IX
Фрейя старалась забыть все прошлое, но иногда по ночам вновь оказывалась в ветхой хижине, отрезанной от мира. Там, в чаще леса, снова была она — еще совсем девочка — и бабушка. Но та не любила, когда Фрейя звала ее бабушкой. Она говорила, что это ее старит. Поэтому внучка называла ее по имени — Рунгерд. Она и не выглядела старой — высокая, стройная, словно осина. Волосы у нее почти не седели, лишь несколько белых прядей выделялись из копны распущенных огненно-рыжих локонов. На белой коже отпечаталась пара морщинок, но они были почти незаметны. Ее выдавали лишь глаза. Ядовито-зеленые, точно у кошки, они смотрели слишком холодно, строго и мудро. В деревнях ее боялись и считали ведьмой. Рунгерд была умной и могущественной женщиной. Она знала все травы, умела варить все лекарства и яды, но не любила использовать свои способности на пользу или во вред людям. Она не рассказывала внучке, почему живет одна в лесу, так же как не рассказывала ничего о своей дочери — матери Фрейи. Когда девочка задавала вопросы, она тут же начинала злиться. Позже, через много лет, Фрейя поняла, что Рунгерд была плохой бабушкой и не любила внучку, а если и любила, то как-то очень странно. Она была строга, бескомпромиссна и несправедлива. Она считала, что по каждому вопросу есть два мнения — ее и неправильное. И еще она думала, что если она считает так, то и Фрейя, естественно, должна считать так же. Рунгерд требовала, чтобы внучка и не думала знакомиться с кем-то и заводить друзей. Она говорила, что целительницы, ведьмы, или, как она называла их, знахарки, всегда одиноки и отречены от жизни. Позже Фрейя узнала, что это отнюдь не всегда так. Рунгерд учила внучку лечить и убивать. Она рассказывала о травах. К восемнадцати годам Фрейя знала все растения леса, где жила, и все их свойства.
Фрейя, как и Рунгерд, никогда не заплетала кос. Ее волосы, не такие яркие, как у бабушки, но тоже рыжие, рассыпались по плечам и доставали до пояса. Они оттеняли ее белую, почти прозрачную кожу и серо-зеленые глаза на правильном лице с высоким лбом и крупными скулами. В простом, точно рубашка, платье Фрейя и вправду походила на ведьму. Она не видела никаких людей, кроме бабушки, и не знала, какой бывает жизнь в деревнях и крепостях. Она собирала травы в лесу и готовила снадобья под чутким руководством Рунгерд. Она и не хотела другой жизни.
Но однажды, когда она пришла в самую чащу собрать цветы какого-то редкого растения, расцветающего раз в году, она услышала рядом голоса. Фрейе стало интересно, и, укрывшись в тени деревьев, она подошла ближе к месту, откуда они доносились. На еле заметной тропинке стояли две лошади. Рядом, держа их под уздцы, спорили два молодых человека с небольшой, но заметной разницей в возрасте. Они были очень похожи. Цвет волос и черты лица отличались, но было что-то общее в осанке и жестах. «Братья», — поняла Фрейя. Похоже, они заблудились и теперь горячо спорили, куда идти.
— Это из-за тебя мы здесь, Йорген! — крикнул тот, что постарше. — Поэтому теперь послушай меня, и пойдем направо!
Йорген, младший брат, виновато опустил глаза и ответил:
— Нет, Густав, мы не выйдем, если пойдем, куда ты говоришь...
Они спорили еще довольно долго. Фрейя уже забыла страх и с любопытством высунула голову, чтобы рассмотреть братьев получше. Густав был высоким, прекрасно сложенным брюнетом с прямым носом, острыми скулами и темными глазами. Йорген же имел более простую, но тоже приятную внешность: русые волосы стояли торчком, большие серые глаза смотрели открыто и прямо. Черты его лица были сглажены, и это придавало ему добродушный вид. На обоих братьях были кожаные куртки, а на поясах висели мечи. Фрейя хотела получше рассмотреть их вооружение, как вдруг Густав заметил ее.
— Девушка! — крикнул он.
— Она поможет нам выйти! — обрадовался Йорген.
Фрейя поняла, что попалась. Она вышла из-за деревьев. Убежать от лошади она не могла, да и не хотела. Она была уверена, что братья не сделают ей ничего плохого, к тому же им правда нужна помощь. Фрейя никогда раньше не видела посторонних людей, так что ей было интересно поговорить с ними.
— Кто ты? — несмело спросил Йорген.
Братья смотрели на нее испуганно, как будто не знали, стоит ли ей доверять.
— Я знаю дорогу в соседнюю деревню, — ответила Фрейя.
Да, дорогу она знала, но никогда не отваживалась пройти по ней дальше границы леса.
— Ты не ответила на вопрос, — заметил Густав.
— А какая разница? — пожала она плечами. — Все равно вам придется пойти со мной, если вы хотите выбраться отсюда.
— Ну хорошо, веди, — кивнул Густав.
Йорген слез с коня и взял его под уздцы. Старший брат удивленно взглянул на него, но сделал то же самое. Фрейя развернулась и пошла по тропинке к деревне. Братья направились за ней.
— Ты где живешь? — спросил Йорген.
— Здесь, в лесу, — отвечала Фрейя.
— Одна?
— Нет, с бабушкой.
— Так ты ведьма! — воскликнул Густав.
— А ты грубиян! — огрызнулась Фрейя. — Я знахарка.
Братья замолчали. Но ненадолго.
— Что ты делала, когда нашла нас? — снова заговорил Йорген после небольшой паузы.
— А вы что делали в лесу?
— Мы заблудились после охоты, — сказал Йорген, — но я первый спросил.
Она резко повернула голову, и прядь распущенных рыжих волос упала ей на лицо. Фрейя заправила ее за ухо и сердито спросила:
— Вы хотите выйти отсюда или будете дальше устраивать мне допрос?
— Все, больше не буду, извини, — сказал Йорген. — Долго еще?
— Нет, почти пришли.
Остальной путь они проделали в тишине. Фрейя слушала, как хрустят под ногами ветки и как поют птицы; ей нравилось, как играет с ее волосами солнце. Когда они подошли к границе леса, Фрейя остановилась.
— Дальше я с вами не пойду. Деревню отсюда видно, вы справитесь.
— Спасибо, — улыбнулся Густав и вышел из леса. — Пойдем, Йорген.
Тот колебался. Он подошел к девушке и негромко спросил:
— Скажи хотя бы, как тебя зовут?
— Фрейя, — улыбнулась та. — Счастливого пути.
Она развернулась и пошла в сторону дома, придумывая, как отвечать на вопросы Рунгерд. Скрываясь в чаще, она слышала голос Густава:
— Йорген, поехали! Чего ты встал, как пень?
