12 страница4 марта 2021, 22:26

глава 12 [болезнь · часть 4]

【Се Лян】

В тот день, когда я завис в небе, нас разделяло слишком большое расстояние, чтобы я мог хоть что-либо разглядеть.

Подумав над всем хорошенько, я понял, что во мне действительно зародилась доля сочувствия, и потому продолжать ссорится с ним я уже не мог: "Мне очень жаль"

Дописав это предложение, я ощутил сильную усталость, отложив кисть и не проронив ни слова, в полной тишине я позволил Фань Айго на время взять контроль.

Фань Айго в свою очередь тоже поубавил спеси: "Проехали, ты затянул меня в свою игру на выживание, а я затащу тебя с собой в тюрьму, вот мы и квиты."

Предвосхищая подобные перспективы, я впал в беспредельное уныние. Не желая и дальше взращивать в сердце какой-либо намек на чувства привязанности, я смял лист и сжег его до тла, а затем наклонившись потушил пламя свечи.

В этот вечер на небе не было видно лика луны из-за заслонивших ее облаков, лишь далекий тусклый свет проникал сквозь бумажное окно, окрашенное кроваво-красной охрой. Я сидел в темноте, в одиночестве ожидая приговора, что придет с рассветом.

——Пожалуй, сказать "в одиночестве" будет все же не правильно, за короткое время, вопреки всему, между нами возникло чувство, что ни один из нас не сможет жить друг без друга. Даже если мне суждено провести остаток жизни в тюрьме, я не прогоню его. В любом случае переругиваясь и болтая вот так между собой, мы сможем развеять скуку.

Однако......несправедливо обвиненный, я вынужден был покинуть родной дом, проведя последние полгода в мучительной борьбе за жизнь, а в итоге все это пришло к такому финалу.

Как человек может смириться с подобным итогом?

Я ни за что не смирюсь!

В растерянности оглядевшись вокруг и не обнаружив свой меч, я понял, что Лун Дася его забрал.

Стиснув зубы, я резко подскочил и, точно кошка, мягко прокрался на цыпочках в сторону выхода, вплотную прижавшись к двери, стал вслушиваться в отзвуки доносившихся голосов. Лига Улинь, вероятно, не верила, что будучи заточенным я осмелюсь на дерзость, и выставила у двери лишь двух сонных охранников.

Я сделал глубокий вдох, сердце бешено стучало в груди, вернувшись к столу, взял подсвечник в форме журавля и вытащил свечу, затем метнулся обратно, рывком открыл дверь и бросился на

【Фань Айго】

......

И что мне делать?

Оба охранника проснулись от звука открывшейся двери и обернулись с криком: "Что такое!"

Ох, ну за что мне эти страдания. Не поспевая за ритмом Се Ляна, я упустил момент для побега, да и этот парень видимо не смог позаботиться обо всем и прибить их пораньше. Поэтому я не придумал ничего лучше, чем спрятать за спину подсвечник, да извиняющимся тоном сказать: "Дагэ, у меня ночной позыв."

Один из охранников ответил: "В твоей комнате есть горшок."

"О."

С настороженным взглядом охранник поднял меч и подошел ко мне: "Что ты держишь в руке? Ну-ка показывай."

Я торопливо

【Се Лян】

шагнул вперед, вырубил охранника подсвечником, попутно выхватив длинный меч из его рук и в мгновение ока приставил клинок к шее другого мужчины. Я отдал все свои силы на этот рывок, словно сокол бросившийся на кролика, а этот жалкий охранник даже не успел вытащить свой меч из ножен, побелев лицом, он спросил: "Чего ты хочешь?"

Оглядевшись вокруг, я понизил голос и грубо спросил: "Где Сюй Цзюань?"

Подняв руку, охранник указал направление: "Оставь свои заблуждения, в Лиге Улинь везде расставлена защита——"

Одним пальцем я сбил его с ног, поспешно снял с него одежду, надел на себя, и, пока не прибежала подмога, тихо скрылся под покровом ночи.

Хоть я и не выиграл первое место на турнире по боевым искусствам, но занял второе, потому уложить парочку охранников не составляло мне труда.

И только что я осознал кое-что. Неважно, какой была цель Лун Дася, так как, приведя совершенно тайно, он сокрыл меня в той комнате от посторонних глаз, значит, Сюй Цзюань все еще не знает, что я прибыл в Лигу и нахожусь от него на очень близком расстоянии.

А если он не знает, то и защититься быстро не сумеет.

Найти бы возможность схватить его......

Только если вынудить вернуть украденный им меч Сюаньли, я смогу доказать свою невиновность.

А если он, сопротивляясь, умрет - тоже хорошо, Его свежеумершее тело послужит Фань Айго новым вместилищем для души.

И когда наступит нужный момент......

【Фань Айго】

И когда наступит нужный момент, я притворюсь Сюй Цзюанем и приду к Лидеру Линю, объясню ему все запутанности, разрешу недопонимания, и тогда он сразу отменит приказ о розыске Се Ляна.

Впервые за все время я подумал, что это юное дитя все же не лишено ума.

Тем не менее он просчитал не все нюансы. Кто из нас двоих вселится в вонючего старикашку? Если я все же смогу добраться до этого этапа живым, то непременно выпну Се Ляна в тело Сюй Цзюаня, и тогда разве все не станут еще более счастливы? Какой же я все таки умный.

【Се Лян】

К сожалению сейчас у меня нет возможности перекинуться с Фань Айго сообщениями, полагаю, он очень взволнован.

【Фань Айго】

......

【Се Лян】

Я начал подозревать, что охранник меня обманул, следуя по указанному им пути, мне повстречались всего шестеро патрульных, но спрятавшись, я легко избежал их всех.

Лига Улинь должна была быть хорошо защищенной, неуязвимой для атак, но оказалось, что охрана весьма слаба.

Чем ярче становился свет, тем было больше пространства и меньше людей.

Не может ли быть так, что тот человек с самого начала указал мне неверное направление?

И чем больше я думал, тем все мне казалось более неправильным, я повернул голову и увидел безлунную ночное небо, гробовую тишину нарушал лишь ветер, гуляющий где-то в выси, да жужжание мух и комаров. Но ветви деревьев не колышутся от ветреных порывов и скорее похожи на полчище свирепых зеленолицых призраков, готовых в любую секунду обнажить свои клыки, начав вспоминать молитвы, я почувствовал сильную смертоносную ауру, сулящую лишь опасность.

Я резко развернулся и перепрыгнул через невысокую стену, приземлившись с другой стороны, перекатился, ловко скользнув в тень в углу между стенами.

【Фань Айго】

Недалеко стоит постовой, услышав странные звуки, он, подозревая неладное, огляделся, однако меня не обнаружил.

Затаив дыхание, я превратился в недвижимую каменную глыбу.

Он немного поколебался, крепко сжал рукоять меча на поясе и начал приближаться.

Охранник был всего в пяти шагах от меня, но я......все еще не сдвинулся с места.

Все же лучше оставить это дело профи.

Однако этот пройдоха Се Лян, получив такую шикарную возможность взять верх, не воспользовался ею.

Расстояние между нами быстро сокращалось, взгляд охранника упал на меня, и я сделал ход——

Прижатый обстоятельствами, я вынужден был обнажить свой меч и внезапно выскочить из тени.

Этот охранник был просто ненормально осторожен, молниеносно обнажив длинный клинок, без малейшего колебания он бросился на меня, нанося удар, в то же время собираясь позвать подмогу.

Се Лян!

【Се Лян】

Холодный свет клинка стремительно приближался ко мне, жертвуя своей плотью, я кинулся вперед, меч вошел в плечо, а я схватил мужчину за горло.

Противник не ожидая от меня такого отчаянного поступка, и все его попытки позвать на помощь были мной пресечены. Боль охватила раненое плечо, я, пытаясь контролировать свою силу, чтобы не сломать его шею, грозным голосом спросил: "Где Сюй Цзюань?"

Хрипящие звуки издавались из его горла, холодный пот струился по лицу, медленно он отпустил рукоять меча, показывая тем самым, что сдается.

Я втащил его в тень, ослабляя хватку: "Говори."

Дрожащим голосом постовой сказал: "Ты, ты же Се Лян?"

"Не твое дело. Где Сюй Цзюань?"

Постовой продолжил тем же дрожащим голосом: "Вчера Лидер Линь лично отозвал приказ на твою поимку, а также послал письмо в Усадьбу Сяосян, пожалуйста, отправляйся в сердце Лиги Улинь и закончи ваше со Старейшиной Сюем......"

В глазах потемнело.

【Фань Айго】

Противостояние.

Лун Дася уже передал наше признание Лидеру Линю.

Лидер Линь конечно же настроен скептически и будет против Се Ляна.

Разумно было бы предположить, что Старейшина Сюй по всей Лиге Улинь и даже вне ее расставил свои сети, не позволяя Се Ляну выбраться отсюда живым.

Но почему вокруг тогда так пусто?

Есть только один ответ.

Я улыбнулся охраннику, и несмотря на обильный пот, тот стал выглядеть более расслабленно,

Я сказал: "Я хочу попросить тебя об услуге. Можешь передать мне через пару минут кое-что?"

"......что передать?"

"Фань Айго попросил тебя без промедлений убегать отсюда."

"Что——"

【Се Лян】

Ладонью я опрокинул его оземь, вытащил меч, пронзивший плечо, прикрыл рану рукой и перепрыгнул через стену.

Но приземлившись сразу понял, что опоздал.

За стеной полыхали факелы, буйные насекомые танцевали вокруг огня, а меня окружило не меньше шести рядов охранников, державшихся плотным строем.

Возглавлял их очень знакомо выглядящий старик с опущенными веками.

Он шагнул в мою сторону, приглаживая бороду: "Предатель Се Лян, совершив тяжкое преступление, ты все же осмелился проникнуть в Лигу Улинь и посеять здесь смуту, истинно, выродок Цзянху. Братья, к оружию!"

Все шесть рядов охранников друг за другом подняли мечи, намереваясь прикончить меня на месте.

Мне всегда казалось, что я подобен луне, вокруг которой мерцают звезды[1], и я совершенно точно не собирался погибать здесь будто слабая ничтожная тварь. Ведь даже если Лидер Линь впоследствии начнет его подозревать, мою жалкую жизнь это не вернет.

Я разразился громким смехом, половина моего тела была в крови: "Сюй Цзюань, ты не сможешь вечно утаивать свои грехи, правда раскроется."

"Даже в такой момент ты пытаешься облить меня грязью, стремясь прикрыть собственные злодеяния?"

"Не пытаюсь."

Мое сердце наполнилось лютым негодованием, а от тела пошли волны безумно жестокой энергии, Сюй Цзюань внезапно поднял веки, отступая, он крикнул: "Быстрее схватите его!"

Толпа бросилась вперед, и у каждого в руках оружие, что было нацелено на меня. Мечи пронзили плоть, кровь потоками хлынула из ран, еще не осознав этого, я направил свой клинок в сердце Сюй Цзюаня, желая лишь одного - затащить его с собой в могилу——

В этот момент в моей голове промелькнула мысль.

Что в конце концов, я подвел Фань Айго.

И хотя все это время мне хотелось его прогнать, благодаря его компании, тот путь, что мы вместе с ним прошли, был не столь печален и одинок.

1[众星捧月 zhòng xīng pěng yuè, вокруг луны мерцают бесчисленные звезды — о человеке с сильным внутренним стержнем, которого многие уважают и поддерживают]

【Фань Айго】

Если честно, я не особо понял, что сейчас произошло.

Когда я пришел в себя, половина нападавших уже пала. Предо мной предстал человек, закрывший меня от врагов, чья фигура источала одинокую ауру "скромного и незабвенного главного мужского персонажа", одним лишь клинком он отразил все атаки и отбросил всех противников в радиусе трех чи, а его одежда и волосы развивались на ветру, словно у божества.

"Лун Дася!" - Я лежал на земле, мои глаза от преизбытка чувств наполнились слезами.

Сюй Цзюань с ледяным выражением на лице сказал строгим тоном: "Лун Дася, Лига Улинь лишь искореняет зло в Цзянху, вмешиваясь в наши дела, какие цели ты преследуешь?"

Лун Дася безразлично произнес: "Я подчиняюсь только приказам Лидера Линя."

Сюй Цзюань остановился, а затем дико рассмеялся: "Линь Кай и вправду отправил лишь тебя одного? Неужели ты думаешь, что действительно способен победить тысячи армий? Желторотый юнец, ты слишком многое о себе возомнил!"

Аура вокруг Лун Дася была способна поглотить горы и реки[1], однако голос его ничуть не изменился и был так же спокоен, будто они вели праздную беседу: "Сюй Цзюань, тобой все всегда восхищались и уважали, так почему же сейчас ты ведешь себя будто совершенно другой человек? Собираешь бесчисленное множество испивших крови свирепых клинков, тщетно пытаясь повысить свою культивацию с их помощью, но на самом деле - ты давно уже стал пленником этих проклятых мечей."

Сюй Цзюань, казалось, был сильно удивлен, если не сказать испуган, затем он, придя в себя, презрительно сказал: "Если вы уже давно все поняли, то почему терпели и хранили все в себе?"

"У меня были подозрения на твой счет, потому мне пришлось ждать, когда ты сам разоблачишь свою истинную природу."

......

Погодите.

А что там с Се Ляном?

1[气吞山河 qì tūn shān hé, ци, способная поглотить горы и реки — полный смелости, мощный, боевой]

【Се Лян】

Нанося удары противникам, Лун Дася сказал: "Молодой Мастер Се, большое тебе спасибо, что разоблачил истинную сущность Сюй Цзюаня. На самом деле все эти полгода люди из Лиги Улинь тайно следовали за тобой, и всякий раз помогали избежать тебе смертельной опасности."

"......"

Я сказал: "Почему-то я вообще не чувствую себя благодарным."

Лун Дася сказал: "Чтобы доказать свою искренность, я сделаю вид, будто никогда не был знаком с Фань Айго."

Почему он заговорил о попаданце?

Бросив быстрый взгляд в сторону, я поспешно крикнул: "Осторожно!"

Сюй Цзюань внезапно вытащил из своего рукава короткий меч, темное лезвие замерцало кроваво-красным - это был украденный им меч Сюаньли. Свирепый клинок, казалось, значительно увеличил силы Сюй Цзюаня, а его старое тело, непостижимо легкое и проворное, давало преимущество над Лун Дася, увлекая того в самую гущу сражения. Остальные нападавшие, увидев это, поспешно бросились ко мне, но путь им преградили внезапно появившиеся люди в черном.

Сюй Цзюань двигался хитро и крайне странно, его внутренняя сила была даже более жестокой, чем тогда в лесу. В моих глазах застыл неподдельный страх. Я видел, что это не он использовал меч, наоборот - меч контролировал его.

А Лун Дася, в отличие от меня, совершенно не поменялся в лице: "Подчиненные Главы Лиги уже прибыли, ты не сможешь сбежать, лучше——"

【Фань Айго】

"Лучше бы тебе сдохнуть вместо меня!" - в глазах Сюй Цзюаня читалось безумие, его короткий клинок пронесся над головой Лун Дася, и в мгновение ока разрубил меч на две половины.

Лун Дася резко отбросил обрубок меча, и, воспользовавшись тем, что Сюй Цзюань из-за инерции после сильного удара не слишком крепко стоял на ногах, ладонью ударил его в центр спины!

Кровь полилась изо рта Сюй Цзюаня, тем ударом его внутренние органы были фатально повреждены, меч Сюаньли выпал из рук, мужчина затрясся в конвульсиях и рухнул на землю.

Из старого иссохшего безжизненного тела начал пробиваться слабый сероватый шар света.

И тут я внезапно вернулся в реальность.

Время пришло.

Это же тот самый шанс, что я выжидал с самого начала.

Я бросил непроизвольный взгляд вниз, а затем заглянул внутрь себя.

Там изящным клубочком свернулась душа, неподвижно зависнув, она спала сном тихим и безмятежным. Это Се Лян. Мне нужно лишь протянуть руку и схватить его, и тогда я сразу же смогу вытащить его из этого тела и бросить в новый дом.

......

Может, потому что человек, получая власть над чужой жизнью, начинает испытывать необъяснимый трепет.

Возможно, потому что мне было стыдно поступать с ним подобным образом.

А может быть что-то другое.

Но совершенно точно не из-за каких-то нежных чувств.

【Се Лян】

Я открыл глаза и увидел неподалеку слабую смертельно бледную душу, медленно вливающуюся в мертвое тело Сюй Цзюаня.

Какая знакомая сцена.

Внутри было ощущение, словно вырезали и забрали часть меня, я был растерян и не понимал, что мне делать с этой образовавшейся пустотой.

С чувством невыразимой печали я наблюдал, как призрак сливается с трупом Сюй Цзюаня......сливается......

А затем выплывает обратно.

【Фань Айго】

Что происходит? Я не понимаю!

В тело Се Ляна мне удалось войти очень плавно, а в это, как ни пытался, не смог даже протиснуться. Продолжая пробовать, я лишь начал ощущать, как становлюсь легче, поднимаюсь выше и выше, все больше отдаляясь от мертвеца.

В чем причина? Где я совершил ошибку?

Где-то вдали послышался украдкой сделанный смешок: "А ты знаешь, почему такой добродетельный, сильный и могущественный Сюй Цзюань, пошел по кривой дорожке?"

......

"Потому что он не Сюй Цзюань."

Голос разразился диким смехом: "Когда десять лет назад я занял это сорочье гнездо, Сюй Цзюань уже был трупом! Сейчас янская ци в его теле полностью исчерпана[1], потому слишком наивно полагать с твоей стороны, что ты сможешь захватить и использовать его. Так давай же вместе войдем в круг реинкарнации——"

В растерянности я склонил голову и увидел Се Ляна, стоящего все там же внизу, он смотрел прямо на меня, а его глаза наполнялись слезами.

"Лжец," - сказал он. - "Тебе должно быть стыдно, за то, что ты утверждал, будто привлекательнее меня."

1[阳气 yáng qì, янская ци — энергия ян, в китайской медицине считается движущей силой метаболизма, работы внутренних органов(особенно за счет кроветворения и кровообращения), отвечает за рост, восстановление, адаптацию, температуру. Болезни и старение начинается с уменьшением количества янской ци, а когда она совсем заканчивается - наступает смерть. Пока мертвое тело хранит тепло — в нем все еще присутствует ян. Потому для перемещения душ или попаданчества нужен свеженький труп с энергией ян.

Ах, да, для поддержания работы ян, пейте пуэр и кушайте сельдерей! (ง ื▿ ื)ว]

【Се Лян】

"Вкусы в ваше время слишком ограничены, чтобы ты мог постичь красоту своего гэ[1]."

Фань Айго поднимался ввысь, растворяясь будто призрачный мираж.

Мои глаза застилали слезы, я очень хотел извиниться и поблагодарить его, но смог выдавить лишь единственное: "Ох."

Он сказал: "Я на самом деле был очень счастлив прожить с тобой все эти изнурительные шесть месяцев."

"......"

"Береги себя, а мне, пожалуй, пора."

1[哥 gē, гэ — старший брат. Большой разницы между гэгэ и гэ на самом деле нет, и то и другое имеет значение "родной старший брат", также маленькие дети могут так называть своего молодого папочку. Гэгэ обычно используется в отношении друга, как обращение к молодому человеку(например, заигрывание, если тот понравился девушке/парню). А гэ может быть обращением между лучшими друзьями-мужчинами, к парню или мужу(среди молодежи), гэ — более близкие отношения]

【Фань Айго】

Как в самой обычной концовке, со спокойной душой я закрыл глаза.

......

И снова открыл.

Потому что в этот момент я почувствовал огромную непреодолимую силу.

Сила, в которой смешались вместе невыразимая тоска и непостижимая Воля Небес. Она увлекала меня, непрерывно затягивая вниз, вниз к погрязшей в хаосе, страдающей матушке-земле——

Все это время я смотрел на Се Ляна, но так и не смог понять, в какой момент он успел сделать взмах своим длинным мечем. Это, пожалуй, был самый быстрый и точный ход за всю его жизнь.

Острие меча пронзило тушку......комара.

【Се Лян】

Я спросил: "Не хочешь сначала выпить чуток кровушки?"

......

Я сказал: "Ну не злись, сегодня нас еще ожидает долгая дорога."

......

Я сказал: "Не пей слишком много, если ты не сможешь летать - тебя быстренько кто-нибудь прихлопнет."

......

Трудно вдаваться в объяснение подробностей.

В общем......моя болезнь излечена.

А сейчас нам пора в путь, чтобы найти новое тело для Фань Айго.

【Болезнь·конец】

12 страница4 марта 2021, 22:26