55 страница15 мая 2020, 19:46

Pt 54


Хиро

Остановившись перед высоким серым зданием, мы выходим из машины.

— Как машина вообще пролезла в эти кусты? - шипит Джейсон, идя позади.

Это единственное место, которое не видно с камер, - произносит голос Розы в наушнике.

— Как мы собираемся попасть внутрь? - спрашивает Бретт.

— Запасной вход находится справа, а мы как раз идём по этой стороне, - отец ведёт нас за собой, расчищая путь из множества листьев и веток.

— Ау! - восклицает Брукс.

— Что там?

— Меня ворона клюнула!

— Видишь, ты даже птицам не по душе, - смеётся брюнет.

— Знаете, я все ещё предлагаю оставить его в машине.

— Джейсон, успокойся, кого и надо оставить в машине, так это тебя. Громче всех себя ведёшь, - говорю я, переступая через трубу.

Мы двигаемся по следам друг друга, наступая в те же небольшие ямки, что и каждый перед нами.

— Черт возьми, - снова слышится шум позади.

— Что опять? - выдыхаю я.

— Я запнулся об трубу, - отвечает Брукс.

— И даже трубы всем своим видом намекают тебе, что...

— Если ты сейчас не заткнешься, то я подерусь с тобой быстрее, чем с тем же самым Сириусом, - предупреждает Бретта Джейс.

— Тише, братец, я шучу.

— Пришли, - говорит отец, остановившись у темной двери, что спрятана в кустах.

— Это тот самый вход? - спрашиваю я.

— Один из тех, про который не знают.

Вставив раскладной нож в скважину, мужчина начинает медленно им двигать, словно прочерчивая фигуру.

— Как мы разделимся?

— Отсюда есть длинный коридор, разделяющийся на несколько других, там и разделимся.

— Как много камер внутри?

Одна в центральном отсеке, и пару на этаже выше, - отвечает Рози.

Дверь победно щёлкает и с тихим скрипом открывается шире.

— Джейсон, встань между мной и Хиро, - говорит папа.

— Зачем? - спрашивает парень.

— Затем, что ты самый шумный из нас, поэтому мы будем тебя контролировать.

Я пропускаю парня вперёд, когда фигура отца скрывается в тёмной тени фабрики.

Ступив внутрь, подо моей ногой тут же раздаётся плеск. С потолка маленькой струйкой стекает вода, образовывая мокрую дорожку, утекающую куда-то в темноту.

— Куда нам идти? - шёпотом спрашиваю я.

— Бретт и Джейсон - налево, мы с тобой - направо, - показывает пальцем отец.

— Не боишься, что они убьют друг друга?

— Скорее друга за друга, - подмигивает он.

— Не выключайте наушник и внимательно слушайте, что мы с Розой будем говорить, - даю я установку, перед тем, как разделиться.

— Есть, сэр, - произносят парни в один голос, а затем, развернувшись, скрываются в тени.

— Готов? - касается моего плеча отец.

— Да.

Одобрительно кивнув, папа направляется в нужную сторону, а ноги, будто самостоятельно ведут меня за ним. Я не понимаю, что вокруг нас, поскольку глазам все ещё трудно привыкнуть к слишком темной обстановке. Но одно знаю точно, что здесь жутко холодно и сыро. Мои руки, сжимающие пистолет, успели замерзнуть, от чего пришлось подуть на них и слегка растереть.

Хиро, - зовёт меня в наушнике шатенка, - Вам нужно разделиться на первом повороте. Дальше коридор лишь один, а противоположная его часть остаётся не просмотренной.

— Спасибо, Рози, - отвечает за нас отец.

— Будем делиться? - я торможу, дойдя до нужной нам точки, - Ты уверен?

— Ты же сам все слышал, - разворачивается он ко мне, - Нельзя оставлять какую-то часть неизведанной, нужно пройтись везде. Если, там ничего нет, я пойду по другой стороне и свяжусь с тобой.

Я лишь тяжело выдыхаю, глядя на уверенное лицо отца.

— Эй, - он кладёт руки мне на плечи, - Ты сильный и со всем справишься. Мел будет спасена, а я сам лично надеру задницу тому, кто посмел поднять на моих детей руку.

— Да ты крут, Блейк, - я слегка толкаю мужчину в плечо.

— Иди сюда, сынок, - он притягивает меня к себе, крепко обнимая.

В нос бьет запах дорогого одеколона, смешавшийся с нотками стирального порошка от плотной куртки. На секунду я окунаюсь в детство. Когда все вокруг меня было хорошо. Когда рядом была мама, помогавшая в любой ситуации. Когда отец приходил домой, уже на пороге хватая меня на руки и обнимая высоко в воздухе. Я окунаюсь в хорошие времена, что плотной пеленой сидят в моем подсознании и помогают не сломаться в трудные времена.

— Я буду бороться, - шепчу я, крепче сжав свои руки вокруг тела папы, - Ради мамы.

— Думаю, она очень гордится тем, что именно ты её сын... и я... я тоже очень горжусь тобой, Хиро.

— Спасибо, пап.

Это, черт возьми, очень мило, у меня покатилась слеза, - доносится голос Джейса в наушнике.

Джейсон! - шипит на него Роза.

— Вам, ребята, я закажу целый фуршет, когда мы наконец выйдем из этого здания победителями.

Я включил свой самый мощный пропеллер, мистер Блейк, - задорно произносит Бретт.

— Пора наконец покончить со всем этим, - твёрдым голосом говорит отец.

***

Тёмные стены, множество луж и высокая влажность, от которой мои волосы, наверное, похожи на какого-то потерявшегося барана завлекают своей недоброжелательной атмосферой. Я брожу несколько минут, заходя и выходя из разных небольших комнат, пытаясь найти хотя бы какой-то намёк на пребывание Мел в этом жутком месте. Никто не подавал каких-то знаков или сигналов последние минут десять, что я уже начал было волноваться.

— Как обстановка? - спрашиваю, зажав кнопку на наушнике, - Алло?

В ответ доносится тишина. Стук капель об пол становится громче, но я не обращаю на это внимание.

— Папа? - снова проверяю я связь, - Роза?

Ничего. Я снимаю наушник с уха и осматриваю кнопку включения. Красный свет мигает ярче, чем тусклая лампа в конце этого коридора.

— Разрядился. Прекрасно.

Выдохнув и сунув гаджет в карман, продолжаю свой путь. Атмосфера, кажется, стала ещё более нагнетающей, а мысли в моей голове запутались окончательно, пока я ношусь туда-сюда между разными комнатами.

Что-то попадается мне под ноги, затормозив наросшее движение. Я опускаю взгляд и сажусь на корточки, увидев знакомую вещь.

В руках у меня серебристого цвета медальон с длинной цепочкой. Раскрыв маленькие «дверцы» я вижу не менее знакомые фотографии. Я и Мел. Наши счастливые моменты, когда были лишь мы вдвоём и никаких проблем. Была лишь безумная, захватывающая разум любовь, не сменяющаяся постоянно резкими порывами боли. Проведя подушечкой пальца по нашим счастливым лицам, я горько улыбаюсь. Сердце сжалось от тягостного чувства, но желание спасти свою невесту, предельно возросло.

Неожиданно перед глазами становится темно, а удушливое чувство на шее увеличивается. Чьи-то грубые руки хватают меня поднимая с пола. Боль в плечах ощущается сразу же, как я пытаюсь выдернуть собственное тело из сильной хватки. Ноги не успевают за темпом, с которым меня куда-то ведут, от чего я успеваю запнуться несколько раз об свой же ботинок.

— Не рыпайся, - сильно дергает меня за руку мужчина.

Голос у него хриплый и слишком прокуренный. Я не знаю кто это, и паника в груди заставляет ладони вспотеть, а холодок пробежать по спине.

В следующую секунду мы резко останавливаемся. С головы убирают чёрную ткань, а мои глаза жмурятся от яркого света.

— Какого черта так светло? - произносит рядом брюнет.

Я резко поворачиваю голову и вижу, что Джейсон и Бретт стоят рядом со мной, а каждого из них держат по двое громил в чёрных масках.

— А вот и наши ночные гости! - восклицает голос, от которого кровь успевает застыть в жилах, - Хиро, ты ушёл и даже не попрощался, я думал ты воспитанный мальчик.

Передо мной стоит Сириус. В чёрном строгом костюме и с гладко прилизанными волосами, он выглядит ещё более ужасающе.

— Что, - начинает он, - Даже не скажешь, что скучал по дядюшке Сириусу?

— Ты явно будешь за пределами моего списка, по кому я скучаю.

— Сэр! - восклицает ещё один неизвестный мужчина, - Мы нашли последнего!

Чепушила в балаклаве толкает папу вперёд в руки к другому громиле. Я замечаю, что его губа разбита, а на скуле уже красуется синяк. Поймав мой сосредоточенный на нем взгляд, мужчина кивает, как бы говоря, что с ним все в порядке.

— Райан! - Сириус направляется к отцу, - Как давно я тебя не видел... брат, - последнее слово, будто выплёвывается с кучей желчи из его рта.

— Ты не имеешь права так называть меня... я никогда не был и не буду твоим братом, - парирует мужчина.

— Какой ещё брат? - не выдержав спрашиваю я, но меня тут же дергают за плечи назад.

— Что же ты, Райан, не рассказал своему драгоценному сыночку о целостном семейном древе? - Сириус вновь разворачивается ко мне, делая шаг, - Видишь ли, чудесный мой племянник, твой отец как-то... примерно тридцать лет назад, решил вычеркнуть меня из своей жизни, когда впервые увёл мою любимую девушку. Я отчаянно пытался наладить с ним контакт, но все, как коту под хвост...

— Прекрати врать, Вильям! - огрызается папа, - Ты даже ни разу не открыл мне дверь, когда я приходил к твоему дому!

— Бла-бла... очередные отговорки. Ну так вот, - продолжает рассказ мужчина, - Твой отец поступил, как последняя мразь, забыв абсолютно всё, что я для него делал и как даже дал ему работу на этой прекрасной фабрике... он был ослеплён красотой женщины, которая изначально принадлежала мне. У тебя, кстати, её глаза.

Внутри все разом переворачивается.

— Это ты убил мою маму?

— Ну, почему же сразу убил? Преподал урок твоему отцу, что уводить чужих женщин, не очень красиво. Я же старший брат! Я должен учить жизни младшего.

— Закрой рот, Вильям! - рявкает папа.

— Почему ты называешь себя Сириусом? - спрашиваю я.

— Это мое второе имя. Очень злорадствующее, не так ли?

— Нихрена себе, - доносится сбоку шёпот Джейсона.

— Джейсон Брукс! - отходит от меня Вильям, - Я успел познакомиться лишь с твоей сестрой, а вот с тобой удача мне не подвернулась.

— Где она?! - восклицаю я.

— Хиро, ты мешаешь моей встрече.

— Я спросил, - повторяю я, - Где она?

Сириус вновь поворачивается ко мне и, закатив глаза, произносит:

— Приведите сюда Мелиссу! Кое-кто портит все представление своей нетерпеливостью.

— Зачем тебе это все, Вильям? - голос отца эхом разносится по первому этажу, отбиваясь от широких сцен.

— А ты не знаешь? - поворачивается тот, - Ты украл мою девушку, которой я хотел сделать предложение, ты украл мой бизнес, когда подвернулась возможность, ты буквально забрал у меня все, чем я дорожил, Райан.

— Тебе просто обидно, что мама любила меня больше, чем тебя.

— Заткни свой поганый рот, - тело Сириуса начинает дрожать от злости.

— Мне тоже было обидно, что отец любил тебя больше. Я ждал от него той поддержки, которую он оказывал тебе, ждал тех слов, что он гордится мной, когда выигрывал матч за матчем. Но комплименты у нас получал только ты. Мама видела это и пыталась дать мне то, чего не давал отец. Вот и все.

Внутри у меня что-то сильно сжимается.

«И я... я тоже очень горжусь тобой, Хиро» - проносятся его слова в голове.

Папа всегда старался дать мне то, что ему не давали в детстве. Он всегда поддерживал меня, показывал, что я действительно чего-то стою, когда я даже не догадывался о том, как обратная сторона жизни на его медали.

— А вот и принцесса бала! - язвительно восклицает Сириус.

Я поворачиваю голову и, кажется, на секунду теряю равновесие от накатившей волны головокружения.

Мел идёт босая, в больничной белой сорочке, запачканной грязью и кровью. Открытые участки её тела покрыты ярко-фиолетовыми синяками, пряли волос слиплись между собой, а на губе красуется яркая, скорее всего ещё свежая кровь.

— Мел... - выдыхаю я, а девушка неуверенно поднимает голову.

Когда наши взгляды встречаются, её глаза округляются, а рот слегка открывается.

— Девочка моя, ты... выглядишь не очень, - произносит Вильям.

— Что ты делал с ней?

— Всего лишь проучил за одну небольшую оплошность.

— Какую нахрен оплошность?! - кричу я, - Она еле стоит!

— Неправда, - отрицает Вильям и, повернув голову, рукой показывает, чтобы двое громил отошли.

Они делают шаг в стороны, а девушка тут же падает на пол, начав громко и сильно кашлять.

— Упс.

— Я убью тебя, тварь, - подаюсь я вперёд, но тут же получаю сильный удар в живот, заставляющийся меня согнуться пополам.

— Ещё рано, племянник. Приведите вишенку на торте!

Я сплевываю сгусток слюны, хрипло дыша. Тянущая боль огромным пятном стала расползаться по близлежащим участкам, от чего глухой стон сорвался с губ.

— Ну же, Хиро, - вновь говорит Сириус, - Взгляни. Ты у нас главный зритель.

Глубоко и рвано дыша, я стараюсь поднять голову с заломанными назад руками. Все тело болит, плечи, кажется, вот-вот сломаются, но я переосиливаю себя и смотрю вперёд.

Все тело полностью замирает, а из меня выходит лишь хриплое:

— Мама?

55 страница15 мая 2020, 19:46