3 страница4 марта 2021, 22:00

глава 3 [лекарство · часть 3]

【35】

Лоу Чжу спросил: "Ты знаешь сколько в Башне этажей?"

Цзо Юньци произнес: "Семь?"

Лоу Чжу сказал: "Их восемь."

Лоу Чжу встал и вышел из кабинета: "Следуй за мной."

Веки Цзо Юньци дрогнули.

【36】

Лоу Чжу, идя окольными путями, завел Цзо Юньци в неприметную кладовую на первом этаже, он прошелся по стене парой хаотичных касаний, кирпичи начали менять свое положение, открывая тайный ход, зияющий непроглядной чернотой. Внутри была лестница, ведущая в подвал.

Цзо Юньци в отчаянии промолвил: "Дагэ[1], если я настолько отвратителен тебе. то сдай меня в Цин Лун, вместо того, чтобы убивать прямо здесь и сейчас."

"......"

Лоу Чжу не обратил на него внимание и спустился первым.

Цзо Юньци повертел головой и огляделся, осознав, что отступать некуда, он молча направился следом.

Чем глубже они спускались, тем сильнее сгущалась темнота, даже рука, выставленная перед своим лицом, была неразличима. Цзо Юньци тайно накапливал силы для побега, готовясь прорваться к выходу, как вдруг, внизу вспыхнул свет - Лоу Чжу зажег масляную лампу.

Подвал Башни был продолжением кладовой.

Цзо Юньци, наконец, спустился вниз и слегка приоткрыл рот от картины, представшей перед ним.

1[大哥 dà gē, босс, старший брат]

【37】

Лоу Чжу указал на кучу странных на вид железяк в углу и сказал: "Это называется велосипед. А это - самокат. Все эти вещи сделаны попаданцами за последнюю пару лет, качество не самое лучшее, и они быстро ржавеют, поэтому их вообще нельзя использовать."

Цзо Юньци не проронил ни слова, пытаясь понять его намерения.

Лоу Чжу пройдя вглубь несколько шагов, взял в руки кусок завязанной красной ткани и сказал: "Это называется пионерский галстук[1]. Однажды, когда Его Величество попросил показать свои способности, попаданец сделал этот галстук, и был немедленно заключен в тюрьму. Император приказал выкинуть эту вещицу, но я тайно забрал ее себе."

Лоу Чжу меланхолично повязал красный платок на своей шее.

"......"

"А это мой портрет, который нарисовала одна девушка-попаданка. Посмотри, выглядит невероятно объемным. Ей было очень сложно рисовать тени тушью."

"......"

Пока Цзо Юньци слушал бесконечную болтовню Лоу Чжу, его взгляд бессознательно переместился с предметов, расположенных в комнате, на его лицо.

1[红领巾 hóng lǐng jīn, красный шарф или пионерский галстук, в Китае, как вы знаете, правит коммунистическая партия, поэтому существование пионерских молодежных движений - не история, как для нас, а реальность, для детей из начальной школы ношение красного платка часто является обязательным. Возможно, тот попаданец рассказал о политике современного Китая, Его Величество был совсем не рад услышать об отсутствии Императора и "власти народа" :)]

【38】

Вся тайная комната была завалена странными предметами, которые ни показать, ни использовать в это время никак бы не получилось. покрытые ржавчиной и пылью, они источали ауру смерти и заброшенности.

Даже стоящий среди этих предметов человек словно стал частью этого удушающего одиночества.

Цзо Юньци не знал, можно ли назвать это чувство ностальгией.

Наконец, усмехнувшись, Лоу Чжу сказал: "Мое положение, на самом деле, довольно шаткое, а власть очень ограничена. Даже если я захочу кого-то спасти, то мало чем могу помочь. После того, как попаданцев отправляли во дворец, если им везло не загреметь в тюрьму, их ссылали во все четыре стороны, подальше от столицы, и мы больше никогда не виделись снова. Но я все еще скучаю по ним в своем сердце."

"......"

Лоу Чжу посмотрел на Цзо Юньци: "Я думаю, что ты действительно выглядишь невероятно притягательно."

Цзо Юньци произнес: "......спасибо."

【39】

Лоу Чжу сказал: "У меня необъяснимое чувство, что мы давно знакомы, но я пока не понимаю, откуда оно возникло."

Тайная комната была очень тесной, они стояли так близко, что могли чувствовать дыхание друг друга.

Лоу Чжу с бесстрастным выражением на лице сделал один шаг вперед, Цзо Юньци невольно отступил на полшага назад.

Лоу Чжу произнес: "Возможно, ты действительно попаданец, но есть некие тайные причины не говорить мне правду."

Цзо Юньци бдительно держал рот на замке.

Лоу Чжу сделал шаг ближе, Цзо Юньци хотел снова отступить, но уже было некуда, и в конце концов, вжавшись спиной в стену, он поднял голову и уставился на Лоу Чжу, словно разъяренный зверь, пойманный в ловушку.

Лоу Чжу продолжил: "Или же все таки ты сказал правду, и был попаданец, который всему тебя научил."

Цзо Юньци уловил слабый проблеск надежды в его тоне, однако засомневался, что это может оказаться уловкой, чтобы выудить из него информацию. Он застыл, не понимая, что ему делать дальше.

Лоу Чжу неожиданно улыбнулся: "Надеюсь, однажды ты мне расскажешь."

【40】

Цзо Юньци, пораженный, замер на месте, а Лоу Чжу уже обернулся, сказав: "У меня нет причин верить тебе, но я все равно верю. Если ты смог обмануть меня, одурачить Императора не составит труда."

"......"

Цзо Юньци спросил удивленно: "Что?"

Лоу Чжу ответил: "Завтра я отправлю тебя во дворец."

Полный недоверия, Цзо Юньци поднял голову.

Лоу Чжу посмотрел на красноречивое выражение, написанное на его лице, и поднялся по лестнице.

【41】

Сердце Цзо Юньци бешено колотилось. Чем откровенней был с ним Лоу Чжу, тем сильнее он чувствовал вину и желание раскрыть тому все свои планы.

Но, вспомнив о вверенном ему серьезном задании, он успокоился и напомнил себе еще раз, что это дело слишком важно, и он не должен отклоняться от плана.

Вечером Лоу Чжу решил устроить "проводы" для Цзо Юньци.

Выпив несколько чашек крепкого алкоголя, Лоу Чжу, схватил Цзо Юньци за плечи, уговаривая того вновь и вновь: "Притворяйся, что не понимаешь, хорошо? Притворяйся."

Цзо Юньци ответил: "......хорошо."

Лоу Чжу сказал: "У тебя должно быть немного таланта, чтобы тебя не посчитали за бесполезный мусор и бросили в тюрьму. Но не показывай слишком многого и не соглашайся на службу при дворе, так поступают только идиоты. Все чиновники - выходцы из больших и богатых семей, играя и плетя свои интриги, они просто убьют тебя."

Цзо Юньци сказал: "Понял."

Лоу Чжу продолжил: "Лучше всего - вести бизнес, как это делаю я, хотя это не так престижно, по крайней мере, можно наслаждаться непринужденной и легкой жизнью."

Цзо Юньци пребывал в сомнениях: "Но не каждый может быть таким же беззаботным."

Лоу Чжу задумался и ответил: "То, что ты сказал, имеет смысл. Только красивые могут быть беззаботными, а уродливые могут лишь лениться и жаждать легкой жизни."

"......"

【42】

На следующий день Лоу Чжу проводил Цзо Юньци до дворцовых ворот, а затем, следуя правилам, удалился. Вернувшись в Башню, он почувствовал беспокойство и послал своего помощника за информацией.

Через полдня его помощник возвратился и сообщил: "Молодой Мастер Цзо прошел проверку и был направлен в Министерство финансов."

Лоу Чжу нахмурился: "Я же просил его не соглашаться на службу при дворе!"

Помощник сказал: "Может быть, это воля Его Величества, и у Молодого Мастера Цзо не было другого выбора, кроме как подчиниться."

Лоу Чжу вздохнул: "Это невозможно."

Два дня спустя помощник вернулся с новостями: "Я слышал, что это Молодой Мастер Цзо попросил для себя должность в Министерстве финансов, чтобы управлять Государственной сокровищницей!"

Лоу Чжу спросил: "Что?"

Помощник продолжил: "Он утверждал, что в прошлой жизни был оценщиком драгоценностей."

"......"

Лоу Чжу произнес: "Драгоценности? Оценщик?"

Лоу Чжу не знал, плакать ему или смеятся: "Он так сказал, а Его Величество ему поверил?"

Помощник сказал: "Молодой Мастер Цзо продемонстрировал свои невероятные знания о драгоценных камнях. Его Величество был очень доволен."

Лоу Чжу был ошеломлен.

Цзо Юньци провел много дней в башне, но слово "драгоценности" за это время ни разу не упоминалось.

Лоу Чжу почувствовал легкий запах заговора.

【43】

Еще два дня спустя Лоу Чжу получил письмо от Линь Кая[1].

В письме говорилось: "Лоу Чжу, мне кое-что известно, но я не уверен, стоит мне рассказывать об этом или нет."

"......"

Лоу Чжу перевернул письмо и убедился, что с другой стороны ничего нет.

"......"

Лоу Чжу не говоря ни слова, взял кисть и написал: "Глава Линь, обдумай это не спеша."

1[林开 Lín Kāi, lín — лес, круг лиц(как в Улинь), kāi — управлять, вдохновлять. "Управляющий", это имя, как и у Лоу Чжу, больше похоже на титул хммм или Лин Кай был рожден управлять Улинем :)]

【44】

Через несколько дней Линь Кай прислал ответ: "Лоу Чжу, я хорошенько подумал и решил рассказать.

На самом деле орден Пан Мэнь уже долгое время искал легендарное сокровище Цзянху, которое называется Найхэ Сян[1]. Даже маленькая часть этой чрезвычайно дорогой эссенции будет стоит более тысячи золотых монет. Но никто не знает, что Найхэ Сян - это еще и лекарство. С помощью рецепта, придуманного Пан Мэнь, практикующие боевые искусства, могут значительно увеличить свою внутреннюю силу, сократив время тренировки с десяти лет до одного единственного дня.

Хотя Найхэ Сян сложно найти в этом мире, ходят слухи, что в Императорском дворце хранится небольшой шарик этой эссенции, размером с жемчужину, который спрятан в Нефритовом дворце Государственной сокровищницы!"

"......"

Лоу Чжу написал в ответ: "Ты знаешь, что Молодой Мастер Пан Мэнь проник в Государственную сокровищницу?"

Спустя пару дней от Линь Кая пришел ответ: "Я знаю."

"......"

1[奈何香 nài hé xiāng, nài hé — вопрос "как?", чувство беспомощности и печали, а также та самая волшебная помощь, которая приходит к вам, когда вы уже отчаялись, xiāng — сладкий аромат, что-то, что приятно пахнет]

【45】

Лоу Чжу не знал, как адекватно выразить то, что он сейчас чувствовал.

Он обмакнул кисть в киноварь и кровавыми буквами вывел: "ТЫ ЗНАЕШЬ? ОТКУДА, ЧЕРТ ПОДЕРИ, ТЫ ЗНАЕШЬ? ЕСЛИ БЫЛ В КУРСЕ, ТО ПОЧЕМУ НЕ РАССКАЗАЛ МНЕ???"

Спустя пару дней от Линь Кая пришел ответ: "Ты знаешь, почему он так много знает о современном мире?"

Лоу Чжу написал: "Почему?"

Спустя пару дней от Линь Кая пришел ответ: "Это я научил его."

"......"

Лоу Чжу, почувствовав сладость во рту, выхаркал застарелую кровь, разбрызгивая ее более, чем на три чи[1].

1[чи — треть метра, три чи — примерно метр]

【46】

В голове у Лоу Чжу крутились лишь четыре слова "я выбираю хреновых друзей", сейчас он желал лишь обрести пару крыльев, чтобы в миг очутиться рядом с Лин Каем, разорвать его на кусочки и выбить из него все дерьмо.

В письме Линь Кай написал: "Каждый раз, как мы с тобой устраиваем попойки, ты так сильно напиваешься и начинаешь болтать про свой мир, что тебя просто невозможно заткнуть, и это повторялось из раза в раз. Главные идеи Трех Представительств[1], популярность гимнастики среди учеников начальной и средней школы, ты говорил обо всем, а сколько раз ты пел алфавитную песенку сложно даже посчитать. Мне показалось это интересным и я записал твои слова. Кто же знал, что протрезвев, ты забываешь обо всем."

"......"

Лоу Чжу, наконец, кое-что понял.

Понял, почему все, что говорил ему Цзо Юньци, казалось ему таким родным.

1[1. Улучшать и модернизировать китайское производство. 2. Держать курс на развитие культуры Китая. 3. КомПартия обязана представлять основные интересы большинства людей в Китае, зачем это вам знать аааа~]

【47】

Прежде чем Лоу Чжу успел найти Лин Кая, Лин Кай первым нашел его.

Он пришел в Башню не один, а прихватил с собой более десяти самых лучших мастеров Улиня, устроив целое шоу из своего появления.

Лоу Чжу встретил его в коридоре, мрачно произнеся: "Думаешь, так я не смогу убить тебя?"

Линь Кай, направив складной веер на Лоу Чжу, сказал: "Остынь, что за дурная привычка приветствовать своих гостей кулаками и словами об убийстве."

"......"

【48】

Лоу Чжу был просто в ярости: "Друг, почему ты устраиваешь мне неприятности?"

Линь Кай сказал: "Какие неприятности, разве у нас не тишь да гладь?"

Лоу Чжу хлопнул по столу: "Парень, которой хочет украсть сокровище из Государственной сокровищницы, приникает в эту самую сокровищницу! И ты еще умудряешься говорить, что у нас "тишь да гладь"?!"

Линь Кай был спокоен, как удав: "Полегче. Если он не сможет проникнуть туда, вот тогда мы действительно потеряем покой. Ты не понимаешь."

"......"

Лоу Чжу сказал: "Я действительно ничего не понимаю."

Линь Кай сказал: "Просто доверься мне, Лига Улинь в работе ответственна и надежна. Даже если что-то пойдет не так, у нас достаточно бойцов, чтобы защитить твою мелкую душонку."

Лоу Чжу спросил: "О, ты же не собираешься остаться жить здесь?"

Линь Кай ответил: "Я слышал, что мясо здесь невероятно вкусное, а вина исключительно хороши, поэтому пользуясь случаем, хочу их все попробовать."

"......"

Слез не было, но Лоу Чжу все равно хотел плакать: "Я просто желаю наслаждаться своей комфортной жизнью, что за ответственность ты хочешь взвалить на мои плечи? "

Линь Кай был очень серьезен: "Мир во вселенной."


3 страница4 марта 2021, 22:00