договор
Утро выдалось туманным, когда в дворцовый порт вошли три длинных корабля под серебряными парусами. Алиса, стоя на балконе восточного крыла, наблюдала, как по трапу сходит высокая фигура в белоснежных доспехах.
— Кто это? — спросила она у Лиры, которая только что вбежала в покои, запыхавшись от быстрого подъема по лестнице.
— Королева Ильдис из Северных земель, — прошептала Лира, поправляя растрепавшиеся рыжие волосы. — Говорят, она лично ведет свои войска в бой и никогда не проигрывала сражений.
Алиса почувствовала странное покалывание в кончиках пальцев, когда незнакомая правительница подняла голову и их взгляды встретились через дворцовый двор. Даже на таком расстоянии было видно, что глаза северной королевы — бледно-голубые, почти прозрачные, как зимний лед.
Через час во дворце собрался весь совет. Алиса сидела на троне, который еще недавно принадлежал ее мучительнице, и пыталась не показывать, как дрожат ее колени под тяжелым парчовым платьем.
Двери распахнулись, и в зал вошла королева Ильдис. Ее шаги были бесшумными, словно она скользила по льду, а не по мраморному полу.
— Приветствую тебя, Алиса Вейн, — голос северянки звучал четко и ясно, как удар меча по льду. — Я пришла с предложением, которое изменит судьбу наших королевств.
Она сделала паузу, оглядев собравшихся придворных, многие из которых еще недавно служили прежней королеве.
— Я предлагаю союз. Не политический, а кровный. Брак между нами объединит Северные земли и Лиссарию под одним скипетром.
В зале поднялся шум. Лира, стоявшая за троном, резко сжала Алисе плечо.
— Ты шутишь, — сказала Алиса, чувствуя, как по спине пробежали мурашки.
Тронный зал замер, когда королева Ильдис медленно расстегнула ворот своего белого мундира. На бледной коже у нее над ключицей четко виднелась черная татуировка - лилия, точь-в-точь как та, что появилась у Алисы во время первой течки.
— Вижу, ты тоже носишь этот знак, — сказала Ильдис, указывая на розовый цветок на шее Алисы. — У меня он появился в день первого гона.
Алиса машинально коснулась своего цветка.
— Что это значит?
— Это древний знак, — Ильдис сделала шаг вперед. — У альф он черный. У омег — розовый. Но суть одна — это метка истинных правителей.
Лира, стоявшая за троном, прошептала:
— Значит, легенды правдивы...
Королева северян кивнула и жестом подозвала слуг. Те внесли старинный ларец, покрытый инеем.
— В наших землях хранится пророчество. Когда встречаются две носительницы лилии — альфа и омега — это знак, что королевства должны объединиться.
Она открыла ларец. Внутри лежал пергамент с изображением двух переплетенных лилий — черной и розовой.
— Я предлагаю тебе брак не по расчету, а по праву древних законов. Вместе мы сможем защитить оба королевства от Драконьих островов.
Алиса внимательно рассмотрела пергамент. Рисунок действительно был точной копией их меток.
— А если я откажусь?
— Тогда я уйду, — Ильдис закрыла ларец. — Но знай — их флот уже на подходе.
В этот момент в зале распахнулись окна. Со стороны моря донесся глухой гул — первые корабли Драконьего флота показались на горизонте.
Королева северян протянула руку:
— Выбирай сейчас. Одинокие лилии быстро вянут.
Алиса посмотрела на свой цветок, затем на черную лилию Ильдис.
— Обсудим детали, — сказала она, чувствуя, как метки на их шеях начали слабо светиться в унисон.
Алиса провела королеву Ильдис в свои покои - небольшую круглую комнату с высоким окном, выходящим в сад. Дверь закрылась с тихим щелчком, оставив их наедине.
— Садись, — Алиса указала на кресло у камина. — Поговорим без свидетелей.
Ильдис сняла плащ, повесив его на спинку стула. В свете огня ее черная лилия казалась почти живой.
— Ты хочешь обсудить условия? — спросила она, усаживаясь.
Алиса встала напротив, сложив руки на груди.
— Я хочу понять одно. Ты предлагаешь мне брак по расчету или по-настоящему хочешь союза?
Она сделала паузу, чувствуя, как розовая лилия на ее шее пульсирует.
— Я невинна. И если уж выходить замуж, то раз и навсегда. Не для политики, а для любви.
В камине треснуло полено. Тень пробежала по лицу Ильдис.
— Ты думаешь, я пришла сюда только ради союза королевств? — она встала, приблизившись к Алисе. — Я видела тебя во сне за год до того, как узнала о твоем существовании.
Ее холодные пальцы коснулись розовой лилии на шее Алисы.
— Эти цветы не лгут. Они соединяют тех, кто предназначен друг другу.
Алиса почувствовала странное тепло в месте прикосновения.
— Докажи, — прошептала она. — Докажи, что это не просто красивые слова.
Ильдис медленно наклонилась. Ее губы едва коснулись розового цветка.
— Я не требую ответа сейчас. Но знай - я буду ждать столько, сколько потребуется.
За окном завыл ветер, принося с моря запах грозы и соленых брызг. Корабли Драконьих островов приближались, но в этой комнате время будто остановилось.
Алиса закрыла глаза, чувствуя, как две лилии - черная и розовая - начинают светиться в унисон.
Алиса отступила на шаг, разрывая контакт между их метками. Ее розовая лилия еще пульсировала, но голос звучал твердо:
— Нет.
Ильдис замерла, ее брови чуть приподнялись.
— Ты отказываешься?
— Я отказываюсь заключать брак без любви, — Алиса скрестила руки на груди. — Ты говоришь о знаках и пророчествах, но где доказательства твоих чувств?
Она подошла к окну, где уже виднелись черные паруса на горизонте.
— Я не буду очередной пешкой в политических играх. Если ты хочешь моей руки — добейся моего сердца.
Королева северян медленно выпрямилась. В ее ледяных глазах вспыхнул неожиданный огонь.
— Какие доказательства ты требуешь?
Алиса повернулась к ней:
— Приди ко мне без короны и доспехов. Говори со мной не как королева с королевой, а как женщина с женщиной. Покажи мне ту, что скрывается за всеми этими титулами.
В камине догорали угли, отбрасывая дрожащие тени на стены.
Ильдис вдруг улыбнулась — впервые за весь вечер по-настоящему, без расчета.
— Ты просишь невозможного. Я не умею быть "просто женщиной".
— Тогда научись, — Алиса тоже позволила себе улыбку. — Или потеряй меня навсегда.
Она подошла к двери, открывая ее для прощания:
— Завтра в это время я буду в саду. Если появишься без свиты и регалий — возможно, мы продолжим этот разговор.
Ильдис задержалась на пороге, ее черная лилия слабо светилась в полумраке.
— Ты жестокая женщина, Алиса Вейн.
— Нет, — Алиса покачала головой. — Я просто первая, кто потребовал от тебя правды вместо политики.
Когда шаги королевы затихли в коридоре, Алиса прижала руку к своей розовой лилии. Метка горела, словно спрашивая — правильно ли она поступила.
За окном первые капли дождя упали на подоконник, смешиваясь с морской солью на стекле. Где-то там, в наступающей тьме, сходились три силы: любовь, долг и надвигающаяся война.
На следующий вечер Алиса сидела в тени старой яблони, когда услышала шаги на гравийной дорожке. Она ожидала увидеть Ильдис одну, но вместо этого...
— Ты привела гостя? — Алиса подняла бровь, глядя на маленькую девочку лет пяти, крепко держащуюся за руку королевы.
Ильдис была без доспехов — простое льняное платье, волосы распущены по плечам. Но больше всего Алису поразило отсутствие короны.
— Это принцесса Эйла, — сказала Ильдис, и в ее голосе впервые появились теплые нотки. — Моя младшая сестра.
Девочка робко вытянула руку, держа сорванный полевой цветок.
— Для тебя, — прошептала она. — Ильди сказала, ты носишь такую же лилию, как наша мама...
Алиса замерла, принимая подарок. Цветок был простым, но в нем чувствовалось что-то трогательное.
— Твоя мать...
— Умерла при родах, — тихо закончила Ильдис, усаживая сестренку на скамейку. — Но перед смертью она заставила меня поклясться, что я найду вторую носительницу лилии.
Она достала из складок платья миниатюрный портрет. На нем была изображена женщина с русыми волосами — и с розовой лилией на шее, точь-в-точь как у Алисы.
— Мама говорила, что когда встретятся две лилии — черная и розовая — это будет означать конец долгой вражды.
Эйла вдруг вскочила и обняла Алису за шею:
— Ты пахнешь как мама!
Алиса почувствовала, как по щекам текут слезы. Она обняла девочку в ответ, а когда подняла глаза — увидела, что Ильдис смотрит на них с неожиданной нежностью.
— Вот мои доказательства, — прошептала королева. — Моя семья. Моя честь. Мое сердце.
Вдали грянул гром, но над садом все еще светило солнце. Первый настоящий разговор между ними только начинался.
Алиса осторожно освободилась из объятий девочки и поднялась с садовой скамьи. В руках она все еще сжимала полевой цветок, подаренный Эйлой.
— Я согласна на союз, — сказала она, глядя прямо в ледяные глаза Ильдис. — Но не на официальный брак. Пока.
Королева северян слегка нахмурилась, но не прервала.
— Я хочу времени, — продолжала Алиса, обводя рукой сад. — Без дворцовых церемоний, без публичных объявлений. Пусть между нами сначала будет...
Она запнулась, подбирая слова.
— Простота. Настоящие цветы, а не те, что выращивают для королевских свадеб. Разговоры без свидетелей. Время, чтобы узнать друг друга без давления тронов и обязанностей.
Эйла дернула сестру за рукав:
— Как в сказке про принца и пастушку!
Ильдис неожиданно рассмеялась — звонко, по-девичьи.
— Ты требуешь ухаживаний, Алиса Вейн? — в ее голосе звучало неожиданное веселье. — Королева, которая сражалась с тираном, хочет букетов и прогулок при луне?
Алиса покраснела, но не опустила глаз:
— Я хочу знать, что между нами может быть что-то большее, чем политический союз.
Тишина повисла между ними, нарушаемая только шелестом листьев.
— Хорошо, — наконец сказала Ильдис. — Завтра в это время я приду без свиты. Без титулов. Без регалий.
Она сделала шаг вперед и неожиданно подняла руку Алисы к своим губам, едва касаясь костяшек пальцев.
— Но предупреждаю — я не умею ухаживать по-простому.
Алиса почувствовала, как ее розовая лилия затеплилась теплым светом.
— Научу, — прошептала она.
Когда Ильдис и Эйла ушли, Алиса осталась в саду одна. Вдали уже виднелись первые звезды, а в руке она все еще сжимала тот самый полевой цветок — первый настоящий подарок в ее жизни, не связанный ни с политикой, ни с долгом.
