80
«Герцог! Герцог!»
Эллиот тряс Арджена, но тот не подавал признаков жизни. Его лицо приобрело синевато-свинцовый оттенок, губы побелели. Он выглядел… словно мертвец.
Дрожащими пальцами Эллиот поднёс руку к носу Арджена. Слабое дыхание коснулось его пальцев. Убедившись, что Арджен жив, Эллиот распахнул дверь спальни и закричал:
«Герцог упал в обморок! Помогите!»
---
«Это очень мощная магия. Медицина тут бессильна», — с отчаянием сказал барон Честер, личный врач. Он опустил голову, словно стыдясь своей беспомощности.
«Я вызову мага дома Терон», — сказал Хендерсон и поспешно выбежал из спальни.
Госпожа Меган с невозмутимым лицом смачивала полотенце тёплой водой, вытирая лоб, губы и шею Арджена. Но её руки дрожали, что заставляло всех в комнате чувствовать тяжесть момента.
Эллиот сидел рядом, крепко сжимая руку Арджена, закрыв глаза и молясь про себя.
«Открой глаза, встань, что случилось, почему ты так, ты же самый сильный в этом мире, пожалуйста, встань».
Его сердце словно разбилось, как корабль о скалы. Оно упало куда-то в желудок, окрашенное в чёрный цвет. Эллиот знал это чувство.
Когда отец бросил его.
Оно было похожим.
«Пожалуйста, герцог, не бросай меня».
В этот момент в спальню вбежал маг, бледный от телепортации, вместе с Хендерсоном. Увидев Арджена, он ахнул.
«Это чёрная магия. Очень сложная. Я не знаю, как сработало условие, но это самый мучительный способ убийства — сердце постепенно гниёт».
Слова мага погрузили комнату в тяжёлое молчание. Все побледнели и начали засыпать его вопросами.
«Как его вылечить?»
«Спасите Его Высочество!»
«Его можно спасти, правда?»
Но лицо мага оставалось мрачным.
«Для магии нужен антидот. Эта магия так сложна, что без антидота, созданного заклинателем… шансов мало».
«Император…» — пробормотал Эллиот.
Все вздрогнули, глядя на него. Они думали об императоре, но не осмеливались произнести это вслух.
«Я отправлюсь во дворец. Попрошу антидот», — сказал Эллиот, вставая.
«Это опасно, Эллиот», — строго остановил его Хендерсон.
«Его Величество не даст антидот», — уверенно добавила госпожа Меган, пытаясь отговорить.
«Нужно искать другой способ. В лучшем случае это будет напрасной тратой времени, а в худшем — ты сам погибнешь», — сказал Хендерсон.
Эти слова задели Эллиота.
«Я погибну? Герцог ещё жив! И не умрёт! Надо что-то делать. Прямо сейчас, когда он…»
Слёзы хлынули из глаз. Эллиот снова схватил ледяную руку Арджена.
В этот момент знакомый голос у двери прервал его рыдания.
«Пойдём. Я тебя отведу».
Это был Луэр, адъютант Арджена. Он тоже смотрел на герцога с побледневшим лицом.
«Господин адъютант!» — укоризненно воскликнул Хендерсон, но Луэр не обратил внимания.
«Мы спасём Его Высочество. Эллиот Браун, идём. Во дворец».
«Да».
Боясь, что Хендерсон и Меган снова начнут отговаривать, Эллиот быстро подбежал к Луэру.
«Пошли».
Луэр холодно взглянул на него и вышел из спальни. Эллиот последовал за ним.
---
Луэр спросил, умеет ли Эллиот ездить верхом. Тот ответил, что нет, и Луэр взял одну лошадь, усадив Эллиота впереди себя.
Они домчались до дворца быстрее, чем на карете. Была почти ночь, и стражники попытались их остановить, но Луэр показал знак герцога, сообщив, что дело касается Его Высочества, и их пропустили.
Но встреча с императором оказалась не такой простой.
«Его Величество уже спит», — сказал камердинер Дейл, кланяясь Луэру и игнорируя Эллиота.
«Это срочное дело. Прошу, передайте. Его Высочество при смерти».
«Если Его Высочество при смерти, зачем вы пришли к Его Величеству? Уходите».
Это означало, что император не станет спасать Арджена.
«Господин камердинер, я не хочу здесь обнажать меч», — угрожающе сказал Луэр.
Но Дейл даже не моргнул.
«Уходите, виконт Беллатрос».
В этот момент Эллиот, воспользовавшись заминкой, ворвался в спальню императора.
«Его Величество!»
«Хватайте его!»
Но Эллиот уже стоял перед императором. Тот, вопреки словам о сне, был в лёгкой одежде, сидел на диване и пил вино. Рядом с ним была красивая танцовщица в откровенном наряде.
«Его Величество, герцог поражён магией и упал без сознания!» — крикнул Эллиот, падая на колени. Слёзы капали из его глаз.
«Вы же знаете! Прошу, дайте антидот…»
«Хм? Я слышу об этом впервые. И я не маг, почему ты просишь меня?» — ответил император, неспешно потягивая вино.
Луэр опустился на колени рядом с Эллиотом.
«Если вы отправите дворцового мага, это поможет. Умоляю, Ваше Величество. Спасите вашего единственного племянника».
Луэр бил лбом о пол, пока из него не потекла кровь.
«Хватит. Как я буду спать, если в спальне пахнет кровью?» — раздражённо сказал император.
Луэр остановился.
«Простите, Ваше Величество».
Эллиот, размышлявший, не последовать ли примеру Луэра, снова припал к полу, умоляя:
«Дайте герцогу антидот… или дворцового мага, и я напишу вашу автобиографию! Не уеду в Терон. Прошу…»
«Ха-ха, забавно. Эллиот Браун, ты думаешь, что достаточно важен, чтобы вести переговоры?»
Император, смеясь, передал кубок танцовщице. Она звонко рассмеялась, и этот смех, словно град, обрушился на Эллиота.
«Твоя роль окончена. Ты мне больше не интересен. Уходите оба, вы портите вкус вина».
Едва он закончил, рыцари выволокли Луэра и Эллиота. Не в силах сопротивляться, они были выброшены за дверь спальни. Дверь захлопнулась легко и непреклонно.
«Забирайте своего слугу и уходите, виконт Беллатрос», — вбил последний гвоздь Дейл.
Луэр, стиснув зубы, поднялся. Эллиот всё ещё ошеломлённо лежал на полу.
Он вспоминал слова императора.
«Твоя роль окончена».
Значит, в обмороке Арджена была его роль.
Что он делал с Ардженом после возвращения из дворца?
«…Ручка».
Эллиот пробормотал, словно в трансе.
Нужно найти ту ручку. Возможно, на неё наложена нелегальная магия. А если это нелегальная магия…
«Переулок Даймы магов, господин адъютант! Надо заехать в особняк и в переулок Даймы!»
Эллиот вскочил, вцепившись в Луэра. Тот, поняв, что Эллиот нашёл зацепку, кивнул. Они ушли так же быстро, как пришли.
Камердинер Дейл, глядя им вслед, загадочно улыбнулся.
---
Эллиот схватил коробку с ручкой в кабинете. Луэр сказал, что останется охранять Арджена на случай покушения, но дал Эллиоту два свитка телепортации. Благодаря им Эллиот мгновенно оказался в переулке Даймы.
Ночной переулок была ещё оживлённее и ярче, чем днём. Пёстрые огни, как на ночном рынке, и гомон людей, жаждущих использовать магию и ауру нелегально, наполняли воздух. Если не знать этого, зрелище казалось вполне приятным.
Эллиот, не обращая внимания на пейзаж, бежал по улице. Его целью была магическая лавка, которую любил посещать Арджен.
«Бабушка! Бабушка!»
Добравшись до лавки, Эллиот снова плакал. Мысль об Арджене, лежащем на кровати, как труп, заставляла слёзы литься сами собой.
«Хм? Это не тот юноша, что был здесь раньше?»
К счастью, старуха, хозяйка лавки, узнала Эллиота. Но её лицо было странным.
«Что ты натворил?»
Она сморщилась и зажала нос, словно от Эллиота исходил ужасный запах.
