6 страница9 ноября 2025, 23:40

Глава 6: Ты не пришла...

Наступила пятница, но совсем не так, как ожидала Лилия Риверс. С того момента, как Теодор Нотт сделал своё странное, неожиданное предложение о чае, её не оставляло чувство досады и подозрения. Она уже привыкла к тому, что эта компания её чаще всего игнорируют или, в худшем случае, дразнят. И вдруг один из самых заметных слизеринцев, из круга Драко Малфоя, приглашает её на чай? Это казалось слишком надуманным, слишком неправдоподобным.

В течение всего дня мысли Лилии были заняты этим приглашением. Она прокручивала в голове возможные сценарии. Что, если это просто очередная издевательская шутка? Что, если он собирается унизить её перед всем факультетом? Или, что ещё хуже, перед Малфоем и его приспешниками? Её инстинкты, которые никогда не подводили её в сложных ситуациях, кричали об опасности.

К вечеру пятницы, когда солнце уже начинало садиться за зубчатые башни замка, Лилия приняла решение. Она не пойдёт. Она не будет играть по чьим-то правилам, особенно если эти правила ей непонятны. Она слишком долго училась стоять на своём, чтобы теперь сдаться под давлением странного приглашения. К тому же, она искренне не видела в Тео того человека, который мог бы быть искренне заинтересован в ней. В её глазах он был лишь очередной тенью на фоне Малфоя, одной из тех, кто следовал за сильными, чтобы не стать их целью.

Вместо того чтобы отправиться в слизеринскую гостиную, Лилия провела вечер в библиотеке. Она погрузилась в изучение древних рун, пытаясь отвлечься от мыслей о Нотте и его загадочном приглашении. Книги всегда были для неё убежищем, местом, где она чувствовала себя в безопасности и могла быть самой собой. И сейчас, когда она могла бы находиться в эпицентре неловкой или унизительной ситуации, она предпочитала уедет .

Тем временем Теодор Нотт ждал. Он сидел на изумрудном диване в слизеринской гостиной, рядом с ним на низком столике стояли две чашки с мятным чаем и тарелка с только что испечённым печеньем. Мимо проходили другие студенты, бросая на него любопытные взгляды. Они были удивлены, что Нотт, который обычно проводил вечера в компании Малфоя или за чтением редких книг наедине, сидел в ожидании.

Время шло. Мятный чай остывал, теряя свой аромат. Печенье оставалось нетронутым. Теодор иногда поглядывал на вход в гостиную, но Лилии Риверс так и не появилось. Сначала в его глазах появилось лёгкое удивление, затем оно сменилось раздражением, а потом – некой холодной, задумчивой сосредоточенностью.

К моменту, когда гостиная опустела, и Теодор остался почти один, стало ясно – она не придёт. Он медленно поднялся, убрал нетронутый чай и печенье. В его голове проносились мысли. Она оказалась умнее, чем он предполагал. Она не поддалась на его хитрый ход. Или, возможно, она просто была в нем незаинтересованна.

Дверь в гостиную внезапно распахнулась, и на пороге появился Драко Малфой, его ухмылка была шире обычного.

— Нотт? — Малфой явно был чем-то доволен. — Я ждал тебя, чтобы узнать, как там наша маленькая операция. Ну, что, Риверс клюнула? Пришла на чай?

Теодор обернулся, его лицо было абсолютно невыразительным.

— Нет, Малфой, — медленно произнёс он, — Она не пришла.

Улыбка Малфоя моментально исчезла с его лица, сменившись недоверием.

— Что значит, не пришла? Ты же сказал, что она точно появится. Ты ведь был так уверен в своём плане!

— Мой план был основан на предположении о её наивности, — ответил Теодор, его голос был холоден, — Кажется, я недооценил Риверс. Она оказалась умнее, чем я думал.

— Умнее? — Малфой фыркнул. — Или просто трусиха. Но это меняет дело, Нотт. Теперь тебе придётся придумать что-то другое. И быстрее.

Теодор Нотт пристально посмотрел на Малфоя. В его глазах не было ни разочарования, ни злости, лишь расчёт.

— Пари остаётся в силе, Малфой, — твёрдо сказал он. — Это просто означает, что подход нужно будет изменить. И, возможно, сделать его более... тонким.

Оставшись один, Теодор задумчиво подошёл к окну, глядя на тёмные просторы Запретного леса. Лилия Риверс. Она была не просто очередной простушкой, которую можно было легко вовлечь в его игры. Она представляла собой гораздо более интересную загадку. И Теодор, с его острым умом и стремлением к интригам, всегда любил разгадывать загадки. Эта девушка стала вызовом, и он был готов его принять. Ведь самые интересные игры начинаются тогда, когда противник оказывается непредсказуемым.

6 страница9 ноября 2025, 23:40