15 страница7 декабря 2025, 14:47

Глава 15: Опасный обед


Слова профессора Снейпа звенели в ушах Лили, когда она, словно в тумане, вышла из класса зельеварения. Коридоры, обычно полные учеников, сейчас казались пустыми и зловещими. Приворотное зелье... Кто мог желать ей такого зла? Её мысли метались, пытаясь найти виновника. Драко? Нет, он был слишком открытым в своей неприязни, и к тому же, он не стал бы прибегать к таким методам. Теодор Нотт? Он всегда смотрел на нее странно, но Лиля никогда не думала, что он способен на подобное.

Придя в Большой зал, Лиля оказалась в привычном шуме и суматохе, но сосредоточиться на еде никак не могла. Она машинально взяла несколько кусочков курицы и салат, но её взгляд постоянно скользил по столам, выискивая что-то или кого-то. Она чувствовала себя параноиком, но слова Снейпа были слишком серьезными, чтобы их игнорировать.

Внезапно она увидела Теодора Нотта, направляющегося к слизеринскому столу. В его руке была небольшая бутылочка с каким-то напитком, и он выглядел необычайно взволнованным. Его глаза встретились с глазами Лили, и по его лицу пробежала странная гримаса — смесь триумфа и нервозности. Блондинка почувствовала, как её желудок сжался. Неужели это он?

Теодор подошел к ним поближе и сел рядом с Панси Паркинсон, напротив Лили. Он поставил бутылочку на стол. Она была небольшой, из матового стекла, и Лиля не могла разглядеть содержимое.

- Привет, Лиль, — сказал Теодор, его голос был необычайно высоким. — Ты выглядишь немного усталой. Хочешь сока? Я принес немного необычного, но очень вкусного напитка, его привезли мои родители из Пекина. Из тыквы, но с добавлением каких-то лесных ягод. Очеень освежает)

Он протянул ей бутылочку. Сердце Лили заколотилось. Это оно. Неужели так открыто? Она взглянула на бутылочку, потом на Теодора. Его улыбка была немного натянутой, а глаза бегали. Рядом Драко что-то увлеченно рассказывал Блейзу Забини и не обращал на них внимания.

— Ого, Теодор, к чему такая любезность в мою сторону? Да и я не очень люблю тыквенный сок... — Лиля попыталась говорить спокойно, хотя внутри у нее все дрожало.

Лицо Теодора вытянулось, — Что? Но это не совсем тыквенный сок, там..больше ягоды чувствуются, прям такой вот сладких привкус.

- О, Тео, я как раз хочу пить, — вдруг сказал Блейз, протягивая руку к бутылочке. — Давай мне. Я люблю пробовать что-то необычное.

Лиля почувствовала, как по её спине пробежал холодок. Нет! Она не могла позволить Блейзу это выпить.

- Нет! — вырвалось из ее уст. Все уставились на нее. Она почувствовала, как краснеет, — То есть... я просто подумала, что... если там ягоды, а я как раз люблю ягоды, то я обязана попробовать этот сок, тем более если говоришь, что он привезен из Пекина.

Теодор выглядел сбитым с толку, но взгляд Блейза не отрывался от бутылочки. Он уже почти взял её.

В этот момент, словно по какому-то знаку, мимо слизеринского стола проходил Северус Снейп. Его взгляд скользнул по ним, задержался на бутылочке в руке Теодора, затем на Лиле, затем на Блейзе. В его глазах что-то мелькнуло. Он замедлил шаг.

- Нотт, — произнес Снейп, его голос был низким и властным. — Что ты там даешь мистеру Забини?

Теодор вздрогнул и мгновенно отдернул руку от бутылочки, - Ничего, профессор! Просто... сок. Чудесный тыквенный сок, с добавлением лесных ягод, прямиком из самого Пекина! Я просто хотел угостить Лилю, а Блейз...— Он запнулся, пытаясь найти нужные слова.

Снейп вскинул бровь, его взгляд, казалось, пронзал Теодора насквозь, — Сок, значит? Очень хорошо, Нотт. Убедитесь, что мисс Риверс не откажется от вашей любезности. Снейп окинул всех присутствующих вокруг подозрительным взглядом, затем, не сказав больше ни слова, продолжил свой путь.

Когда профессор Снейп удалился на достаточное расстояние, Лиля сделала глубокий вдох. Она поняла. В словах профессора чувствовалось скрытое предупреждение и одновременно намек. Снейп не просто так обратил внимание на Теодора, он, сто процентов, был причастен к появлению приворотного зелья.

Понимая, что нужно подыграть Теодору, Лиля взяла пузырек в руки, - О, Теодор, конечно! Это было бы невежливо с моей стороны, и Снейп прав, — сказала она, демонстрируя натянутую улыбку, — Я обязательно попробую твой сок... чуть позже. Возможно, позже даже поделюсь впечатлениями

На лице Теодора появилась широкая, торжествующая улыбка. Он выглядел так, будто ему только что сообщили о выигрыше в лотерею, — Отлично, Лиля! Я так и знал, что ты оценишь! Я уверен, тебе понравится!

Он сиял от счастья, потирая руки. Большой зал снова наполнился гулом, но за слизеринским столом Лиля чувствовала себя зажатой в ловушке. Драко и Панси обменялись недоуменными взглядами, а Блейз Забини, хоть и был разочарован, что не получил попробовать напиток, все же выглядел довольным за подругу,что хоть ей удастся его попробовать. Лиля сидела, сжимая в руке бутылочку, и её сердце все еще колотилось. Теперь к страху примешивалось и что-то новое — гнев. Она избежала опасности, но эта ситуация оставила в ней глубокий след. Слова Снейпа были не просто предупреждением — они спасли её. И теперь ей предстояло выяснить, что она будет делать дальше с содержимым этой бутылочки.

15 страница7 декабря 2025, 14:47