говорили, что каждый день должны принимать лекарство, иначе вы будете… Иначе вам будет… Плохо.
-Уходите! Я хочу к Джорджу, где он? Где он? Он уехал за таблетками… Таблетками, таблетками, таблетками. – повторяла она, и я поняла, что сейчас все хуже, чем когда-либо.
-Да, все правильно, миссис Клорис. Пойдемте, я отведу вас к мистеру Джорджу, все будет хорошо, пойдемте, пойдемте. – повторяла я, потом взяла ее под руку и повела к ней домой, но тут вспомнила, что забыла ключи от ворот. – Так, миссис Клорис вы хотите домой?
-Хочу, хочу, хочу, хо…
-Хорошо, – перебила я. – Тогда попробуйте вспомнить, как вы смогли обойти забор (я решила не оставлять Клорис одну, а их дом был всего в 5 минутах ходьбы, наш же не запирать.)?
-Я пошла там! – сказала она указав на еловые заросли, которые мы не обводили забором, исходя из того, что нет таких сумасбродных людей, что пошли бы там.
Только тут я заметила, что лицо соседки, все в ссадинах.
-Что ж, будем закрываться зонтом! – оптимистично настроено, сказала я, когда первые ели протягивали к нам свои колючие языки.
Раскрывав зонт, мы спрятались за ним и проталкивая вперед, проходили сами, как я и обещала Клорис, через 5 минут, мы уже были уже у их дома. Дверь была открыта, из чего я заключила, что Джордж уже вернулся. Я завела Клорис в гостиную, где мы и наткнулись на ее мужа.
-Хвала небесам, любимая я так волновался! – воскликнул Джордж, вскочив и обняв Клорис.
Она же своим затуманенным от болезни мозгом, едва ли могла проанализировать, что происходит.
-Спасибо вам, спасибо! – закричал Джордж мне.
-Не за что, как я увидела миссис Клорис, сразу все поняла.
-Извините, я не могу попросить вас еще, кое-что сделать?
-Конечно, можете.
-Вы не могли бы подержать Клорис, пока я вколю ей лекарство. Обычно я сам управлялся, но тут не знаю, впервые вижу, чтобы ей было настолько плохо! Состояние Клорис ухудшается.
-Это ужасно, мне так жаль. Я подержу ее, а какой препарат вы ей введете?
-Обычное успокоительное, Клорис хотела настоять на более тяжелых препаратах, тупящих боль, вроде морфия, но я отговорил ее, от таких лекарств она умрет еще раньше, от передозировки. Не умеет моя жена рассчитывать количество… Ну, начнем?
-Давайте.
Мы подошли к Клорис, которая сидела на диване и невидящим взглядом сверлила Джорджа.
-Вы должны, просто держать ей руку, вот так. – сказал Джордж, развернув руку Клорис, внутренней стороной наружу.
-Не хочу! – пронзительно застонала наша «жертва».
Я рефлекторно сжала ее руку сильнее, Клорис извивалась как змея, потому, Джорджу стоило больших усилий вколоть инъекцию. Когда все было сделано, я вдруг вспомнила, что дверь в дом не заперта и поспешила попрощаться. Если в первый раз мне нужно было действовать быстро и не было времени избирать более удобную дорогу, то по пути назад, я решила идти не по мокрой траве, но сбоку главной дороги, а потом уж свернуть в еловые заросли. Когда я шла, моего лица было почти не разглядеть из-за шляпки и зонта, однако я все видела. Выйдя на главную дорогу и пройдя чуть вперед, заметила, что немного дальше ворот, ведущих в наш дом, стоит черный автомобиль, несколько шагов спустя я увидела и водителя. Это был тот самый таксист, что вез меня из театра. Я поспешила опустить шляпку поверх лица, чтобы он меня не узнал, и быстро свернула в ничейные сады, не доходя до еловой рощи. Остальной путь до дома прошла под перекрытием деревьев. Я закрыла зонт, прежде чем зайти в заросли, чтобы не шелестеть ветками и не выдавать себя. До того как выйти на лужайку, которая находилась во дворе, тихо раздвинула ветки, огляделась. И не напрасно. Черный след от машины тянулся поперек газона, вперед и назад, дверь дома была открыта нараспашку, а стальные ворота, погнутые, покосились в разные стороны. Я закрыла рот обеими руками, чтобы не закричать и случайно выронила зонт, он отскочил от земли, и прежде чем я успела, что-то предпринять, выкатился на середину лужайки. Звук, который услышала после, был хлопок дверцы машины. Я поняла, что пора бежать и со всех ног ринулась к дому Делори. Хруст веток возвестил о том, что погоня началась. Добежав я, к своему счастью, обнаружила открытую дверь и войдя тут же закрыла на замки.
-Вы, что-то забыли? – спросил Джордж, подошедший на звук входной двери.
-Долго объяснять, тут есть другая входная дверь?
-Нет, но..
Я поднесла палец к губам и заставила Джорджа замолчать. Прошла в гостиную и взяла телефонную трубку.
-Я воспользуюсь?
-Да, и все же…
Я повторила предыдущий жест и набрала полицию.
«-Здравствуйте, это полиция, какая у вас проблема?»
-В мой дом пробрались воры!
«-Мэм, где находится ваш дом?»
-В Бейлендс Сойл Просессинг, третий дом слева, если заезжать со стороны Сквер-авею.
«-Сейчас мы вышлем машину, в данный момент вы в безопасности, мэм?»
-Да, все хорошо, грабители потеряли мой след, поторопитесь, пожалуйста, моя служанка должна вернутся с минуты на минуту!
«-Мэм, вы не могли бы описать, как выглядит вор? Может вы, что-то знаете о нем?»
-Да, знаю. Он работает таксистом и подвозил меня накануне вечером. Ещё он знает о моей семье, знал как меня зовут, как зовут моего кузена, как тот выглядеть и так далее.
«-Скажите, мэм, обычно в такси, в специальных табло, написано имя водителя, хоть оно может быть и ложным, вы не помните?»
-Да, я припоминаю. Его фамилия Бёрд или Бёрди или Бард, Берд. Как-то так.
«-Хорошо, очень хорошо, мэм. Мы осмотрим базу данных Сан-Франциско, возможно у него есть судимости!»
-Спасибо!
-Альма Луиза… – решительно начал Джордж, только я опустила телефонную трубку.
-Да, Джордж. В мой дом пробрались, прости, я не знала, куда бежать!
-Нет, все нормально, я понимаю… Смотрите полиция!
Я подбежала к окну, одернула занавеску – и вправду – увидела, едущую по главной дороге, полицейскую машину. Я искренне надеялась, что воров поймают. В ту же минуту, как я увидела машину, надела пальто и побежала, вслед за ней.
-Куда вы? Что если… – закричал Джордж, который выбежал за мной, но его фраза долетела до меня лишь обрывком.
Я подбежала к полицейской машине, поспешила объяснить, кто их вызвал и лично удостоверилась, что «таксист» пойман. В то же время к дому подходила Ирен.
-Что происходит?! Альма Луиза, потрудись мне объяснить, что это?! – сказала мать раздраженно, причем причиной ее гнева явно была я, словно моей излюбленной забавой, было беспочвенно вызывать полисменов.
-Ирен, вы, не поверите – в наш дом забрались воры к сожалению, только одного поймали, я уверена у него были сообщники!
-Боже. – сказала мать, так испуганно и жалобно, что я думала, она заплачет.
Но, к моему удивлению, Ирен вдруг побежала в дом и расталкивая полисменов, миновала гостиную. Впрочем, сказать, что я была изумлена – будет не правдой, ибо для меня не было загадкой, куда она отправилась.
Только испарилась Ирен, и к машине полисменов подбежала Сильвия.
-Мисс Альма Луиза, что случилось?! – крикнула она, хотя была от меня в нескольких шагах, видно было, что Сильвия заметила полицейскую машину еще издалека и последний квартал, со всех ног бежала по главной дороге.
-Я после расскажу, Сильвия.
-Ладно, а миссис Ирен дома нету?
-Да, она дома, у себя.
-Спасибо, мисс Альма Луиза!
Сильвия тут направилась ко входной двери. И скрылась за ней, как прежде Ирен.
-Мэм, мы осмотрели место происшествия, больше нам ничего не нужно. Завтра вы или лучше, ваша мать, приходите на допрос «таксиста», посмотрите, может скажет, что-нибудь путное. До свидания! – с этими словами полисмен, что меня опрашивал, сложил свою записную книжку в карман и направился к своей машине.
-Подождите, вы не приставите к нашему дому охрану, что если они захотят вернуться, что если…
-Мэм, такие воры не возвращаются, это для них же опасно. – перебил меня полисмен. – Если вы, мэм, все же боитесь, вот, номер телефона моего дома, звоните в любое время, когда услышите или увидите, что-то подозрительное. Меня зовут Боб Дон'Уэл. А сейчас, до свидания!
-Спасибо, вы очень любезны! Всего доброго!
-А, мэм, еще, когда вы вызывали полицию, в дежурную, вы, сказали, что «таксиста» зовут мистер Бёрд или вроде того, так вот, действительно, недавно была угнана машина у некоего мистера Френсиса Бёрда, он работает таксистом, по описаниям мистера Бёрда угонщик выглядел, как наш вор. – сказал напоследок полисмен и уже из машины, видимо сочтя это нужным, добавил. – С нами только что, связалось полицейское управление, они просили передать вам эту информацию.
-Спасибо! – повторила я ещё раз, попрощалась и пошла в дом.
