10 страница4 марта 2021, 22:21

глава 10 [болезнь · часть 2]

【Фань Айго】

"......"

Я чувствовал, что необходимо что-то сказать. Задумавшись на мгновенье, я выдал: "Ваш путь сюда прошел легко и беззаботно?"

"......"

Взгляд Лун Дася стал странным. Он сказал:

【Се Лянь】

"Приемлемо."

"......" Я не мог просто взять и угадать, что было сказано прежде и, взвешивая все "за" и "против", спросил: "Что приемлемо?"

Взгляд Лун Дася стал еще более странным. Он сказал: "Ничего."

"О."

Я быстренько проанализировал ситуацию. Не прошел же он тысячи ли ради беззаботной прогулки по этим диким, негостеприимным холмам, хоть он и обездвижил меня, но пока не убил, а нажав на нужные акупунктурные точки, помог остановить распространение яда.

Очевидно, это значит "тем преследователям я не товарищ, но и на твоей стороне быть не намерен."

Известно, что он в дружеских отношениях с главой Лиги Улинь, и если он здесь не для того, чтобы схватить меня, то для чего?

Пока у него нет намерения меня убить, надежда еще есть. Приняв решение, я сказал: "Лун Дася, меня вовлекли в крупный заговор и теперь разыскивают."

"Что за заговор?" - Он внимательно посмотрел на меня.

"Меня подставили. В Лиге Улинь есть предатель."

"Кто?"

"Сюй Цзюань[1]"

"Сюй Цзюань?" - Он от души засмеялся. - "Старейшина Сюй почтенный и добродетельный, не имея доказательств ты хочешь запятнать его праведность грехом?"

"Вот именно, потому, что у меня нет никаких доказательств против него, он и смог меня подставить! Сейчас я в деталях обо всем расскажу. Но в моем теле все еще осталось немного яда из-за которого я так сильно ослаб, что могу умереть, не говоря уже о многочисленных преследователях, желающих моей смерти...... Помогая человеку, пожалуйста, помогай до конца......" - В моем голосе слышалась мольба, ведь даже гордый лидер должен уметь в нужный момент проявить гибкость и пойти на уступки.

Лун Дася нахмурился, задумавшись на мгновенье, а затем подхватил меня на руки и прыгнул, словно Дапэн[2], расправившая крылья, легко, едва касаясь ступнями, промчался по верхушкам деревьев словно по земле, относя меня в более укромное местечко в горной долине.

Видя, что я все еще не представляю для него угрозы, он приземлился и тут же нажал на акупунктурные точки, затем приложил руки к моему жилету, и я почувствовал, как в меня проникла чистая, могучая энергия, разливаясь горячим потоком и вытесняя яд, что начал вытекать вместе с кровью из открытых ран.

Я уже было припал на колени, чтобы выразить свою благодарность, но он остановил меня, возвращая к тому, на чем мы остановились: "Говори."

1[徐狷 Xú Juàn, xú — медленно, осторожно, сдержанно, juàn — опрометчивый, порывистый, тревожный, эти слова-антонимы довольно сложно как-то обыграть, но также может подойти значение "Перестраховщик"]

2[大鹏 Dà péng, Дапэн или Пэн — легендарная гигантская птица, произошедшая от исполинской рыбы Кунь путем метаморфозы, символизирует великие свершения и силу духа]

【Фань Айго】

Я понял. Показывать свои слабости перед этим парнем весьма эффективно.

Я шлепнулся на колени и обнял его за ноги: "О мой герой, я был обманут!"

Лун Дася совершенно не ожидал, что Се Лян будет вести себя подобным образом, и ошеломленно вымолвил: "Тебе не нужно так делать, просто расскажи правду. Я никогда не причиню вреда невиновному."

Так я начал свою горестную тираду: "Полгода назад, когда турнир по боевым искусствам закончился, я последовал вместе со своей семьей Се вниз по горе, собираясь вернуться в родной особняк Сяосян. Как только мы достигли середины горы, я почувствовал природный позыв, покинул команду и отправился в кустики. В тот день атмосфера на горе была очень оживленной, повсюду сновали люди, а мне совершенно не хотелось опорочить свой образ Юйшу Линьфэна[1], потому продвинулся в глубь леса, не заметив, как далеко я ушел."

"......"

Кажется, Лун Дася довольно сложно привыкнуть к моей новой личности.

Я продолжил: "Когда, наконец, я забрался в такую дремучую чащу леса, что мог не стыдясь выпустить горячую струю, внезапно заслышал впереди недовольные возгласы. Затаив дыхание, я подобрался поближе и увидел, как глава ордена Тинцзянь, Мастер Е, спорит с двумя своими заместителями."

Хотя я не был свидетелем тех событий, зато слышал, как Се Лян думает об этом раз восемьсот, не меньше.

"Я увидел, как Мастер Йе в гневном порыве смахнул свою бороду, говоря при этом: 'Как вы посмели возжелать сокровище, что охраняет наш орден!' А один из заместителей подобострастно улыбаясь, сказал: 'Шисюн[2], свирепый меч - не самая благоприятная вещица, храня меч в ордене, мы уже навлекли множество бедствий, лучше продать его как можно скорее.'"

"Мастер Е разругался в ответ: 'Ублюдок, меч Сюаньли[3] передал нам наш учитель, а ты хочешь отдать его первому встречному, не видать тебе прощения.' А заместитель, явно взволнованный, бормотал что-то вроде 'Шисюн, усмири свей гнев', как вдруг в мгновение ока разоблачил свою коварную сущность и обнажил клыки."

"Я видел - дело плохо, но предупредить бы не успел, оба его помощника выхватили свои мечи, один атаковал, а второй подкрался сзади, тремя ударами они повергли Мастера Е!"

"Хоть уровень боевых искусств Мастера Е высок, он стар. Увидев, что он повержен, сознание мое помутилось, и тогда——"

1[玉树临风 Yù shù lín fēng, Юйшу — сказочное нефритовое дерево из мифов и метафора для юноши, прекрасного, как телом, так и душой, Юйшу Линьфэн — молодой человек с выдающейся внешностью]

2[师兄 shī xiōng, шисюн — старший брат в ученичестве]

3[玄离 Xuán Lí, xuán — черный, таинственный, глубокий, lí — оставить, быть вдали, раньше использовали в значении 罹 — страдать, "Таинственный уход", но для проклятого меча лучше "Глубокие страдания" :)]

【Се Лянь】

......

Я стою на коленях?

Я обнимаю ноги Лун Дася?!

У мужчины золото в коленях[1], что за бесстыдство здесь творится. Стиснув зубы, я разомкнул свои объятия и, терпя тупую боль, медленно поднялся на ноги.

Все мои действия от начала и до конца оставались для Лун Дася непостижимой тайной.

В моей голове долго созревали нужные слова, прежде чем я смог их произнести вслух: "......о чем я только что говорил?"

"......"

Лун Дася тихо сказал: "Ты говорил о том, что видел проигрыш Мастера Е, после чего твое сознание помутилось."

Я поспешно сказал: "Точно. Я тогда подумал, что должен вступить в сражение, их двое, но я могу выиграть время. Семья заметит, что я все еще не вернулся с лесной прогулки, пойдет меня искать и обнаружит——"

Лун Дася прервал: "Лесной прогулки? Разве ты ушел не по малой нужде?"

Я хочу уничтожить Фань Айго.

1[пословица, которую вы наверняка уже встречали в новеллах 男儿膝下有黄金 nán ér xī xià yǒu huáng jīn, у мужчины золото в коленях — люди, преклоняющие колена, так же драгоценны, как и золото, потому мужчинам должно обладать достоинством и не падать на колени перед невзгодами]

【Фань Айго】

Как и я тебя.

Я невозмутимо оправдался: "Я сказал семье, что пойду прогуляюсь, подышу лесным воздухом. Ты же понимаешь."

"......"

Я продолжил: "Я выхватил свой меч и преградил им путь к Мастеру Е, намереваясь сразиться с ними. Но, как и ожидалось, человек - ничто пред волей Богов[1], мы схлестнулись раз двадцать, как вдруг из чащи леса внезапно вылетел кинжал!"

"Бросивший его обладал невероятной мощью, сила, способная раскрошить горы таилась в кинжале, искря молниями, он вонзился мне в грудь. Боли не было, я лишь почувствовал, как сердце мое остановилось, глаза заволокло тьмой, и вот, в шаге от смерти——я потерял сознание."

"На последнем издыхании, без моей поддержки, Мастер Е оказался в крайне затруднительном положении, окружив главу ордена, заместители пронзили его своими мечами."

"В то же самое время из темного леса появилась фигура Даожэня[2], наклонившись ко мне, он вытащил кинжал из груди. И я ясно увидел, что передо мной стоит Старейшина Сюй, Сюй Цзюань!"

"Оба заместителя одновременно поклонились: 'Старейшина Сюй, благодарим за вашу помощь!' Сюй Цзюань поглаживая свою бородку, сказал: 'Лаофу[3] уже помог вам двоим достигнуть желаемого, надеюсь, что уважаемые никогда не забудут обещание, данное Лаофу.' Один из заместителей улыбаясь ответил: 'Разумеется не забудем, просто подождите пока этот младший не вернется, чтобы занять место главы ордена, а затем и меч Сюаньли станет вашим.'"

"Если бы я собственными глазами не увидел, то как бы посмел подумать о том, что достойнейший Старейшина Сюй может заключить с кем-то столь мерзейшую сделку!"

Исполненный праведным негодованием, я шлепнул себя по бедру.

"......"

А Лун Дася пребывал в сомнениях.

Он спросил: "Как ты мог это увидеть, если потерял сознание?"

Я предполагал, что он задаст этот вопрос, ответ, заготовленный давным-давно, наконец дождался своего часа: "Конечно я упал в обморок, но тут же пришел в сознание, недвижимый, я лежал на земле с широко раскрытыми глазами, отыгрывая образ обиженного мертвеца[4]."

Выражение на лице Лун Дася было просто непередаваемым.

1[人算不如天算 rén suàn bù rú tiān suàn, человек предполагает не то, что уготовили ему небеса — конечный результат может совершенно не соответствовать нашим ожиданиям]

2[道人 dào rén, даожень — уважительное обращение к даосу]

3[老夫 lǎo fū, лаофу — обращение пожилого человека к себе, "этот старик"]

4[死不瞑目 sǐ bù míng mù, мертв, но глаза открыты — если умереть с обидой и вечным сожалением, глаза остаются открытыми о_о]

【Се Лянь】

Лун Дася спросил: "Как ты смог отвести от себя взгляд Сюй Цзюаня притворяясь мертвецом?"

Я ответил: "Недвижимый я лежал на земле, затаив дыхание, а Сюй Цзюань в то время был занят разговором и не обращал на меня никакого внимания. Он говорил: 'Лаофу уже помог вам двоим достигнуть желаемого......'"

"Ты только что это рассказал."

......

"Ой."

......

Я постарался реабилитироваться в его глазах: "На мое хладное тело они обратили внимание только после того, как закончили переговариваться, побоявшись возмездия усадьбы Сяосян, заместители уже начали обдумывать, как бы поскорее меня закопать. Сюй Цзюань однако, опроверг их затею: 'Даже если вы его захороните, не думаете же вы, что кто-то другой не сможет его откопать?'"

"В сердцах двух мужчин вспыхнула тревога: 'Тогда что же нам делать?'"

"Сюй Цзюань сказал: 'Не стоит предаваться панике. Лаофу пораньше возвратится в Лигу Улинь, дабы избежать ненужных подозрений. А вы двое немного подождите здесь, а затем найдите Лидера Линя и скажите ему, что усадьба Сяосян, желая заполучить меч Сюаньли, послала Се Ляна выкрасть у Мастера Е ключ от сокровищницы, вы же случайно повстречались с ними на обратном пути и вступили в битву. В разгар схватки Мастер Е, к большому сожалению, пал, а вы, верша возмездие, убили Се Ляна. Меч Сюаньли исчез без следа, а позже он, разумеется, обнаружится в усадьбе Сяосян.'"

"От негодования я крепко сжал зубы, так хотелось разорвать этого коварного злодея на кусочки. После того, как он ушел, оба заместителя, выхватив мечи, направились ко мне, намереваясь нанести еще несколько ударов, чтобы скрыть рану, нанесенную кинжалом. Но на грани жизни и смерти, я, охваченный гневом, обрел силы встать и срубить обоим головы......"

"Я помчался вслед за Сюй Цзюанем в Лигу Улинь, чтобы разоблачить перед всеми правду об этом старом хитром лисе, вернувшись в Лигу, он оставил своих приспешников охранять наружные ворота. Как только я подошел, то сразу оказался ими обнаружен, и они погнались за мной, желая прикончить, но мне все же с невероятным трудом удалось сбежать с той злосчастной горы."

"Эта дикая погоня полностью истощила мою ци, и только я нашел укрытие, как тут же снова потерял сознание. А когда очнулся, мир, казалось, совершенно сошел с ума."

"Меч Сюаньли был украден, в ордене Тинцзянь царил абсолютный хаос - Сюй Цзюань обвинил во всем меня. Он побоялся, что я разоблачу его злодеяния и отправил на мои поиски нескольких бойцов, чтобы схватить и убить, в Цзянху меня объявили в розыск, без единой возможности обратиться к кому-либо за помощью, я не смог связаться с Лидером Линем и все ему рассказать. Усадьба Сяосян потеряла доверие Лиги Улинь, а я не хотел впутывать в это дело свою семью, и поэтому в одиночку где мог скитался и прятался, пока сегодня......"

【Фань Айго】

"Пока сегодня не встретил Лун Дася."

Как говорил Се Лянь, даже гордый лидер должен уметь в нужный момент проявить гибкость и пойти на уступки, к тому же, это даже не мое тело, поэтому я снова шлепнулся на колени: "Дася, реши эту проблему ради меня!"

Лун Дася, склонив голову, посмотрел на меня и мрачно

【Се Лянь】

усмехнулся.

......снова я на коленях. Может еще не поздно объяснить это слабостью в ногах?

Лун Дася посмотрел на меня: "То, что ты сказал, все же заслуживает доверия. После, мы вместе войдем в Лигу Улинь, ты встретишься с Лидером Линем и все ему расскажешь. Весь путь я буду тебя сопровождать, никто не осмелится к нам приблизиться."

Полный сомнений, я все же поднялся на ноги и очень осторожно подошел к нему: "Неужели ты поверил мне не до конца?"

Лун Дася усмехнулся.

Лун Дася сказал: "Трое мастеров в шаге от тебя не смогли распознать твое притворство? Играя мертвеца, ты все равно увидел все подробности происходящего? Получив смертельное ранение, ты все же смог подняться, убить двоих и сбежать вниз по горе? Ты принимаешь меня за наивного глупца?"

"......" Что за чушь там наплел Фань Айго.

"Посмотри на себя, ты словно в трансе, повторяешься, противоречишь сам себе, как, скажи на милость, тебе вообще можно поверить?"

"......"

Я должен убедить Лун Дася. Если бы он совсем мне не доверял, то даже не заговорил бы о встрече с Лидером Линем.

Итак, я принял решение: "На самом деле, в тот день все подробности я увидел с Небес."

"......"

Лун Дася внезапно остановился и посмотрел на меня.

【Фань Айго】

Лун Дася спросил: "Ты болен?"

Я тихо ответил: "Похоже на то."

Лун Дася

10 страница4 марта 2021, 22:21