ГЛАВА 1. Предвкушение
Она — как нераскрывшийся бутон, скрывающий в себе всю красоту, которую только предстоит явить миру. Или, скорее, отнять у него.
Я наблюдаю за ней уже несколько дней. Руби. Имя ей подходит. Губы у нее точно спелая вишня, а волосы — темный гранат. Живет она в старом доме на окраине, в районе, где царит полумрак и тишина. Идеальное место.
Она кажется напуганной. Чувствует мое присутствие, как зверь чувствует приближение хищника. Это меня забавляет. Она озирается по сторонам, вздрагивает от каждого шороха, в ее глазах плещется первобытный страх. Но пока она не знает, откуда он исходит. Она ищет в тенях, в лицах прохожих, но меня там нет. Я всегда вне поля ее зрения, словно тень ее собственной паранойи.
Это часть игры. Предвкушение. Самое сладкое. Наблюдать, как жертва медленно осознает свою участь, как страх заполняет ее изнутри, как рушатся ее надежды. Это как писать картину, слой за слоем, используя страх и отчаяние в качестве красок.
Я вижу, как она ходит на работу, как покупает продукты, как сидит на балконе, кутаясь в плед. Я изучаю ее привычки, ее распорядок дня, ее слабые места. Я знаю, когда она возвращается домой, когда ложится спать, когда включает свет. Я знаю ее лучше, чем она знает саму себя.
Я мог бы взять ее сейчас. Выждать, когда она будет возвращаться домой в темноте, напасть из-за угла, и все закончится быстро и безболезненно. Но это было бы слишком просто. Слишком скучно.
Я хочу продлить удовольствие. Я хочу, чтобы она почувствовала настоящий ужас. Чтобы она поняла, что ее жизнь — в моих руках. И я хочу, чтобы она умоляла о пощаде.
Пока что я буду просто наблюдать. Пусть она варится в собственном страхе. Пусть гадает, кто за ней следит, что он хочет, когда он нападет. Пусть она чувствует себя загнанной в угол мышью, а я буду котом, играющим с ней.
Скоро, совсем скоро, я приду за тобой, Руби. И тогда игра закончится. Для нас обоих начнется настоящий праздник. Но пока… пока я просто наслаждаюсь предвкушением.
