4 страница28 ноября 2025, 16:33

CHAPTER 4: INSIDE OUТ/ГЛАВА 4: НАИЗНАНКУ

Друзья

"Инцидент с пельменями" между Ви и Чимином — одна из самых известных историй о BTS, известная практически каждому фанату. Ви и Чимин даже упомянули этот случай в своей дуэтной песне "Friends" из альбома MAP OF THE SOUL: 7 (февраль 2020 года) со строкой: "Инцидент с пельменями — это комедия."

На самом деле, слово "инцидент" даже слишком серьёзное для описания ситуации. Как Ви и Чимин объясняли фанатам много раз, их разногласие возникло из-за того, когда именно есть пельмени манду — Ви хотел есть во время репетиции, а Чимин предпочитал подождать до её окончания. Они немного поспорили, но этот случай в итоге только укрепил их дружбу.

Однако в более широком контексте BTS этот забавный, но незначительный эпизод был чем-то большим, чем просто смешное воспоминание: он отражал обстоятельства, в которых они находились в 2016 году.

Ви хотел поесть во время репетиции, потому что весь день снимался в исторической дораме "Хваран: Начало" (Hwarang: The Poet Warrior Youth) и просто не успел поесть. Эта роль была одной из многих новых возможностей, которые открылись перед BTS в 2016 году благодаря огромному успеху серии THE MOST BEAUTIFUL MOMENT IN LIFE. Дорама "Хваран", премьера которой состоялась 19 декабря 2016 года, занимала прайм-таймовый слот в понедельник и вторник на национальном канале KBS и включала в актёрский состав восходящую звезду Пак Со Джуна. Было ясно, что участие Ви в этом проекте поможет BTS ещё больше выйти на массовую аудиторию.

Главной проблемой был график. В отличие от многих корейских сериалов, "Хваран" был полностью отснят до премьеры — съёмки начались в марте 2016 года и закончились в начале сентября того же года. Этот период почти полностью совпал с подготовкой BTS ко второму полноформатному альбому WINGS.

Для айдолов было обычным делом совмещать сольные и командные обязательства, но между 2015 и 2016 годами BTS достигли нового уровня популярности — и не только в Корее.

Например, выпуск альбома THE MOST BEAUTIFUL MOMENT IN LIFE PT.2 в ноябре 2015 года совпал с туром THE MOST BEAUTIFUL MOMENT IN LIFE ON STAGE, который включал концерты в трёх городах Кореи и Японии. Затем в мае 2016 года стартовал тур THE MOST BEAUTIFUL MOMENT IN LIFE ON STAGE: EPILOGUE, охвативший семь городов Азии и завершившийся в середине августа. У группы было всего около недели между концертами, чтобы переехать в следующую точку. По сравнению с предыдущими годами их расписание стало крайне плотным.

Ви вспоминает этот период:

Я одновременно участвовал и в туре, и в съёмках "Хварана", так что, когда мы ненадолго возвращались в Корею, я сразу же мчался на съёмочную площадку. Это должно было быть небольшим отдыхом, но вместо этого я ехал на съёмки. Когда ребята спрашивали: "Ты в порядке?" я отвечал: "Мне нужно это сделать" и уходил на съёмку. А когда на площадке спрашивали: "Ты правда можешь совмещать это с туром?", я говорил: "Я в порядке" и выходил на камеру... а потом снова отправлялся в тур.

Работать на два фронта — в туре и на съёмочной площадке — было мучительно для Ви. Он работал на пределе своих физических возможностей, но ещё сложнее было совмещать два совершенно разных формата работы.

На сцене я мог свободно выражать себя, заряжаясь энергией аудитории и каждый раз раскрывая новый образ. Но съёмки сериала требовали, чтобы я снова и снова повторял одну и ту же сцену с другими актёрами, практически идентично.

Ви объясняет:

В актёрской игре важно точно воспроизводить одно и то же. Нужно повторить сцену точно так же, как в предыдущем дубле, и я думал: "Что делать? Это плохо." Если я двигался слишком чётко, это выглядело неестественно. Когда я выступаю на сцене, я постоянно экспериментирую: "Как сделать это по-новому?" — так что мне было сложно привыкнуть к этому аспекту съёмок.

Кроме того, на Ви давила ответственность за репутацию всей группы:

В какой-то момент у меня не получился дубль. Старшие коллеги по сериалу многому меня учили, но я не смог справиться. Мне казалось, что я полностью испортил сцену, где нужно было показать эмоции. И я переживал, что из-за этого кто-то скажет: "BTS не умеют играть". Это был первый случай, когда кто-то из нас снимался в сериале, и если бы я всё провалил, люди могли бы нас недооценивать. Я говорил себе: "Я должен сделать всё возможное", но когда у меня не получилось, хоть никто ничего плохого и не сказал, у меня внутри было именно такое чувство. Я был очень подавлен.

Ни одна звезда не может привыкнуть к тому, что бесчисленные антифанаты анализируют каждую секунду её жизни в поисках повода для критики. Как уже упоминалось, рост популярности BTS совпал с ростом кибербуллинга. Однако Ви не показывал своей боли.

______Я уверен, что другие участники чувствовали большую фрустрацию. Они говорили мне, что, если мне тяжело, я должен с ними поговорить, но я ничего не рассказывал. Я такой человек — мне сложно обсуждать такие вещи. Мне не хватает смелости.

Этот контекст стал фоном для "Инцидента с пельменями". Ви добавляет:

______Я разрывался между съёмками "Хварана" и туром. В тот день я закончил съёмки и должен был сразу вернуться к подготовке альбома... но я был ужасно голоден. У меня просто не было времени поесть. Я попросил менеджера заказать пельмени и ел их прямо во время репетиции хореографии. Но Чимин не знал о моей ситуации, поэтому сказал, что мы должны поесть после тренировки. Мы начали спорить. Хёны сказали нам поговорить между собой, мы вышли на улицу, но каждый продолжал говорить только со своей точки зрения, и мы просто повторяли одно и то же снова и снова.

Спор разрешился через несколько дней за выпивкой. Ви вспоминает:

______Чимин сказал мне: "Я не могу прямо сейчас чем-то помочь тебе, но я хочу, чтобы ты знал — я рядом. Я понимаю, что тебе очень тяжело, и когда такое происходит, мне бы хотелось, чтобы ты говорил об этом. Я правда хочу поддержать тебя." Это сделало нашу дружбу ещё крепче.

Ви так описывает свою связь с Чимином:

______Изначально мы очень много ссорились... но именно потому, что так много спорили, он стал человеком, без которого я теперь не могу жить (смеётся). Когда рядом нет того, с кем ты привык спорить, становится пусто.

Крепкие дружеские связи, которые Ви построил со своими коллегами, стали его опорой в период работы над дорамой и подготовкой к релизу WINGS.

______Тогда меня держало на плаву то, что с обеих сторон были потрясающие люди. Я выдержал тур, потому что искренне люблю каждого из участников, а я справился с "Хвараном", потому что любил людей, с которыми работал. Они учили меня буквально всему и заботились обо мне. Перед началом съёмок я очень переживал, потому что никогда раньше не играл, но именно потому, что я ничего не знал, они уделяли мне ещё больше внимания и были очень добры ко мне.

Ви благодарен людям, которые были рядом с ним. Он добавляет:

______Когда я был в бесконечной депрессии, участники BTS и хёны с "Хварана" стали моей опорой. Мы пили вместе, много разговаривали. Я так сильно страдал, что они сами приходили ко мне и говорили, что хотят поддержать меня. Благодаря им я смог разобраться в своих мыслях и немного выйти из этого состояния.

Новая волна

Трудности, с которыми столкнулся Ви, предвещали период, предшествующий выходу WINGS. BTS наконец осуществили свою мечту о славе, сделав шаг в совершенно новый мир. В этом новом окружении перед участниками группы встали более глубокие и сложные проблемы, чем когда-либо прежде.

Полноформатный альбом WINGS вышел 10 октября 2016 года. В мае того же года участники BTS растрогались до слёз, увидев пятнадцать тысяч заполненных мест в Olympic Gymnastics Arena. Менее чем через год, на двухдневном концерте 2017 BTS LIVE TRILOGY EPISODE III: THE WINGS TOUR в Gocheok Sky Dome, они уже продали двадцать пять тысяч билетов, включая стоячие места. Позже, в 2017 году, они проведут в этом же зале трёхдневный концерт.

Тем временем на официальных аккаунтах BTS в Twitter и YouTube стало заметно больше комментариев на английском и других неазиатских языках. Количество ARMY стремительно росло по всему миру, и вместе с этим усилился кибербуллинг в отношении группы.

Всё это было беспрецедентным — не только для BTS, но и для всей корейской индустрии айдолов. В декабре 2015 года альбом THE MOST BEAUTIFUL MOMENT IN LIFE PT.2 занял 171-е место в американском чарте Billboard 200. Следующий альбом, THE MOST BEAUTIFUL MOMENT IN LIFE: YOUNG FOREVER, в мае 2016 года поднялся уже до 107-й строчки.

Сами по себе это были не самые высокие позиции, но важно было другое: оба альбома попали в Billboard 200 сразу после релиза, причём второй из них занял гораздо более высокое место. Это имело огромное значение для BTS.

Что же стало причиной такого внезапного взлёта популярности? Люди начали оставлять комментарии на английском языке на различных YouTube-каналах, требуя больше контента о BTS. И это происходило не только на каналах, посвящённых реакциям на K-pop. BTS стремительно становились сенсацией, и любой контент, связанный с ними, мгновенно разлетался по социальным сетям. Это началось ещё до того, как они попали в Billboard 200, и до того, как на них обратили внимание мировые СМИ.

Как и Ви, который балансировал между записью альбома, подготовкой к туру и съёмками в "Хваране", BTS в целом оказались в совершенно новой реальности. С успехом пришёл шанс изменить их жизни, и в этом новом мире им предстояло либо принять, либо отвергнуть эти перемены, параллельно пересматривая своё собственное восприятие себя.

Надпись в самом конце "Burning Up (FIRE)", заглавной песни THE MOST BEAUTIFUL MOMENT IN LIFE: YOUNG FOREVER, предвосхищала и WINGS, и всё, что ожидало BTS впереди:

BOY MEETS WHAT

Концептуальный альбом

______Честно говоря, сначала мне было страшно.

"Intro: Boy Meets Evil", первая композиция в альбоме WINGS (и камбэк-трейлер), стала для j-hope источником огромного давления. И не только потому, что раньше интро-треки исполняли RM и SUGA. j-hope признаётся:

______Когда я получил основные движения для хореографии, я подумал: "Я справлюсь". Но когда начал практиковаться, оказалось, что всё не так просто. Я сомневался, смогу ли потянуть это. В тот период я буквально жил в танцевальной студии. Я отснял и пересмотрел камбэк-трейлер больше ста раз, а с тем, что у меня не получалось, ходил к специалисту и брал дополнительные уроки. Я даже повредил запястье. Честно, чуть не сошёл с ума.

Смыслом "Boy Meets What" в этот раз стало "Evil" (Зло)— для BTS это был страх и мучительные переживания при столкновении с чем-то совершенно новым, например, с внезапно выпавшей j-hope ответственностью за интро. Камбэк-трейлер к "Intro: Boy Meets Evil" начинается с цитаты RM из "Демиана" Германа Гессе и, в отличие от трейлеров серии THE MOST BEAUTIFUL MOMENT IN LIFE, снят в формате live-action, где сам участник появляется в кадре.

В MV j-hope одет не в привычную хип-хоп одежду, а в лаконичное сочетание белой рубашки и чёрных узких джинсов. Он смешивает элементы современного танца со своим фирменным стилем. Освоить совершенно новую технику движений стало лишь частью его преображения. Он вспоминает с улыбкой:

______Это и было тем самым "злом", с которым мне пришлось бороться (смеётся). Давление было колоссальным, и я вложил всё в эту хореографию. Были моменты, которые я мог исполнить, моменты, где мне не хватало навыков, и моменты, с которыми я совсем не справлялся. Но мне нужно было преодолеть их по одному.

Кровавые следы, оставленные суровой реальностью

Не мог представить

Что жадность превратится в зов из ада

...

Так плохо, но слишком сладко

Слишком сладко, слишком сладко

"Intro: Boy Meets Evil" во многих смыслах стал переломным моментом. С момента дебюта и вплоть до серии THE MOST BEAUTIFUL MOMENT IN LIFE BTS напрямую выражали свою реальность в текстах. Но в течение года, предшествующего WINGS, они впервые погрузились в абстрактную литературу и символизм.

Ви рассказывает о своём актёрском подходе к MV "Blood Sweat & Tears":

______В предыдущих клипах "I NEED U" и "RUN" мне нужно было придерживаться единого образа. Но в "Blood Sweat & Tears" всё иначе. Это совершенно другой персонаж. Я хотел создать образ, при котором зритель не мог бы понять, хороший он или злой. Если бы я просто сыграл злодея, это было бы слишком очевидно, но мне хотелось, чтобы в нём проскальзывало что-то особенное— крошечная, странная улыбка, как намёк.

Этот сдвиг—от прямолинейности THE MOST BEAUTIFUL MOMENT IN LIFE к новому подходу к перформансу в "Blood Sweat & Tears"—затронул не только этот клип, но весь альбом WINGS. Новые треки были полны двусмысленности, в них не было очевидных значений. Цитаты из "Демиана" в трейлере и арт-объекты в "Blood Sweat & Tears" выглядели как подсказки, указывающие на зашифрованное послание. Эти произведения искусства вовлекали зрителя в размышления и личные интерпретации, подобно экспонатам в художественной галерее.

С бизнес-точки зрения, этот рискованный шаг мог отпугнуть новых слушателей, ведь он требовал анализа и личного осмысления. Никто не ожидал, что пот, пролитый на тренировках к "Dope", вернётся с новой силой—но уже в "Blood Sweat & Tears".

Однако для BTS WINGS был необходим. Они вступили в новый этап своей карьеры, и никто не мог дать им готовые ответы. WINGS стал зеркалом их собственного взросления, их пути к себе, их борьбы с искушениями и болью. Это был концептуальный альбом, в котором каждый из участников рассказал свою личную историю взросления.

j-hope вспоминает:

(фото альбома WINGS )

________Когда я думаю об этом, я не понимаю, как нам всем удалось к этому привыкнуть. Во всех отношениях концепция так сильно отличалась от предыдущего альбома. Было немного неловко, и мне приходилось думать о том, как выразить это так, чтобы соответствовало моему стилю. Но, иронично, именно поэтому я получал ещё больше удовольствия от своей работы. Я не позволял себе отдыхать. Это было похоже на то, что... с каждым альбомом появлялись новые вещи, с которыми мне приходилось сталкиваться, которые нужно было преодолеть. «Вау. Есть так много, чего я не знал. Так много, чему мне нужно научиться». «И мне придётся продолжать делать это и в будущем».

Эти осознания стали лишь частью тех драгоценных плодов, которые принёс WINGS. Пока мир осыпал BTS вниманием, сами участники использовали свой новый альбом, со всеми его необычными экспериментальными возможностями, как линзу, чтобы исследовать самих себя.

Семь драм, одно попурри

Семь сольных треков WINGS стали бьющимся сердцем альбома, и каждый из них был важным шагом в путешествии каждого участника. Чонгук, которому во время работы над WINGS исполнилось девятнадцать, оглянулся на свою первую встречу с другими участниками BTS в сольном треке "Begin".

Пятнадцатилетний я — ничего за душой

Мир был таким огромным, а я — таким маленьким

Чонгук вспоминает то время:

______Тот «я» был действительно очень юным. Я так мало знал, что, если вдруг испытывал какое-то чувство, то задавался вопросом: «А нормально ли чувствовать это?»

Я больше не могу представить

Бессмысленного и пустого себя

Я молюсь

Люблю вас, мои братья, благодаря вам

Теперь у меня есть чувства, я по-настоящему стал собой

Слова песни показывают, как другие участники изменили Чонгука. Он добавляет:

______Конечно, у меня были эмоции и в детстве. Но я толком не понимал, что они значат, и только взрослея, стал узнавать больше... думаю, поэтому я смог буквально высвободить свои эмоции.

"Begin" начинался с чувств Чонгука к остальным участникам и к Бан Шихёку, накопившихся за годы. Во время работы над песней он оглянулся на их отношения и понял, как смог вырасти. Он продолжает:

______Будучи рядом с хёнами, я начал учиться понемногу. Например... что значит стоять на сцене, что значит дорожить чем-то дорогим, такие вещи. Думаю, я вырос во многом и в разных смыслах. Участники не учили меня чему-то конкретному, но в том, как я говорю и действую, я вижу их. Я наблюдал, как они занимались музыкой, за их маленькими жестами, за тем, как они давали интервью, — и понимал, учился. Мысли Юнги, слова Намджуна, поступки Чимина, уникальный стиль Тэхёна, жизнерадостность Джина, оптимизм хопа... Всё это входило в меня по одному.

***

[С] каждым альбомом появлялись новые вещи, с которыми мне приходилось сталкиваться, которые нужно было преодолеть. «Вау. Есть так много, чего я не знал. Так много, чему мне нужно научиться». «И мне придётся продолжать делать это и в будущем».

— j-hope

***

С точки зрения концептуального альбома, "Begin" имела ещё большее значение в контексте WINGS. Если "Intro: Boy Meets Evil" служила входом в альбом, а "Blood Sweat & Tears" передавала его общий тон и атмосферу, то "Begin" сигнализировала о грядущих сольных номерах, в которых каждый участник представил собственное видение тем WINGS. И лишь после того, как каждый из них осознал и принял новый этап своей карьеры, альбом переходил к юнит-трекам — "Lost" (вокалисты) и "BTS Cypher 4" (рэперы), за которыми следовала "Am I Wrong", вновь собравшая всех участников вместе.

WINGS в целом стало путешествием, в котором BTS переключались между командой, индивидуальностью и юнитами, оставаясь в рамках единой концепции, а также представляло собой непрерывное попурри из семи личных драм, рассказанных семью участниками. Как "Begin" перетекала в "Blood Sweat & Tears", а та — в семь сольных треков, истории участников и их музыка формировали единый поток, усиливающий послание каждой песни.

За "Begin" последовал сольный трек Чимина "Lie", чья звуковая атмосфера сохраняла мрачность трёх предыдущих композиций, поддерживая единый тон альбома. Однако Чимину пришлось столкнуться с совершенно иными трудностями, нежели j-hope в "Intro: Boy Meets Evil."

Разбуди меня от этого ада

Я не могу вырваться из этой боли

Спаси меня от этого наказания

Отчаянные, полные страдания строки "Lie" ознаменовали первый случай, когда Чимин выразил свои глубинные эмоции словами. Он объясняет:

______У меня были встречи с Бан Шихёком о том, в каком направлении развивать содержание, и в итоге я рассказал ему то, что держал в сердце. Тогда Бан Шихёк вытащил для меня ключевое слово "ложь" — что-то, что я чувствовал в детстве, когда, будучи ребёнком, вёл себя так, будто всё знаю... и мы продолжили разговор, пока не появились тексты.

Создать песню, опираясь на собственные внутренние переживания, было нелегко. Чимин вспоминает:

______Когда эта песня впервые появилась, если честно... я не хотел её исполнять. Потому что она затрагивает слишком глубокие эмоции. В то время я думал о более попсовой и мейнстримной музыке, поэтому отдал Пдоггу песню, в которой мой голос звучал ярко и чисто. Эта песня была совершенно другой, чем "Lie" (смеётся).

Но именно это, как он признаёт, позволило ему довести песню до совершенства:

______Но именно поэтому "Lie" смогла появиться на свет. Я смог спеть её только потому, что был тем неловким мальчишкой, который тогда не до конца понимал эти эмоции.

"Lie" бросила вызов сразу по нескольким фронтам. Чимину пришлось вынести на поверхность чувства, которые он прежде скрывал, впервые публично представить собственную музыку и тексты, а также открыть совершенно новый способ самовыражения.

Он вспоминает:

______Производство заняло очень много времени. Только запись длилась больше двух недель. Я полностью записывал песню, всё выбрасывал и начинал заново, менял тональность... так и продолжалось, и заняло это очень-очень долго.

Несмотря на трудности, работа над "Lie" открыла в Чимине новый потенциал:

______Мы обсуждали тексты вместе, и сначала они мне не нравились, но потом... это не значит, что я их полюбил, но, когда я репетировал вокал и учил хореографию, почувствовал нечто странное. Я поддался её обаянию и стал получать удовольствие от исполнения.

Исполнение "Lie", представленное после анонса WINGS, показало совершенно новую сторону Чимина. Сильно опираясь на элементы современного танца из его школьного опыта, Чимин через движения воплотил содержание текста, добавив выразительные мимические акценты. Всего два года назад он демонстрировал пылкое выступление и срывал рубашку на сцене MAMA 2014. В "Lie" же он использовал танец, чтобы выразить чувства человека, раздавленного тьмой в собственном сердце.

Вокальный стиль, который Чимин выработал, выражая эти сложные эмоции, вскоре стал влиять и на всю группу. Выдвинув на первый план тонкий, хрупкий голос и добавив к нему оттенок мрака, Чимин создал уникальное звучание с особым шармом — и использовал его с мощным эффектом в первой части "Blood Sweat & Tears", мгновенно задав тон всей песне. Он поясняет:

________Запись "Lie" была настолько сложной, что я помню, как мне пришлось учить "Blood Sweat & Tears" между сессиями записи "Lie", ещё до того, как я реально её записал.

Подводя итог, Чимин говорит о том, чему научился:

______Но со временем мне перестало нравиться петь только таким голосом. Я даже недолго мучился мыслью: «Неужели это всё, что я могу показать?»

Трудности, которые поначалу его пугали, постепенно сделали его всё более амбициозным и решительным встретить их лицом к лицу.

Тэхён столкнулся с иными препятствиями. Уже сам факт выпуска сольного трека был испытанием для него, ведь он одновременно снимался в Хваранге и работал над альбомом.

Давление было огромным, как вспоминает V:

______Ответственность оказалась куда тяжелее, чем я ожидал. Если бы мне разонравилась эта песня, это отразилось бы на сцене. Поэтому я очень старался полюбить "Stigma". Во время работы я слушал её ещё внимательнее и готовил себя. Поскольку у меня было сильное ощущение, что я недостаточно хорош, мне приходилось трудиться ещё больше.

Особенно для того, чтобы эта песня засияла, когда я исполняю её вживую.

Усилия Тэхёна полюбить "Stigma" окупились. Трек включал джазовые вокальные элементы, которые он любил с детства, и позволил продемонстрировать более глубокий и насыщенный голос, чем в ансамблевых композициях. Такой подход помог объединить альбом общей темой, а более свободная мелодия органично перетекала в следующий трек ("First Love" Юнги). Фальцет Тэхёна в припеве прожигал всю песню в памяти слушателей, добавив ещё одно измерение к разнообразию WINGS благодаря её томной джазовой окраске.

***

[К]огда я репетировал песню и учил хореографию, я почувствовал нечто странное. Я поддался её обаянию и стал получать удовольствие от исполнения.

— Чимин

***

V объясняет:

______Фальцет на самом деле был импровизацией. Песня должна была быть законченной и без него, но сколько бы я её ни слушал, она казалась скучной... В компании сказали, что и последний дубль хорош, но в нём не было своего окраса, поэтому во время записи я спросил: «Я придумал ад-либ, могу попробовать его спеть?» Попробовал — и реакция была положительной, так он вошёл в финальную версию. Я был рад, что сумел сделать хотя бы один акцент ярче (смеётся).

Работая над "Stigma", V научился лучше отражать в песнях собственный голос и музыкальные предпочтения — это позже выльется в уникальный персональный стиль, который взорвёт сцену в таких работах, как "Intro: Singularity" и "Blue & Grey." Как и в случае со "Stigma", V продолжит ставить для себя идеалы и позволять амбициям двигать им вперёд. Он добавляет:

______Я... просто думаю, что по-прежнему очень жаден до сцены. «Жадность» не самое приятное слово с одной стороны, но для артиста жадность до сцены — лучшее, что может быть. Именно она и двигает меня к созданию музыки.

Пока V учился определять себя как артиста, Юнги сталкивался с противоположной проблемой — любовью-ненавистью к музыке. Он вспоминает:

________Когда я работал над "First Love", я параллельно занимался и своим первым микстейпом. Так что на самом деле "First Love" и "So Far Away" (Feat. SURAN) с моего микстейпа — это пара песен, которые связаны друг с другом. Но, если честно, что я думал в тот момент: «А, я не хочу заниматься музыкой» (смеётся). «В конце концов, музыка мне не нравится. Я её не люблю». Я делал это, потому что музыка — единственное, что я знал, но тогда правда думал, что не хочу этим заниматься.

Сомнения Юнги напрямую были связаны с тем, почему WINGS стало таким важным для BTS: поиском нового направления после успеха серии THE MOST BEAUTIFUL MOMENT IN LIFE. Он продолжает:

______Эмоциональная истощённость была слишком сильной. То я падал на самое дно, то вдруг взлетал вверх, как сумасшедший... Я думал, что не так уж подвержен давлению, но, оглядываясь назад, понимаю: всё это происходило именно из-за него. У меня ведь уже был большой успех, и нужно было продолжать держать планку. С этими мыслями я тогда и боролся. Потому что если оступлюсь — то упаду по-настоящему.

Магнум опус Юнги — серия THE MOST BEAUTIFUL MOMENT IN LIFE — имела огромный успех. Его первый микстейп Agust D, вышедший за два месяца до WINGS в августе 2016 года, стал возможностью столкнуться лицом к лицу с эмоциями, накопившимися у него в сердце с начала музыкальной карьеры.

К тому моменту Юнги, возможно, уже достиг всего, о чём мечтал в трейни. Но музыка, как и жизнь, — это бесконечное путешествие. Через "First Love" у него появился шанс вспомнить, что вообще привело его в музыку: фортепиано, на котором он играл в детстве.

Вглядываясь в своё прошлое, он возвращался к музыке и к тому, что поддерживало его на протяжении лет.

Держась за своё разбитое плечо, говорю:

«Я правда больше не могу»

Каждый раз, когда я пытался сдаться, ты был рядом и говорил:

«Эй, чувак, ты справишься. Без сомнений»

Несмотря на огромный успех, триумф был омрачён страхом. Юнги решил встретить этот страх, обнажив музыку, которая его сформировала, и смог словами выразить свои чувства к ней.

______Именно тогда я начал называть музыку «работой». До этого я говорил, что музыка для меня драгоценна, и правда так думал. Поэтому как я мог относиться к ней легко? Вот тогда я сознательно стал считать её работой. И подумал, что правда ненавижу музыку. Некоторое время я почти её не слушал. Но одновременно я не хотел, чтобы мой музыкальный кругозор сужался, поэтому мог слушать кучу всего разом...

Юнги на мгновение замолкает, а затем продолжает:

______Но недавно я встретился с людьми, мы разговаривали, и я понял, что говорю только о музыке (смеётся). Я встретил человека намного старше себя, тоже музыканта, и он сказал мне, что я звучу так, будто очень люблю музыку.

Одним из самых тонких моментов при создании "First Love" стало его место в альбоме. Юнги хотел, чтобы песня сохраняла мрачный и меланхоличный тон предыдущих треков, но в то же время изменила динамику альбома. Решением стало начать с тёмной и спокойной клавишной мелодии с почти повествовательным рэпом, постепенно добавляя струнные — скрипку и виолончель, — чтобы прийти к взрывному финалу.

Принятие музыки как работы стало для Юнги способом оттачивать мастерство. В этом процессе он научился выражать себя ещё глубже и разнообразнее.

Если "First Love" продемонстрировала самую драматичную динамику альбома, то следующий трек — "Reflection" RM — оказался самым спокойным и созерцательным вкладом в WINGS. Поставленный ровно в центр пятнадцатитрекового альбома, он стал необходимой паузой для раздумий — и для самого RM, и для BTS в целом. RM рассказывает о времени выхода альбома:

______Из-за всех обсуждений, которые начались с конца 2015 года, в тот момент моя растерянность достигла пика.

RM имеет в виду, что с ростом популярности BTS усилилась и волна негативных комментариев, кибербуллинга. Именно поэтому какое-то время он особенно любил пасмурные и дождливые дни.

________Я чувствовал себя хорошо, когда шёл дождь. Мне нравилось, что я мог быть среди людей, но зонт прикрывал моё лицо, и они меня не видели. Думаю, тогда мне очень хотелось ощутить: «Я тоже часть этого мира».

"Reflection" начиналась со звуков толпы на улице, а голос RM звучал как одинокий и ясный маяк в этой какофонии. Это создавал эффект: среди людей, но в одиночестве.

______Это как будто я с ними, но при этом один. Думаю: «Что это?» Мы явно добиваемся успеха, я продолжаю что-то делать, но будто копаю землю в одиночку... Это было очень парадоксально. Но находясь рядом с участниками, я смеялся. Так я мог отложить эти мысли и смеяться вместе с ними.

Люди в темноте выглядят счастливее, чем при свете дня

Все знают, где им нужно быть

Только я один блуждаю

Но мне комфортнее просто раствориться среди них

Ттуксом поглощает ночь, дарит мне совсем другой мир

Тексты "Reflection" воплощали противоречивые чувства RM. Несмотря на разрыв между одиночеством и поиском принадлежности, он всегда находил поддержку в дружбе с участниками. Прямо сталкиваясь со своими эмоциями и погружаясь в мысли, RM начал лучше понимать себя и вкладывать свою личность в музыку.

"Reflection" стала первой из целой серии созерцательных работ. Его первый микстейп RM, вышедший в марте 2015 года, а затем второй микстейп mono., наполненный песнями, которые ярко контрастировали с предыдущим. RM вспоминает:

______Большинство песен в mono. появились с 2016 до начала 2017 года. Потом я их доработал и выпустил позже. Поэтому когда я выложил mono. в октябре 2018-го, я даже подумал: «А стоит ли выпускать это сейчас?» Но несмотря на это, я решил: «Я должен встретиться с собой прошлым, не могу убежать от себя прежнего».

Как и другие участники, RM прошёл свой личный путь в эти бурные годы.

______Оглядываясь назад... в каком-то смысле именно тогда я впервые открыл себя как профессионала. Впервые начала появляться форма взрослого, у которого есть своя карьера.

И в какой-то момент RM перестал любить дождливые дни и перестал ездить в Ттуксом.

В контексте серии сольных треков, от "Begin" Чонгука до "Reflection" RM — то есть песен, начинавшихся с оглядывания на личный путь и заканчивавшихся размышлением о себе настоящем — сольный трек j-hope "MAMA" звучал совершенно иначе, чем в отрыве.

Путешествие во времени, 2006-й, тот год

Без ума от танцев, мама затягивала пояс потуже

Как и другие сольные треки WINGS, "MAMA" возвращала Хосока к его танцам и отношениям с матерью, рассказывая о пути, который он прошёл. Но в контексте WINGS эта песня также указывала на корни человека, который достиг зрелости. j-hope объясняет:

______В то время и я, и компания считали, что именно об этом мне нужно сейчас говорить. Это было действительно необходимо.

Решение j-hope обратиться к теме матери было связано и с обстоятельствами BTS того периода. Он продолжает:

______Команда BTS начала получать немного международного внимания, поэтому я задумался об одной из причин, благодаря которым дошёл до этого момента. Я держался благодаря семье, и из семьи именно мама помогла мне больше всего, поэтому я захотел рассказать о ней. Это было то, что я мог выразить только в тот момент, что мог выразить только я тогдашний.

Размышления j-hope о семье и её роли как отправной точки, соединённой с его местом в BTS, отражали путь группы в целом. Но одновременно "MAMA" стало поворотным моментом WINGS, переключив альбом с тревог и страхов участников на более оптимистичный и жизнерадостный тон. Перейдя от мрака и смятения "Intro: Boy Meets Evil" к светлой ностальгии "MAMA", Хосок внёс луч надежды в меланхоличную атмосферу альбома. На туре 2017 BTS LIVE TRILOGY EPISODE III: THE WINGS TOUR, прошедшем после выхода альбома, "MAMA" стала источником энергии и сигналом перехода к более лёгкому настроению. j-hope объясняет:

______Я хотел, чтобы это было похоже на мюзикл. Это история о моей маме, и в выступлении я хотел, чтобы всё было чисто, а танец выражал музыку. Нужно было показать её на живых концертах, поэтому, создавая песню, я сильно учитывал аспект выступления.

Хотя сольные треки позволяли каждому участнику глубоко исследовать собственные перспективы, они также играли важные роли в рамках целого. Сольный трек Джина "Awake" был композицией, которая яснее всего показывала свою функцию как часть общей картины — и как личное послание.

В качестве своеобразного эпилога к семи сольным трекам "Awake" начиналась с тихого оркестрового вступления, соединявшего поток разнообразных сольных песен. Строка «Я просто иду и иду в этой темноте» стала итогом препятствий, с которыми участники столкнулись и которые преодолели в процессе работы над WINGS.

Одновременно "Awake" было и личным прологом Джина, возвещавшим новый этап его жизни. Как и у остальных участников, работа над альбомом совпала с его личными трудностями.

______Песня "Awake" идеально соответствовала моим обстоятельствам того времени. Честно говоря, я тогда был немного подавлен. Это было время, когда я думал: «А смогу ли я вообще хорошо выполнять эту работу?» Все прежние тревоги исчезли, и я мучился уже другими.

Я в это не верю

Я просто стараюсь держаться

Единственное,

что я могу сделать — это это

Джин признаётся:

______Мне нужно было быть чуть лучше, но у меня не было способностей, и всё же я хотел что-то сделать... Вот так это тогда было. Глядя на других участников, я завидовал им. Они умели писать мелодии, могли сочинять тексты.

Тревоги Джина были связаны и с его положением: он ещё не создавал собственную музыку, а вдруг заняться композицией было непросто.

______До того момента я даже не видел, как другие участники пишут музыку. Это неловко друг перед другом, понимаете. Когда хочешь записать что-то под бит, нужно быть громким... Участники часто говорят, что не могут создать ничего, если работают на виду.

"Awake" отражает абсолютно иные обстоятельства, с которыми BTS столкнулись после серии THE MOST BEAUTIFUL MOMENT IN LIFE, и новые тревоги, что появились. С достижением коммерческого успеха заботы Джина сместились к его собственной творческой роли в команде. Впрочем, обстоятельства вскоре изменились:

______Именно тогда я впервые попробовал сочинять музыку. К тому же появилась пустая комната, и я решил попробовать.

Джин начал с того, что положил мелодию на бит.

______Не знаю, как работают другие, но мне сказали, что стоит начать с прослушивания бита и напевать поверх него мелодию, какую хочется, и я последовал этому совету.

Так появился "Awake." Джин вспоминает:

________Весь второй этаж здания Чхонгу был переоборудован в композиторские комнаты, и я сидел у себя, с включённым битом в фоне, и напевал... В тот день у нас были планы пойти поесть, и мелодия, которая возникла за десять минут до выхода, заставила меня подумать: «А? Звучит неплохо». Я записал её на телефон и позже показал RM и композитору-хёну, и они сказали, что это нормально.

Хотя Джина изначально переполняло волнение, положительная реакция дала ему уверенность. Он вспоминает:

______Композитор-хён предложил другую мелодию для припева, но это был мой первый сольный трек, и я уже набрался уверенности, поэтому много кого уговаривал, начиная с Pdoggа, и в итоге настоял на своей мелодии. Я убеждал, говоря: «Я буду счастлив, если смогу спеть созданную мной мелодию», и «Если это не ужасная мелодия, я правда хочу её использовать».

Когда мелодия "Awake" закрепилась, Джин занялся экспериментами. Этот процесс сомнений привёл к написанию текста — искреннему отражению того времени.

______Я писал текст, опираясь на разговоры о теме моей сольной песни с Паном Сихёком, потом попросил помощи у RM. Показал ему свои наброски и сказал: «Хочу текст с таким ощущением, чтобы без обходных путей».

Работая над треком, Джин постепенно действительно почувствовал себя «пробудившимся». Его глаза открылись.

______Я продолжал репетировать по часу-двум в день один в зале, чтобы спеть "Awake". Потом исполнял её в туре, и песня сильно улучшилась.

И наконец, в туре 2017 BTS LIVE TRILOGY EPISODE III: THE WINGS TOUR Джин впервые спел свою сольную песню живьём перед восторженной публикой — и испытал совершенно новое чувство.

______В первый день концерта ощущения от исполнения "Awake" были потрясающими. Это была моя первая собственная мелодия и моя первая сольная песня. Как будто я вышел на сцену, всё подготовил сам. Тогда я понял, что чувствовали остальные участники. Как это здорово — петь своё собственное творение перед зрителями.

Опыт Джина тоже отражал путь BTS в процессе работы над WINGS. Каждый столкнулся с собственными трудностями и, проходя через них, узнавал себя глубже. Этот отрывок из

Демона прекрасно выражает их состояние в тот период:

Птица пробивает себе дорогу из яйца.

Яйцо — это мир.

Чтобы родиться, нужно разрушить мир.

Другой уровень

Бан ШиХёк любил выражение «другой уровень». Этой фразой он описывал BTS ещё до их дебюта, делился ей с друзьями, употреблял её, говоря о потрясающих выступлениях группы, и обозначал ею направление их будущего.

Хотя было неясно, как именно он предвидел, что этот новый айдол-групп из крошечной компании поднимется на другой уровень, столь взрывной успех, вероятно, превзошёл даже его собственные ожидания. Ведь невероятные достижения BTS в годы после дебюта мог предсказать разве что настоящий пророк. Но одно было очевидно: Бан ожидал, что именно WINGS поднимет BTS на новый уровень, потому что ничем другим невозможно объяснить то, что он сделал в преддверии выхода альбома.

***

Это был мой первый раз, когда я пел собственную мелодию, и моя первая сольная песня. Знаете, это было похоже на то, что я вышел на сцену с чем-то, что полностью подготовил сам. Именно тогда я понял, что чувствовали другие участники. Как здорово ощущается момент, когда ты исполняешь своё собственное творение перед публикой.

— Джин

***

Когда участники BTS начали подготовку к WINGS, Big Hit Entertainment также взялись за работу над WINGS Concept Book — изданием, которое должно было задокументировать процесс создания альбома. Опубликованная в июне 2017 года, эта книга содержала искренние, наполненные эмоциями размышления участников о подготовке к альбому, а также запись всего производственного процесса — от первоначального планирования до сеульского концерта в рамках 2017 BTS LIVE TRILOGY EPISODE III: THE WINGS TOUR. В книге даже были представлены фотографии всех костюмов, которые носили участники.

По меркам K-pop-индустрии это было рискованное предприятие, особенно учитывая, что сам альбом WINGS ещё не вышел, когда началась работа над книгой. Для развлекательной компании было бы гораздо дешевле просто выделить несколько дней в расписании артистов для съёмки обычного фотобука. Не существовало рациональных причин планировать и публиковать большой, толстый том (да ещё и в футляре), который охватывал бы полугодовой график айдол-группы — от подготовки альбома до тура.

То же самое касалось и документального YouTube-сериала Burn the Stage, который планировался параллельно с WINGS Concept Book и был загружен на YouTube год спустя.

Big Hit Entertainment внимательно следили за международным туром BTS, фиксируя на камеру все стороны их работы. Документальный фильм не пытался скрыть ни обмороков от изнеможения, ни ссор участников по поводу выступлений. Это вновь шло вразрез с устоявшимися нормами индустрии айдолов, где «химия участников» — в данном контексте означавшая их близость друг с другом — считалась ключевым фактором успеха как для фанатов, так и для менеджмента. Но зачем было тратить столько времени и денег, чтобы показывать артистов в трудностях и конфликтах?

Как оказалось, в этой «безумной» стратегии Big Hit был свой расчёт. Выпуск альбома WINGS сопровождался публикацией WINGS Concept Book и параллельной работой над документальным сериалом и фильмом. Именно в этот момент название BTS приобрело дополнительное значение наряду с Bulletproof Boy Scouts («Неуязвимые бойскауты»):

Beyond The Scene. Этот новый бренд, представленный 5 июля 2017 года, делал название группы более простым для запоминания как для корейских, так и для зарубежных фанатов, а также расширял горизонты того, что могла охватывать группа.

Такое будущее Big Hit Entertainment и видели для BTS: международная сенсация, узнаваемая во всём мире. Артисты, творчество которых стоит того, чтобы быть увековеченным в толстых книгах в красивых футлярах.

После серии THE MOST BEAUTIFUL MOMENT IN LIFE популярность BTS по всему миру резко возросла. Но страстная вовлечённость фанатов и активность на Twitter и YouTube ещё не означали гарантированного успеха. Корейские айдолы уже нашли свою международную нишу, которая продолжала расти через YouTube. Но в основном эти успехи ограничивались Азией, а попытки K-pop закрепиться в других регионах чаще всего не приводили к мейнстрим-признанию.

Big Hit Entertainment, однако, действовали так, словно знали: скоро Bulletproof Boy Scouts будут выходить на международные музыкальные премии под именем BTS.

Blood Sweat & Tears стало наглядным подтверждением дальновидности компании. В песне сочетались элементы, привлекавшие как давних поклонников группы, так и новых слушателей. Как и Dope в THE MOST BEAUTIFUL MOMENT IN LIFE PT.1, композиция начиналась с самой яркой части, чтобы с первых секунд захватить внимание слушателя, и использовала международный тренд — ритм муумбахтон.

Вокалы, однако, создавали контраст: участники сохранили хрупкость вступительной партии Джимина на протяжении всей песни, а изысканный микс и реверберация придавали треку тёмное звучание. Ритм подталкивал к возбуждению, но исполнители на сцене будто дрожали под натиском искушения. Blood Sweat & Tears предлагала что-то каждому: от давних ARMY, очарованных фирменной тьмой и динамикой BTS, до латиноамериканских слушателей, которые слышали группу впервые.

Когда Бан Ши Хёк понял, что всё это можно выразить словом temptation («искушение»), картина сложилась. Так же, как BTS добились успеха и вошли в новый мир, так и молодой человек, вступающий во взрослую жизнь, сталкивается с бесчисленными новыми выборами — многими из которых являются искушениями, способными сбить с пути. Изображение смятения между болью и удовольствием и подача этого как искушения стало финальной деталью, завершившей Blood Sweat & Tears.

Если в Dope участники постоянно находились в движении, исполняя драматические танцевальные элементы без передышки, то в Blood Sweat & Tears они были почти неподвижны. Весь акцент делался на мимику: прикосновения к собственному телу, жесты, напоминающие удушье. Для тех, кто не был знаком с остальными песнями альбома или нарративом BTS, подтекст мог оставаться неясным, но даже новым зрителям было очевидно: эта постановка о сексуальной притягательности.

Blood Sweat & Tears соединяла в себе множество элементов и посланий. Несомненно, основным мотивом выступления был сексапил, но — в откровенном разрыве с трендами индустрии — участники были не искусителями, а искушаемыми. А когда фанаты хотели углубиться в скрытые смыслы, изучить тексты песен и символику клипа, им больше не нужно было искать «Bangtan Boys» или «Bulletproof Boy Scouts» — достаточно было просто вбить в поисковик три буквы: BTS.

И искать их стали не только корейские фанаты. WINGS разошёлся тиражом 751 301 копия в 2016 году, заняв первую строчку Gaon Chart, втрое превысив результат THE MOST BEAUTIFUL MOMENT IN LIFE PT.2, который и сам превзошёл предыдущий релиз. WINGS также занял 26-е место в Billboard 200 — беспрецедентный результат для корейских артистов — и стал единственным корейским альбомом, державшимся в чарте две недели подряд.

Но даже эти невероятные достижения не до конца объясняли события после выхода WINGS. Тур 2017 BTS LIVE TRILOGY EPISODE III: THE WINGS TOUR, начавшийся всего через четыре месяца, охватил двенадцать городов по всему миру и стал настоящим мировым турне. В отличие от предыдущего тура 2016 BTS LIVE THE MOST BEAUTIFUL MOMENT IN LIFE ON STAGE: EPILOGUE, ограниченного Азией, в 2017 году группа выступила также в Чили, Бразилии, Австралии и сразу в трёх городах США.

Сравнивая начало этих двух туров, можно сказать, что взрывной рост произошёл всего за шесть месяцев. Ранее BTS уже бывали в этих странах в рамках тура 2015 BTS LIVE TRILOGY EPISODE II: THE RED BULLET, но тогда выступали на сравнительно крошечных площадках на несколько тысяч мест. В 2017 году масштаб изменился: в США они впервые выступили на аренах, не имея при этом официальной промо-поддержки. Когда группа приземлилась в Америке, они уже были феноменом. Журнал Billboard, освещая шоу в Ньюарке, писал:

«При поддержке преданных ARMY, которые не прекращали скандировать от начала до конца, семеро участников бой-бэнда открыли американскую часть мирового тура 2017 BTS Live Trilogy Episode III: The Wings Tour почти трёхчасовым концертом, в который вошли как самые энергичные хиты, так и проникновенные композиции рекордного альбома WINGS

Всё указывало на рассвет новой эры. Даже с WINGS BTS не выпускали песен на английском языке, не продвигали себя активно в Америке и не имели поддержки влиятельных зарубежных СМИ, которые могли бы протолкнуть их через языковые барьеры, как это было у популярных исполнителей из США или Великобритании.

И несмотря на это, всё больше людей начинали узнавать BTS, искать их в Twitter и YouTube. В январе 2017 года, за два месяца до концерта в Чили, местный государственный телеканал TVN показал, как фанаты занимают очередь за билетами ещё накануне. ARMY в каждой стране следовали примеру корейских поклонников: они сходили с ума по BTS, а их число стремительно росло.

Всё, что мы хотим — это любовь

Иронично, но рост популярности особо не повлиял на BTS; точнее говоря, они не позволили изменениям повлиять на них. По словам j-hope, BTS уже знали о международной аудитории, которую они привлекли после WINGS. Он вспоминает:

______Результаты, которые мы получили, были, ну... немного другими. Эти отклики от зарубежных СМИ были словно... как будто из другого мира.

Но, несмотря на то, как менялся мир, их собственный мир оставался непоколебимым. Чонгук объясняет:

______Ну... для меня я всё так же делал то, что делал всегда. Мне нужно было продолжать совершенствоваться, усердно работать и выпускать альбомы один за другим, так что, если честно, популярность казалась нереальной. Но затем результаты становились всё лучше и лучше, мы видели данные, как наши старые рекорды снова и снова побиваются, и я начал чувствовать себя так, будто нахожусь в тумане, это было завораживающе. Я думал: «Наверное, я всё делаю правильно». Я не хотел сосредотачиваться на цифрах — просто продолжать делать то, что мы всегда делали.

V тоже был того же мнения:

______Я очень поздно осознал, насколько мы стали популярными. Мне просто было хорошо веселиться с другими участниками.

По словам Чимина, такое отношение исходило из особой атмосферы в стиле BTS, которую они вместе выработали:

______Можете назвать меня самоуверенным, но я мало задумывался о том, насколько мы популярны. Как-то меня спросили об этом, и я ответил: «На этом этапе было бы грубо по отношению к фанатам говорить, что мы не знаем, насколько мы популярны». Но до этого мы никогда не работали с мыслью: «Эй, мы стали популярнее!» Наш мир ограничивался только нашей командой и нашей аудиторией. И так до сих пор. Мы видели, как наши площадки становились всё больше, но мы не ощущали реального роста популярности.

Иронично, но стремительный рост популярности оказал отрезвляющее воздействие на SUGA. Он объясняет:

______Мы старались не смотреть на реакцию на нашу работу. Тогда ещё больше. Думаю, меня очень беспокоило: «А вдруг я возгоржусь и начну лениться?»

Учитывая всё, через что они прошли до выхода WINGS, отношение SUGA было неизбежным. Слова из песен после сольных треков на альбоме говорили сами за себя:

Так тяжело, я не знаю, правильный ли это путь

Я так запутан, никогда не оставляй меня одного

"Lost"

То, что я говорю, бейб

Для кого-то это тарабарщина, бейб

Смени свой стиль дисса, бейб

"BTS Cypher 4"

Повсюду и вокруг, HELL YEAH

Онлайн и оффлайн, HELL YEAH

"Am I Wrong"

______Некоторые нас освистывали, когда мы выходили на сцену. Поэтому у нас было чувство, что ещё достаточно много людей настроены против нас.

Слова SUGA относились и к церемонии MAMA 2016 — одной из крупнейших музыкальных премий Кореи. Двумя неделями ранее, 19 ноября, BTS получили одну из трёх главных наград на MMA (Melon Music Awards) — «Альбом года»: это была их первая «дэссан» (главная награда). А на MAMA они выиграли «Артист года». Но даже тогда, когда они стояли в центре как явные победители года, они оставались мишенью для ненависти. В соцсетях организовывались атаки именно в дни концертов или получения наград BTS.

Чимин вспоминает о своём ощущении на выступлении MAMA:

______Мы выступали с большой гордостью, что можем показать наши усилия. Думаю, нас смотрело очень много людей, и мы были такие: «Смотрите сюда!»

BTS действительно должны были показать выступление, которое захватит аудиторию на MAMA. Два года назад, на своём первом MAMA, они были измотанными, отчаянными, злыми и решительными противостоять холодным взглядам всех, кто не был ARMY. Но теперь в этом не было необходимости. Никто больше не мог смотреть на них свысока. Они прошли путь от делёжки сцены с Block B до одиннадцати минут собственного шоу.

Это означало и другое: им нужно было доказать, что они достойны звания «Артист года», полученного при поддержке ARMY по всему миру. Нужно было заставить замолчать тех, кто продолжал принижать их, и сделать это не просто «хорошим» выступлением, а чем-то грандиозным.

BTS воплотили эту цель в реальность. Их выступление захватило внимание с первых секунд, и никто не мог отвести глаз. Чонгук завис в воздухе. Пока публика приходила в себя от шока, её ждал мощный танцевальный соло-номер j-hope, исчезающий во тьме и уступающий место Jimin, танцевавшему с повязкой из красной ткани на глазах. Затем j-hope вновь появился на другой половине сцены. В конце все семеро вышли в свет прожекторов для "Blood Sweat & Tears". В кульминации V упал на пол и задрал рубашку, показывая на спине зияющие раны от утраченных крыльев.

Воссоздавая сцены из клипа "Blood Sweat & Tears" на сцене, BTS украли шоу на MAMA, очаровав публику. Но это была лишь центральная часть одиннадцатиминутного блока, наполненного мощными и завораживающими номерами. Открытие j-hope и Чимин в "Intro: Boy Meets Evil" началось с сольных движений, которые сошлись в драматичный дуэт, напряжение без перерыва перетекло в "Blood Sweat & Tears" и взорвалось энергией вместе с танцорами на "FIRE". Чимин вспоминает:

______В каком-то смысле танец с того выступления идеально соответствовал моим сильным сторонам — и по направлению, и по настроению песни. Я чувствовал, что искренне выражаю её, и это было потрясающим чувством для меня как исполнителя.

Чувство удовлетворения было у всех участников. На них смотрел весь мир: их сильные образы, идеальная драматургия и захватывающее выступление вошли в историю MAMA. Они доказали и ARMY, и тем, кто ими не был, что способны возглавить столь масштабное событие.

V так вспоминает их первую главную награду в 2016 году:

______Это было похоже на чудо. Честно говоря, само выдвижение уже было потрясающим. Но когда мы получили награду, я почувствовал: «Я знал, что Bangtan победят. Что бы ни говорили, Bangtan всё равно выиграют».

И действительно, BTS одержали победу на MAMA в том году: не только забрав главный приз, но и доказав, что они его достойны.

______Идя этим путём, я всегда думал: «Однажды мы получим награду». Я вошёл в эту группу BTS и верил, что эта команда победит. Если я с этими людьми — я добьюсь успеха.

Безграничная вера V в других участников помогла BTS справиться с волной ненависти.

______Как и для других участников, Big Hit стала моей первой компанией, и я дебютировал именно там. Я даже не знал, какими бывают другие команды и агентства. Но когда я смотрел на других участников, я становился бесстрашным. Например, это те самые люди, которыми я мог хвастаться в школе: «Это мой хён». С самого начала они были для меня звёздами.

Вместе они были непобедимы. Это чувство единства связывало не только семерых участников BTS, но и BTS с ARMY. В этом смысле WINGS стал музыкальным выражением их укрепляющихся связей. Сольные треки позволили каждому участнику признаться в своих глубочайших страхах, а юнитные и групповые песни — от "Lost" до "21st Century Girl" — были общим посланием миру. А "2! 3!" стало их официальным посланием к ARMY.

В песне "2! 3!" слова начинались так: «Давайте ходить только по цветочным тропам / Такие слова я не могу сказать». Хотя сначала они были одни и отрезаны от мира, BTS вместе пели о своей боли и находили тех, кто готов слушать их музыку. Но даже понимая всё, что фанаты сделали ради них, BTS не могли пообещать, что всё всегда будет хорошо. И всё же песня завершалась оптимистично: «Сотрём все грустные воспоминания, / возьмёмся за руки и улыбнёмся».

***

Это было словно чудо. Если честно, уже сама номинация была потрясающей. Но когда мы получили награду, я лично почувствовал: «Я знал, что Bangtan победят. Что бы ни говорили, Bangtan всё равно выиграют».

— V

***

WINGS стало воплощением пути BTS на тот момент, когда они вышли на сцену и образовали сообщество вместе с ARMY. Как показывали слова песни "2! 3!", они больше не сражались в одиночку: они двигались вперёд вместе.

К лучшим дням

Потому что мы вместе

Это ознаменовало момент, когда BTS и ARMY оказались неразрывно связаны. Они вышли за пределы традиционной связи между артистом и фанатами, став сплочённым единством, которое бросало вызов любым определениям и прецедентам.

Именно поэтому двухлетнее путешествие от серии THE MOST BEAUTIFUL MOMENT IN LIFE до WINGS можно свести к одному ключевому слову: любовь. Когда BTS выиграли свою первую главную награду, главным чувством, которое испытал j-hope, было не достижение или триумф. Он объясняет:

______В тот момент наше чувство того, что нас любят, достигло пика. Эта награда заставила нас почувствовать: «Мы многое прошли» и «Мы действительно много работали».

Чонгук, который, как и остальные участники, плакал, когда BTS получили награду «Артист года» на MAMA, посмотрел на своих товарищей и на фанатов в зале:

______«Боже, мы столько прошли». Всё, что мы сделали к тому моменту, промелькнуло у меня перед глазами. Это было первое, что пришло в голову, потому что рядом со мной были другие участники, а ARMY поддерживали нас с мест, и всё это нахлынуло одновременно.

SUGA говорит, что он понял, что именно значит для него любовь фанатов:

________Сейчас я время от времени смотрю на реакцию фанатов. На самом деле — часто (смеётся). Чтобы поднять самооценку. Потому что у меня есть чувство, что мне нужно знать, что меня любят.

BTS стремились к успеху. Но когда этот успех наконец стал реальностью, они начали хотеть, иронично, именно любви — то есть любви от ARMY.

В 2016 году Чимин отметил свой день рождения на съёмочной площадке музыкального шоу во время пререкординга. ARMY на месте спели ему "Happy Birthday", и тогда Jimin впервые по-настоящему начал ценить свой день рождения. Когда его попросили рассказать подробнее, он ответил:

________Раньше мой день рождения был просто чем-то приятным, поводом получить поздравления, не больше. Ну, как оправдание, чтобы встретиться с друзьями или немного привлечь внимание? (смеётся). Вот это мне и нравилось, а особого смысла я в этом не видел. Но потом прямо передо мной были люди, которых я любил, ради которых хотел работать, — и именно они праздновали для меня. Это чувство... его трудно выразить словами.

И — к друзьям

После успехов 2016 года, отмеченных ключевыми словами «победа» и «любовь», BTS начали новый год, снова оказавшись в центре внимания, но уже с совершенно неожиданной стороны: в январе 2017 года СМИ сообщили, что BTS пожертвовали 100 миллионов вон организации 4/16 Sewol Families for Truth and a Safer Society, созданной семьями жертв крушения парома Sewol в 2014 году.

Из-за этого благотворительного поступка люди стали интерпретировать песню "Spring Day" из специального альбома YOU NEVER WALK ALONE (февраль 2017 года, ответвление от WINGS) как отсылку к трагедии 2014 года. Лирика начиналась словами «Скучаю по тебе», а в клипе были показаны горы одежды, которые многие восприняли как символ 304 погибших и пропавших без вести с затонувшего парома — особенно учитывая, что большинство жертв были старшеклассниками, отправившимися в школьную поездку.

Телевизионное расследовательское шоу Unanswered Questions на канале SBS даже включило эту песню в выпуск апреля 2017 года, посвящённый третьей годовщине катастрофы.

BTS никогда не давали официального объяснения значения песни "Spring Day", за исключением краткого комментария на пресс-конференции в начале тура 2017 BTS LIVE TRILOGY EPISODE III: THE WINGS TOUR, где они заявили, что хотели бы оставить интерпретацию на усмотрение слушателей.

По словам RM, "Spring Day" изначально была посланием друзьям:

______Когда я писал текст к этой песне, помню, что очень старался писать для своих друзей. Для друзей, которые ушли из моей жизни, для тех, кого я вижу время от времени, но которые так далеко, что, хотя мы под одним небом, в каком-то смысле они всё равно находятся где-то в другом месте.

SUGA, другой автор текста "Spring Day", говорит более прямо:

______Я просто так сильно злился на своего друга.

(фото альбома YOU NEVER WALK ALONE )

Он добавляет:

______Потому что я не мог встретиться с ним, хотя действительно очень хотел увидеться.

Позже SUGA процитирует строчки из "Spring Day" в "Dear My Friend" (Feat. Kim Jong-wan из NELL) — треке с его микстейпа D-2 (май 2020 года), намекая, что обе песни были о том же друге. По его словам, это был «друг, которого он очень ценил». Но между ними произошло много всего, и они отдалились, так и не встретившись вновь. В какой-то момент, когда тоска стала слишком сильной, он даже пытался выйти на него через общих знакомых. К сожалению, встречи не произошло.

______Когда мне было тяжело, этот друг был единственным, на кого я мог опереться... Когда я был трейни, мы вместе говорили: «Эй, как думаешь, я правда смогу дебютировать?» — и срывались в слёзы, а потом снова принимали решения вроде «Давай покорим весь мир!» Но теперь я думаю, как там этот друг... Вот поэтому я на него злился.

SUGA многое пережил ещё до "Spring Day", но именно это страдание и привело его так далеко. К несчастью, старого друга уже не было рядом. Для него "Spring Day" стала способом примириться с чувствами, которые продолжали гореть в его сердце все эти годы. Получившийся трек стал для него источником утешения.

______Даже тогда я не помнил, когда в последний раз меня поднимала музыка... это было действительно давно. Поэтому в тот момент я не осознавал. Но теперь я знаю.

Ты всё знаешь

Ты мой лучший друг

Утро снова придёт

Ни тьма, ни время года не длятся вечно

SUGA был далеко не единственным, кого утешила "Spring Day". Трагедия Sewol оставила неизгладимый след в восприятии времени года в Корее, и весна перестала быть исключительно временем тепла и восстановления. Особенно апрель оставался «самым жестоким месяцем» для тех, кто был травмирован крушением. RM объясняет:

______Изучая искусство, я узнал, что многие писатели называют весну жестоким временем года. Например, как в стихотворении Т. С. Элиота "Бесплодная земля" говорится: «Апрель — жесточайший месяц». Когда я сталкивался с такими произведениями, я думал: «Почему мне никогда не приходила в голову идея, что весна может быть жестокой?» Но с другой стороны, весну можно воспринимать и как то, что приходит в конце зимы. И "Spring Day" — о чувстве тоски по кому-то... Вот почему, думаю, людям нравится эта песня.

И действительно, "Spring Day" стала символом этого времени года для корейцев. Даже сейчас она остаётся в чарте Melon Top 100, и каждую весну снова поднимается в рейтингах — доказательство её неизменной популярности. Посеянные RM надежды расцвели во всей красе:

______Я хотел написать песню, которая будет долговечной в Корее.

Воспоминания RM о процессе написания придают каждой детали "Spring Day" ощущение судьбы. Он вспоминает:

______Даже сейчас это беспрецедентный опыт, но когда я впервые написал мелодию, я сразу понял: «Вот оно». Опытные музыканты говорят, что некоторые песни рождаются словно из ниоткуда всего за пять минут, и для меня "Spring Day" была именно такой.

Период от пожертвования семьям жертв Sewol до выхода YOU NEVER WALK ALONE стал переломным в карьере BTS. "Spring Day" не содержала прямых упоминаний о крушении, но была — и остаётся — универсальной песней-утешением и поддержкой для всех, кого затронули подобные трагедии. Одновременно пожертвование стало проявлением решимости BTS делать свой вклад как членов общества.

Другая новая песня с YOU NEVER WALK ALONE"Not Today" — донесла ободряющее послание «всем изгоям мира»:

До дня победы (сражайся!)

Никогда не преклоняй колени, никогда не сдавайся.

От серии THE MOST BEAUTIFUL MOMENT IN LIFE до WINGS и YOU NEVER WALK ALONE BTS пели о людях, которые прежде были разобщены, но нашли солидарность через сообщество. Это было путешествие взросления, в ходе которого подросток научился смотреть за пределы собственного «я» — к жизни других людей. И действительно, BTS вскоре нашли ещё больше способов вносить свой вклад в мир.

Часть их действий исходила из желания отплатить ARMY за любовь и поддержку, показать своим самым верным фанатам, что BTS теперь способны вести за собой. Они больше не просто шли вместе — они стали первопроходцами, прокладывающими новый, более значимый путь вперёд. BTS переходили от рассказа собственных историй к слушанию других голосов, активно находя значимые причины, за которые можно было бороться и которые можно было защищать.

RM рассказывает, как BTS начали воспринимать мир в то время:

______Будь то для людей, слушающих нашу музыку, или для самого себя, я заставлял себя «иметь что сказать о мире вокруг меня». В конце концов, я начинал с Nas и Eminem. В каком-то смысле, можно сказать, мы были в нестабильной и лицемерной позиции, но несмотря на это, всегда найдётся то, что можно сказать...

Когда они пробили скорлупу яйца, перед ними открылся, казалось бы, бесконечный мир, полный дел, которые нужно сделать — даже после того, как они были названы Артистом года.

4 страница28 ноября 2025, 16:33