глава 14 [конец · часть 2]
【Соотечественники】
Цзо Юньци удивленно заморгал.
Ли Кэ, услышав такие родные ему слова, понял, что они такие же, как и он, и вскрикнул "спасите", а Цзо Юньци внезапно вытащил из-за пазухи еще одни кандалы.
И тут же, со скоростью света, надел их на себя.
"......"
Цзо Юньци во весь голос закричал: "Помогите, эти легавые нас зацапали."
"......"
Люди в масках, услышав его голос, один за другим бросились к тюремной повозке.
Но как только один из них открыл дверь клетки, из его груди показался окровавленный наконечник стрелы!
【Это еще один поворотный момент】
Внезапно в воздухе появились женщины в ярких одеждах, приземлившись, они подняли на руки Чжоу Жунци и Ли Кэ и молнией пролетели над головами остальных, затем сделав еще один мощный прыжок, они оказались в нескольких чжанах[1] от потасовки.
Цзо Юньци напряг свой слух и смутно услышал "подчиненные опоздали".
Человек в маске вытащил меч из ножен и последовал за ними, едва успев схватить Ли Кэ, но с этими тайными стражницами было нелегко иметь дело, скрытые оружия полетели на него проливным дождем - и вот, еще один душераздирающий крик пронзил небеса.
Когда начало казаться, что атмосфера накалилась до предела, женщины скрылись, оставив солдат на месте сражения в полной растерянности.
1[丈 zhàng, чжан — мера длины, примерно 3,33 метра]
【Солдаты】
Солдаты обернулись к Цзо Юньци и обнаружили на свое удивление, что тот, закован в кандалы, и бросились искать ключ, чтобы его освободить.
Цзо Юньци сказал: "Не приближайтесь."
Солдаты спросили: "Молодой Мастер Цзо, кого нам убить?"
Цзо Юньци сдавленным голосом приказал: "Никого убивать не нужно, быстрее уносите отсюда ноги."
Солдаты были тронуты его словами: "Сначала мы спасем тебя."
Цзо Юньци выкрикнул: "Не приближайтесь, я убью любого, кто посмеет подойти ко мне!"
Солдаты все еще были тронуты: "Но мы просто обязаны спасти тебя."
Цзо Юньци так и не разобрал, кто в этом хаосе нанес ему удар, он просто внезапно почувствовал тупую боль в затылке, а затем его зрение погрузилось в темноту.
【Похищение】
Когда Цзо Юньци проснулся, перед глазами все еще стояла непроглядная тьма.
Сначала он подумал, что кто-то завязал его глаза тканью, но вскоре понял, что находится в пещере, куда не попадает солнечный свет.
Цзо Юньци немного пошевелился и осознал, что в отличие от глаз, его ноги и руки действительно оказались связаны. На лице ощущалась прохлада - маска из человеческой кожи была снята. Он попытался напрячь свое зрение, чтобы исследовать обстановку, но вместо этого услышал, как кто-то рядом сказал: "Ты проснулся?"
Цзо Юньци удивленно спросил: "Ли Кэ? Разве тебя не спасли?"
Ли Кэ ответил: "Нас догнали, и меня вернули обратно. Но Его Высочество смог скрыться."
Цзо Юньци пробормотал себе под нос: "Раз те люди в масках использовали яд вместе с оружием, значит есть вероятность, что это и есть логово, тех, кто недавно совершил преступления в Цзянху."
Ли Кэ спросил: "О, ты меня уже не подозреваешь?"
Цзо Юньци спросил в ответ:"......а это действительно был не ты?"
Ли Кэ сердито сказал: "Нет."
Цзо Юньци сказал: "Тот странный яд, что ты тогда использовал......"
Ли Кэ сказал: "Это был просто грибочек, о котором моя мама написала в соцсети."
"......"
【Попаданцы】
Ли Кэ сказал: "Все это так неожиданно, я слышал манеру речи тех людей, они все без исключения попаданцы."
На губах Цзо Юньци проскользнула улыбка: "Очевидно, что я никого не дискриминирую. Но все таки в Великом Ляне слишком много незарегистрированных попаданцев......"
У Ли Кэ не было никакого настроения вдаваться в его размышления, да и вообще, проявлять к нему какие-то добрые чувства: "Я надеюсь, что у меня появится возможность сбежать отсюда до того, как Его Высочество попытается меня спасти——" Он резко замолчал, прежде чем закончить свои слова.
Цзо Юньци сказал: "Но ведь Император все еще не в курсе, что твой Принц теперь контролирует армию, боюсь, что он разоблачит себя, если все же решиться тебя спасти, разве не так?"
"......"
Ли Кэ решительно спросил его: "Откуда ты все знаешь?"
Цзо Юньци ответил: "Я же говорил, у меня свои источники."
Внезапно вдалеке послышался звук приближающихся шагов, затем открылась со скрипом дверь. Вспыхнул огонь - это кто-то зажег фонарь.
Цзо Юньци прищурившись от яркого света, огляделся, это место действительно очень сильно походило на пещеру. К ним подошла добродушного вида женщина, улыбаясь, она сказала: "А вот и наша парочка юных красавчиков. Меня зовут Цзяо Цзяожань[1]. В последнее время Императорский двор повсюду арестовывает попаданцев, хорошо, что мы оказались неподалеку и смогли вас спасти."
Ли Кэ, опустив голову, увидел насколько крепко он связан веревкой: "Знаете, ваши методы спасения страшно креативные."
1[焦姣然 Jiāo Jiāo Rán, jiāo — опаленный, обугленный, сгоревший, jiāo — красивый, изящный, rán — гореть, ослепляющий, "Обжигающая красота", что-то вроде "Горячей штучки" :)]
【Пещера】
Лицо Цзяо Цзяожань осталось добродушным: "Ай-яй, видимо они совершили ошибку. Давайте я вас развяжу."
Цзяо Цзяожань развязала обоих и сказала: "Идите за мной."
Все трое вышли из пещеры, Цзо Юньци, наконец, восстановил чувствительность в ногах, гримасничая от неприятных ощущений после связывания, он поднял голову вверх и замер в изумлении.
Перед его глазами все еще была пещера, гигантская бесконечная пещера.
Точнее сказать, вся гора была будто выдолблена, и они сейчас находились в ее чреве, вокруг них была извилистая сеть туннелей, похожая на кишки, каждый из этих туннелей, подобно, муравейнику, вел к разным комнатам-пещерам.
Голос Ли Кэ задрожал: "Неужели вы смогли сделать экскаватор или......"
【Логово】
Цзяо Цзяожань некоторое время поводила их по туннелям и комнатам, Цзо Юньци весь путь прошел не закрывая рта.
Несколько пещер использовалось как склад, где хранились бутылки и банки, заполненные жидкостями странного цвета, а в пещере по соседству - люди в защитных масках возились с мензурками и пробирками, рядом с ними были клетки с пищащими белыми мышками.
В паре других пещер стоял удушающий жар - там в больших плавильных печах кипел жидкий металл.
Цзяо Цзяожань сказала: "В этом пространстве-времени есть несколько видов металлов с удивительными свойствами, из них можно создавать потрясающее оружие с невообразимой боевой мощью. Мы добыли разные необычные оружия, а наши ученые проанализировали их состав и разложили его на элементы, вскоре у нас появится возможность производить эти оружия большими партиями."
Ли Кэ спросил: "А что насчет огнестрельного?"
Цзяо Цзяожань ответила: "Мы все еще ждем, когда появятся попаданцы, разбирающиеся в этой сфере."
"......"
【Лекционный зал】
Цзо Юньци в этот момент старательно запоминал всю полученную им информацию, но Цзяо Цзяожань неожиданно повернула и привела их в комнату, похожую на лекционный зал.
В этой комнате, скрестив ноги, сидели мужчины и женщины, одетые в одинаковую одежду, они дружно повернули свои головы в сторону пришедших.
Цзяо Цзяожань сказала: "Соотечественники, сегодня у нас появилось два новых участника, поздоровайтесь с ними."
Все хлопнули в ладоши три раза и громко сказали: "Привет, ствуем, приветствуем."
"......"
【Союз Пионеров】
Цзяо Цзяожань жестом указала им подыскать себе место, а сама поднялась на платформу и, улыбаясь, начала говорить: "Давайте мы все вместе представимся новичкам, хорошо?"
Все громко сказали: "Хорошо."
Цзяо Цзяожань продолжила: "Как нас зовут?"
"Союз Пионеров."
"Какова наша цель?"
"Ускорить развитие цивилизации в Великом Ляне, и достичь всесторонней модернизации этого мира."
"......"
Цзо Юньци посмотрел на Ли Кэ. Лицо у Ли Кэ внезапно скривилось.
【Лозунг】
Цзяо Цзяожань спросила: "Мы боимся препятствий?"
"Не боимся."
"Мы не боимся притеснений!"
"Не боимся."
"Почему!"
"Ни пламени море, ни горы кинжалов, не страшимся вражеских мы генералов."
Цзяо Цзяожань высоко подняла кулак: "Наша истинная сила это!"
Все крикнули: "Математика, физика и химия!"
"Сила это!"
"МАТЕМАТИКА, ФИЗИКА И ХИМИЯ!!!"
【Правило Союза】
Цзяо Цзяожань слегка улыбнулась: "Раз мы поприветствовали новых друзей, теперь можно попрощаться со старым другом. Тащите его наверх."
"Старого друга" действительно затащили на платформу. Цзо Юньци посмотрел на него, и от одного вида кровь в его жилах застыла.
Этот мужчина уже вовсе не походил на человека, казалось, что на нем не было живого места, только месиво из ярко-красной плоти, порезанное на маленькие куски, и белые торчащие кости, пока его волокли, за ним тянулся кровавый след.
Люди в комнате пришли в волнение. А те кто тащил мужчину, раздали остальным кинжалы и плети. Тот мужчина лежал на земле и все еще был в сознании, он дернулся несколько раз, будто рыба выброшенная на берег.
Цзяо Цзяожань улыбнулась: "Какое первое правило нашего Союза?"
"Смерть предателю!"
Толпа разразилась одобрительными криками.
Цзо Юньци отвернулся, чтобы еще раз посмотреть на Ли Кэ. Ли Кэ, не говоря ни слова, тоже посмотрел на Цзо Юньци.
В глазах друг друга они могли прочитать безусловное понимание: Судя по всему, они раскрыли действительно крупное дело.
【МЛМ[1]】
Вечером Цзо Юньци и Ли Кэ разместили в одной спальной комнате, а уходя, закрыли дверь на замок.
Цзо Юньци пролежал на кровати до полуночи, когда он, наконец, не услышал ни единого шума за дверью, он осмелился облегченно выдохнуть.
Цзо Юньци сказал: "Этот Союз Пионеров в конце концов оказался тем еще рассадником зла."
На соседней кровати лежал Ли Кэ: "Все это очень похоже на МЛМ."
Цзо Юньци спросил: "МЛМ, для чего это используют?"
Ли Кэ объяснил: "Похищают людей, промывают мозги и заставляют работать, за счет взносов от новых жертв выплачивают зарплаты другим, а если кто-то пытается сбежать, урезают денежки втрое."
Ли Кэ унылым тоном добавил: "Плохие ребята."
Цзо Юньци сказал: "Эх, может Его Высочество Принц Ю все таки приведет армию, чтобы спасти тебя."
Ли Кэ сказал: "А почему бы тебе не сказать "может Император приведет армию, чтобы спасти меня", а?" - Он так спелся с Чжоу Жунци, что тоже стал находить нынешнего Сына Неба[1] крайне неприятной личностью.
На лице Цзо Юньци появилась кривая улыбка: "С возможностями моего Босса, найти меня не составит труда, но вот отправить войска для подавления мятежа, к сожалению, так же сложно, как вознестись в Небеса."
Ли Кэ сказал: "Ну-ка, подожди, в моей голове только что зародилась одна мысль."
"......"
1[МЛМ — финансовая пирамида]
2[天子 Tiān zǐ, Сын Богов или Сын Неба — уважительный титул Императора, который могут использовать его подданные]
【Лоу Чжу】
Ли Кэ сказал: "Я тут вспомнил, что в столице есть один талантливый и довольно популярный у народа попаданец, называющий себя Лоу Чжу, он помогает Императору проверять других попданцев, а так же владеет обширной разведывательной сетью по всей Поднебесной. Если ты действительно его подчиненный, то не удивительно, что тебе известны чужие секреты!"
Цзо Юньци немного обдумал его слова и сказал: "Нет. Я просто живу в его Башне."
Ли Кэ удивленно спросил: "Тогда почему ты вообще расследуешь это дело?"
Цзо Юньци ответил: "Я сам вызвался."
Ли Кэ презрительно сказал: "Жадный до заслуг и славы приспешник собачьего Императора!" Цзо Юньци не стал с ним спорить, но все таки не удержался от едкого комментария: "О, говоря об этом, ты нисколько не уступаешь мне в способности покрепче ухватиться за чужое бедро[1]."
Ли Кэ гневно сказал: "По крайней мере я не жду, когда меня кто-то спасет, этот Молодой Господин сможет спасти себя сам."
Цзо Юньци сказал: "Хааа, ну тогда давай поглядим, кто из нас двоих сбежит отсюда первым."
Ли Кэ сказал: "Хорошо, но тебе лучше постараться выжить до этого дня."
Цзо Юньци сказал: "Не проблема, в конце концов в моей голове не опилки."
1[抱大腿 bào dà tuǐ, обнимать бедра — зацепиться за влиятельного человека]
【Мновенное поражение】
На следующий день, ранним утром, Цзяо Цзяожань постучала и открыла дверь в их комнату, войдя, она дала им бумагу и кисти: "Все новоприбывшие попаданцы проходят проверку знаний."
"......"
Цзо Юньци сказал: "Ааа?"
Цзяо Цзяожань продолжила: "Чтобы подтвердить, что вы попаданцы, а заодно продемонстрировать свои таланты, пожалуйста, на этих листах напишите все ваши знания и достижения из будущего, разумеется, чем больше, тем лучше, ограничение по времени - один шичень."
"......"
【Проверка】
Цзо Юньци, подняв кисть, почувствовал, как разум его опустел.
Ли Кэ тем временем начал быстро писать, подняв голову, он увидел, что Цзяо Цзяожань уже ушла, уголок его рта слегка дрогнул: "Забыл свою голову дома?"
Цзо Юньци ответил: "Еще не все кончено, все таки я знаю кое-что о попаданцах."
Ли Кэ спросил: "Тогда почему не пишешь?"
Цзо Юньци сказал: "Я не знаю упрощенного китайского."
"......"
