9 страница31 мая 2025, 13:49

обучение


На следующее утро Алису разбудили до рассвета. В дверях стояла не Лира, а пожилая служанка с седыми волосами, собранными в тугой узел. 

— Ее величество королева Ильдис ожидает вас в Малом совете, — сообщила женщина, ставя на стол поднос с крепким чаем и теплыми лепешками. 

Алиса, протирая глаза, заметила на подносе маленький свиток. Развернув его, она прочла: 

"Принеси вчерашний камень. Урок первый начинается."

--- 

Малый совет оказался уютной комнатой с дубовым столом, заваленным картами и свитками. Ильдис, уже одетая в простой синий кафтан без украшений, стояла у окна, наблюдая, как город просыпается. 

— Ты принесла камень? — спросила она, не оборачиваясь. 

Алиса достала из кармана плоский морской камешек. Ильдис наконец повернулась — и Алиса увидела в ее руках точно такой же. 

— Первое правило, — Ильдис положила камень на карту как раз на границе их королевств. — Никогда не принимай решение, пока не увидишь всю картину. 

Она развернула перед Алисой карту: 

— Вот наши земли. Вот — торговые пути. Здесь — крепости. А это... — ее палец остановился на змеящейся голубой линии, — река, из-за которой началась война между нашими предками. 

Алиса осторожно коснулась пергамента. 

— Я не умею читать карты. 

— Научу, — Ильдис взяла ее руку и провела по линиям. — Видишь эти отметки? Это переправы. Здесь — глубина. А вот эти значки... 

Так прошел первый урок:
1. География — Ильдис показывала, как "читать" землю по карте 
2. Тактика — расставляла фигурки, объясняя основы обороны 
3. История — рассказывала о прошлых войнах, не скрывая ошибок своих предков 

Когда солнце поднялось выше, Ильдис неожиданно свернула карты. 

— А теперь практика. 

Она повела Алису в тронный зал, где уже ждали два десятка просителей — от купцов до деревенских старост. 

— Ты будешь слушать, а я — помогать, — прошептала Ильдис, усаживаясь на меньший трон рядом с главным. 

--- 

К полудню Алиса уже: 
1. Разобрала три земельных спора (Ильдис подсказывала ей вопросы шепотом) 
2. Приняла послов из приграничного городка (училась читать их истинные намерения за льстивыми речами) 
3. Подписала первый указ о снижении налогов для пострадавших деревень 

Когда зал опустел, Ильдис вручила ей маленький свиток: 

— Твои ошибки. 

Алиса развернула пергамент, ожидая увидеть список промахов. Но вместо этого прочла: 

"1. Слишком быстро поверила купцу Генриху 
2. Не спросила о урожае у старосты из Веймарка 
3. Забыла уточнить про больных детей в приюте"

— Это... не ошибки, — нахмурилась Алиса. 

— Именно. — Ильдис улыбнулась. — Это то, что я бы упустила. Ты видишь то, чего не замечают короли, выросшие во дворцах. 

Она положила руку на плечо Алисы: 

— Завтра научишь меня. 

--- 

Вечером, когда Алиса возвращалась в свои покои, она вдруг осознала — сегодня она ни разу не вспомнила о предательстве Лиры. Не сомневалась в каждом слове Ильдис. 

В кармане ее платья лежал тот самый камень — символ первого урока. А на шее розовая лилия тихо теплилась, будто одобряя этот новый, незнакомый, но такой волнующий путь.

—-

Третий день занятий начался как обычно — утренний совет, разбор документов. Но когда Ильдис наклонилась над картой, чтобы поправить положение фигурок, Алиса вдруг почувствовала резкий прилив тепла. 

— Ты вся покраснела, — Ильдис прикоснулась к ее лбу. — Тебе нехорошо? 

Ее пальцы были прохладными, и Алиса невольно потянулась за этим прикосновением. 

— Я... не знаю... — голос звучал хрипло. 

Тело вело себя странно: ладони стали влажными , внизу живота заныло . Запах Ильдис — обычно легкий, как морозный ветер — теперь обжигал ноздни, вызывая головокружение 

Ильдис резко отпрянула, широко раскрыв глаза. 

— Омега... — она произнесла это слово как диагноз. — У тебя начинается течка. 

Алиса сжала кулаки, пытаясь совладать с внезапной дрожью. 

— Но... не может быть... У меня еще ни разу... 

— Феромоны альфы ускоряют процесс, — Ильдис говорила быстро, отступая к двери. — Я должна уйти. 

Алиса неожиданно вскочила, перекрывая ей путь. 

— Не уходи! — это прозвучало почти как мольба. 

Теперь она понимала:
1. Розовая лилия на шее пульсировала в такт сердцу 
2. Волосы у корней уже изменили цвет 
3. Где-то глубоко внутри проснулось что-то древнее, не подчиняющееся разуму 

Ильдис дышала через рот, явно борясь с собственными инстинктами. 

— Алиса, ты не понимаешь... Я могу... причинить тебе вред... 

— Ты обещала научить меня всему, — Алиса шагнула вперед. — Значит, и этому. 

В этот момент дверь распахнулась — на пороге стояла Лира с подносом. 

— Ваше величество, я... — она замерла, оценив ситуацию. — О. 

Ильдис воспользовалась моментом: 

— Приготовьте покои для омеги. Холодную воду. Барьерные благовония. Немедленно. 

Когда Лира бросилась выполнять приказ, Ильдис последний раз взглянула на Алису: 

— Я вернусь. Когда ты будешь в безопасности от... от нас обеих. 

Оставшись одна, Алиса рухнула на пол, сжимая руками живот. 

"Так вот каково это..."

Мысли путались, тело горело, а в ушах стучало только одно: 

"Вернись. Вернись. Вернись."

Но дверь оставалась закрытой. И единственным ответом был лишь нарастающий вой ветра за окном — будто сама природа сочувствовала ее первой, такой неожиданной, такой одинокой течки. 

Спальня превратилась в ловушку. Алиса металась между кроватью и окном, срывая с себя проклятые шелковые одежды, которые липли к горячей коже. 

Зеркало у умывальника показало:
- Волосы — теперь полностью розовые, как закат над морем 
- Глаза — зрачки расширены, белки покраснели 
- Кожа — покрыта тонким слоем пота, блестящего в свете свечей 
- Лилию на шее — пульсирующую ярко-алым, как раскалённый уголь 

Алиса схватила кувшин и вылила ледяную воду на голову. Вода тут же превратилась в пар, окутав её облаком. 

— Чёрт... — она сжала зубы, чувствуя, как внутри всё сжимается от нестерпимой пустоты. 

Тело требовало: 
1. Прикосновений — грубых, властных 
2. Запаха — того самого, морозно-соснового, что остался на картах после Ильдис 
3. Звука — хриплого альфиного рычания, которое она слышала сегодня впервые 

Алиса упала на кровать, зарывая лицо в подушки, но даже там — везде она — запах Ильдис въелся в ткани после утренних уроков. 

— Не могу... — пальцы впились в простыни, рвая их. 

Мысли скакали:
"Почему она бросила меня?.. Боится?.. Или просто не хочет?.. А если я приду сама?.. Нет, это безумие... Но боги, как же больно..."

Она подползла к двери, прижав ухо к дереву. В коридоре стояла тишина — ни шагов, ни голосов. 

— Лира... — прохрипела Алиса, но в ответ — ничего. 

Тогда она сделала три вещи: 
1. Надела самый тонкий халат — розовый, под цвет волос 
2. Выпила остатки воды — губы всё равно оставались сухими 
3. Взяла нож из-под подушки — "Если попытается сделать больно..."

Дверь скрипнула, когда Алиса выскользнула в коридор. 

Темнота.
Тишина.
И одно решение:

Повернуть направо — к своим покоям, к мучениям до утра. 
Или налево — где в конце коридора мерцал свет под дверью королевских апартаментов. 

Алиса посмотрела на нож в дрожащей руке. 

— Ложись... или иди... — прошептала она сама себе. 

И сделала шаг.

Алиса стояла перед дверью покоев Ильдис, кусая губу до крови. Ее пальцы дрожали, когда она подняла руку и трижды резко постучала. 

Дверь открылась мгновенно. Ильдис стояла на пороге в простой ночной рубахе, ее серебряные волосы были распущены по плечам. Черная лилия на шее пульсировала в такт дыханию. 

— Я... мне нужна помощь, — выдохнула Алиса, чувствуя, как жар растекается по всему телу. 

Ильдис отступила, пропуская ее внутрь, но держалась на расстоянии. 

— Говори. 

— Научи меня... как справиться с этим одной, — Алиса сжала кулаки, чтобы они не дрожали. — Я не хочу терять контроль. Не хочу бросаться на первого встречного. 

Ильдис закрыла глаза на долгую секунду, затем резко развернулась к письменному столу. 

— Садись. 

Алиса опустилась на край кровати, впиваясь ногтями в покрывало. 

— Слушай внимательно, — Ильдис стояла у окна, спиной к ней. — Сними одежду. Полностью. 

Когда шелест ткани прекратился, она продолжила, не оборачиваясь: 

— Ложись на спину. Положи одну руку на грудь, другую — между ног. Не торопись. 

Алиса послушно следовала инструкциям. Прохладный воздух касался горячей кожи, заставляя ее вздрагивать. 

— Теперь представь, что это мои пальцы, — голос Ильдис звучал хрипло, но четко. — Двигай медленно. Круги. Сначала едва касаясь. 

Алиса зажмурилась, следуя указаниям. 

— Когда почувствуешь, что готовы, добавь давление. Но не спеши. Это не гонка. 

Где-то за окном кричали чайки, а в комнате стояло только тяжелое дыхание Алисы и ровный голос Ильдис. 

— Вот так. Теперь найди ритм. Свой ритм. 

Пальцы Алисы скользили по мокрой коже, следуя указаниям. 

— Хорошо. Теперь другой рукой — соски. Легкие круги. 

Ильдис говорила спокойно, как на своих военных советах, но Алиса слышала, как тот голос слегка дрожит. 

Когда волна нарастала, Алиса застонала. 

— Не останавливайся, — прошептала Ильдис. — Позволь себе это. 

Пальцы Алисы задвигались быстрее. 

— Да. Вот так. Еще. 

Волна накрыла Алису, заставив выгнуться дугой. Она вскрикнула, кусая собственную руку, чтобы заглушить звук. 

Когда она открыла глаза, комната была пуста. Дверь в коридор прикрыта. На столе у кровати стоял кувшин с водой и чистое полотенце. 

А на подушке лежал тот самый плоский камень с их первой встречи. 

Алиса взяла его в дрожащие пальцы, чувствуя, как розовая лилия на ее шее наконец успокаивается. 

Она поняла: 
Ильдис дала ей больше, чем просто урок. Она дала выбор. 

И впервые за всю жизнь Алиса заснула спокойно, не боясь собственного тела, не стыдясь своих желаний. 

—-

Утро застало Алису в ее собственной постели. Солнечные лучи мягко освещали комнату, а за окном щебетали птицы. Она потянулась, чувствуя необычную легкость в теле, и вдруг — 

Воспоминания врезались, как удар. 

Вся вчерашняя ночь — жар, мольбы, урок — всплыла перед глазами. Алиса ахнула и накрылась одеялом с головой, чувствуя, как щеки пылают. 

"Боги, я сама пришла к ней... Просила... А эти звуки..."

Она сжала подушку в объятиях, желая провалиться сквозь землю. 

Вдруг — тихий стук в дверь. 

— Войдите, — прошептала Алиса, не вылезая из своего одеяльного кокона. 

Шаги. Легкий звон стеклянного флакона, поставленного на тумбочку. 

— Как самочувствие? — голос Ильдис звучал ровно, будто спрашивала о погоде. 

Алиса медленно высунула лицо из-под одеяла. Королева северян стояла у окна, рассматривая сад, спиной к кровати. На ней было простое серое платье без украшений, волосы собраны в небрежный хвост. 

— Я... — голос Алисы предательски дрогнул. 

Ильдис повернулась. Ее лицо было спокойным, глаза — ясными. Ни тени насмешки или неловкости. 

— Я принесла тебе чай из горных трав, — она указала на поднос. — Помогает восстановить силы после... таких дней. 

Алиса потупила взгляд, разглядывая узоры на одеяле. 

— Вчера я... 

— Вчера ты была молодцом, — Ильдис села на край кровати, сохраняя дистанцию. — Справилась самостоятельно. Это важный шаг. 

Она аккуратно поправила складки на покрывале, не глядя на Алису. 

— Для твоего спокойствия — я стояла у окна все время. Ничего не видела. Только слышала, как ты следуешь инструкциям. 

Алиса подняла глаза. Ильдис улыбалась — теплой, спокойной улыбкой, без намека на смущение. 

— Теперь ты знаешь, как помочь себе. Это даст тебе свободу. 

Она встала, поправив складки платья. 

— Когда будешь готова — приходи в сад. Мы продолжим уроки управления. Обычные уроки. 

Дверь закрылась за ней почти бесшумно. 

Алиса потянулась к чаю. Рука не дрожала. 

Она поняла:
1. Никто не смеялся над ее беспомощностью 
2. Никто не воспользовался ее слабостью 
3. Ей дали время прийти в себя 

Чай оказался теплым, с медовым послевкусием. За окном пели птицы. Где-то вдали слышался смех служанок. 

Мир не перевернулся. Не раскололся на "до" и "после". 

Он просто продолжался. 

И это было самым большим чудом. 

9 страница31 мая 2025, 13:49