15 страница5 сентября 2022, 15:16

XV

Серое небо вкупе с густым туманом навевали сонливость и апатию. Сидя в самом центре слизеринской трибуны, я пыталась понять, в какой именно момент уговоры Агаты подействовали на меня. Квиддич, как и любой другой вид спорта, не вызывал во мне никаких эмоций, поэтому я с трудом представляла себя болельщицей.

Уже более получаса две команды гоняли по полю квоффл под ободряющие возгласы толпы. В этой суете я едва ли различала ловца от бладжера, однако вскоре в мои руки попал небольшой бинокль, и я смогла насладиться видами. И, так как игра меня совершенно не волновала, я направила бинокль вверх, наблюдая за стайкой птиц.

— Эй, ты куда смотришь вообще? — шипит Агата, одёргивая меня за рукав клетчатого пальто.

— А куда смотреть?

— На Фоули, например.

Уловить траекторию движения Питера Фоули оказалось практически невозможно. В погоне за снитчем он вырисовывал в воздухе мёртвые петли и разнообразные пируэты, которые я раньше нигде не видела. Представив себя на его месте, я ощутила приступ внезапной тошноты и головокружения. Ловец гриффиндора в сравнении с Фоули выглядел, словно одноногая черепаха.

Склонив голову над коленями, я потирала пальцами пульсирующие виски. Осознание того, насколько здесь высоко, пришло ко мне с запозданием, и я всеми силами пыталась переключить свои мысли на что-то иное. «Не хватало ещё, чтобы меня стошнило».

Внезапный порыв ветра заставляет меня выпрямиться и с опасением вцепиться в руку сокурсницы. Радостно хлопая вместе с остальными, она наклонилась ко мне:

— Это был Фоули! Наверное, перед тобой выделывается.

— Он не может знать, что я здесь, — уверенно отвечаю я.

— А я ему сказала, что ты придёшь.

«Блеск».

Сжав пальцами пожелтевший бинокль, я попыталась сконцентрироваться на поле. Хаос и неразбериха, творившиеся на нём, стали негласными спонсорами моей мигрени. Мне хотелось как можно скорее вернуться в комнату, замотаться в свой плед и погрузиться в сон под тихое потрескивание камина.

Обречённо вздохнув, я продолжила наблюдения. Возле трёх жутких колец с правой стороны поля в воздухе парил Вулфард. В полном обмундировании, состоящем из шлема, перчаток, наплечников и нагрудников он выглядел как-то по-идиотски.

Вратарь гриффиндора был экипирован не менее нелепо, однако я решила не озвучивать эти мысли вслух. «Форма в Илверморни намного лучше».

— Смотри! — Агата с силой дёргает меня и тыкает пальцем в сторону Финна.

— Что там было? — я пропустила самое интересное.

— Его чуть бладжером не вынесло, и он сделал вялый кистевой крен!

Кивнув с умным видом, я задалась вопросом: что такое кистевой крен? Определённо, это был какой-то приём из квиддича, о котором я никогда не слышала и это не удивительно.

Пытаясь рассмотреть Финна поближе, я слегка отрегулировала бинокль. В следующие секунды произошло нечто странное. Словно ощущая на себе мой изучающий взгляд, Вулфард уставился прямо в центр трибуны, забыв о своих обязанностях, и в его грудь вновь прилетает бладжер.

Слизеринские трибуны хором охнули, и, проморгавшись, я поняла, что мяч сбил Финна с метлы. Держась одними лишь пальцами за её древко, он повис над туманной пропастью. Забыв, как дышать, я поворачиваюсь в сторону декана, копошащегося в карманах.

Когда женщина выудила из них палочку, наш староста летел камнем вниз.

• • •

В школьном лазарете Хогвартса я побывала впервые. Звенящая тишина, царящая там, наводила мороз по коже и мне казалось, что в любой момент из-за угла может выскочить медсестра наперевес с огромным шприцем.

Уколы и мерзкие целительные отвары навевали неприятные воспоминания о детстве. Папа всегда трясся над моим здоровьем и порой эта забота переходила все границы здравого смысла, а я была слишком мала для того, чтобы оказывать сопротивление.

Нервно отряхнув пальто, я кралась на цыпочках вдоль больничных коек. Падение Финна с метлы стало отличным поводом, чтобы улизнуть с игры раньше времени, но, по правде говоря, его физическое состояние беспокоило меня не меньше.

В самый последний момент директриса применила заклинание, предотвратив неминуемое столкновение с землёй, однако при падении Вулфард всё-таки умудрился приложиться головой об основания колец. После небольшого тайм-аута матч продолжился без вратаря благодаря напору и самоуверенности Фоули. Он не сомневается в том, что поймает снитч.

— Мальсибер? — за ширмой одной из коек раздался страдальческий голос и я сразу поняла, кому он принадлежит.

— Да, собственной персоной, — отвечаю я, проскальзывая внутрь.

Какое-то время Финн смотрит на меня, словно не узнавая, а затем бормочет:

— А где Мальсибер?

— На поле, игра продолжается без тебя, — я присаживаюсь на стул возле постели, сложив руки на коленях.

— А ты что здесь делаешь?

Этот вопрос ставит меня в тупик. Склонив голову на бок, я начинаю оправдываться:

— Это лишь повод свалить пораньше. Я ненавижу квиддич.

Растянувшись в улыбке, Вулфард едва заметно кивает, прикрыв глаза. По его физиономии видно, что он не верит, а я слишком устала для того, чтобы кого-то переубеждать. Откидываясь на спинке стула, я замечаю на стене часы. Ужин ещё не скоро, но мой желудок не отказался бы от лёгкого перекуса.

— Почему Агата не с тобой?

— А почему должна? — фыркаю я, воспринимая это на свой счёт.

Со временем многие привыкли видеть нас в паре, однако я не хотела, чтобы меня и Агату воспринимали единым целым. Мы две разные личности, а не сиамские близнецы. Откинув от себя эти мысли, я понимаю, что он имел ввиду совершенно другое. «Она ведь тоже его подруга...».

— Она хотела прийти, но Фоули просил остаться, — лгу я, не краснея.

— А тебя Фоули не просил остаться? — с тенью недоверия и тоски ворчит староста, натягивая на себя одеяло.

— А какое отношение я имею к Фоули?

— После отбоя на свидания с Фоули почему-то бегаешь ты, а не Агата, — отрезает он, — вот мне и интересно, почему он просил остаться её, а не тебя.

Быть загнанной в угол — не самое приятное чувство. Отбросив волосы назад, я отвечаю с максимально невозмутимым видом:

— Если ты о том случае, то мы пересеклись с Фоули случайно.

— И куда же ты направлялась, Прима? — судя по напору Вулфарда, он не планировал останавливаться.

— По делам, — отвечаю я в попытке слиться с этой скользкой темы.

Вскинув бровь, Финн уставился на меня, не моргая. По ощущениям он прожёг мне дырку в пальто, оставив на месте сердца раскалённый уголь. Нервно сглотнув, я поднимаюсь со стула, чтобы уйти.

— А я? — с какой-то тоской в интонации спрашивает парень.

— А что ты?

— Оставишь меня здесь в полном одиночестве, Оклахома?

Замерев на месте, я растерянно хлопаю ресницами. «Наверное, стоит дождаться прихода медсестры». Приземляясь обратно на насиженное место, я еле слышно вздыхаю.

— Мне плохо.

— Мерлин! — мои глаза округляются от беспокойства, — Что у тебя болит? Мне принести что-то или найти медсестру?!

Вздёрнув нос, Финн отвечает с мечтательным видом:

— Сердце... Исцелишь меня своим поцелуем, Спрейк?

Резко переменившись в лице, я с раздражением пинаю ножку его кровати. Ухмыляясь, он поджимает губы, а затем аккуратно тянется к прикроватной тумбе. Распахнув ящик, он вытягивает конверт.

— Возьми, — Вулфард швыряет мне его прямо в руки, — сегодня вечером объявят королеву факультета. Не думаю, что смогу передать ей лично.

Запустив лапы в конверт без спроса, я покрываюсь багряными пятнами. «Любопытство меня погубит».

— Как тебе? В этом году Мальсибер предложил сделать колдографии в стиле «пенная вечеринка».

Полуголый Вулфард в объятьях пены и огромных розовых мыльных пузырей игриво подмигивает мне, а затем рисует пальцами сердце в воздухе. Не слыша ничего вокруг себя, я запихиваю фотокарточку обратно в конверт и вскакиваю на ноги.

— Ты всегда их носишь с собой?!

15 страница5 сентября 2022, 15:16