42 страница26 января 2025, 18:48

Глава 36: Восхождение На гору Юньлин.

Тропа постепенно становилась все более крутой, и вскоре они оказались на склоне, откуда открывался захватывающий вид на окрестности. Леса, которые они оставили позади, сменились скалистыми участками, покрытыми редкой растительностью. Сю Мэй, уставшая, но полная решимости, продолжала следовать за Цзян Сяо, который уверенно прокладывал путь вперед.


«Мастер, а какие испытания ждут нас на горе Юньлин?» — спросила она, стараясь отвлечься от усталости.


Цзян Сяо ответил: «Хорошо, что ты спросила. Сейчас я тебе расскажу. На горе Юньлин есть только одно испытание — это подняться на все десять тысяч ступеней. Но это не так уж просто. Как только человек наступает на ступень, на него обрушивается давление. И с каждой пройденной ступенью оно возрастает. Это сделано для того, чтобы отбирать людей, готовых стать участниками секты. Каждый желающий может попробовать, на что он способен и сколько ступеней может пройти. Если заметят, что он очень талантлив, то старейшина или глава секты возьмёт его себе в ученики. Это давление давит только на тех, кто не принадлежит к секте Тысячи Мечей. Но на меня это не действует, так как я глава секты, и моё имя записано на стелле меча, которая находится в секте. Но вот для тебя это будет испытание. Хоть ты и моя ученица, но твоего имени пока что нет на стелле меча. Но как мы доберёмся до секты, я внесу твоё имя, и давление на тебя не будет действовать».


Сю Мэй слушала, затаив дыхание. Мысль о предстоящем испытании вызывала у неё смешанные чувства. С одной стороны, она была полна решимости преодолеть все трудности ради своей мечты стать частью секты. С другой — страх перед неизвестным давил на её сердце.


«А как долго продлится это испытание?» — спросила она, стараясь скрыть волнение в голосе.


Цзян Сяо, заметив её тревогу, ответил: «Длительность зависит от твоих возможностей и силы духа. Некоторые проходят всего несколько ступеней, другие способны подняться до самой вершины. Но даже если ты упадёшь, не стоит отчаиваться. Главное — не терять веру в себя и продолжать бороться».


Сю Мэй кивнула, чувствуя, как внутри неё растёт уверенность. Они продолжали подниматься, и вскоре тропа привела их к первому ряду ступеней. Каждая из них была вырезана в камне, и на них виднелись следы, оставленные многими искателями удачи.


Наконец, они остановились у подножия лестницы. Высоко над ними, едва различимые в облаках, мерцала вершина горы Юньлин.


«Здесь начинается твой путь, Сю Мэй», — сказал Цзян Сяо.


Перед ними открывалась бесконечная лестница, и, хотя страх и неуверенность подкрадывались к ней, она ощутила прилив сил. «Я готова», — произнесла она, сжимая кулаки.


Цзян Сяо с гордостью взглянул на свою ученицу. «Тогда вперед. Каждый шаг на этих ступенях — это шаг к твоему будущему».


Сю Мэй сделала первый шаг. В тот же миг на неё обрушилось давление. Оно было ощутимым, как тяжёлое облако, сжимающее грудь. Но, собрав всю свою волю, она продолжила двигаться вперёд, шаг за шагом, не позволяя страху остановить её.


На каждой ступени поток энергии бился о её тело, но с каждым новым шагом она ощущала, как её дух становится крепче. Внутри разгоралась искра, и, несмотря на давление, она чувствовала себя живой, уверенной в своих силах.


Цзян Сяо следил за ней с некоторым беспокойством, но его гордость за ученицу росла с каждым шагом, который она делала. Сю Мэй поднималась всё выше, и вскоре они достигли первых ста ступеней. Она чувствовала усталость, но ощущение достижения придавало ей сил.


«Ты справляешься, Сю Мэй! Продолжай!» — подбадривал её Цзян Сяо.


Собравшись с силами, она сделала ещё один шаг, и вдруг её охватило ощущение, что мечи на кладбище наблюдают за ней, словно ожидая, когда же она станет владельцем одного из них. Это придавало ей уверенности, и она продолжала подниматься, несмотря на давление, которое становилось всё более ощутимым. Каждая ступень, на которую она ступала, давила на Сю Мэй с новой силой.


С каждым шагом она ощущала, как давление становилось всё более невыносимым, но в то же время это ощущение разжигало в ней решимость. «Я не могу сдаться», — думала Сю Мэй, продолжая подниматься.


Внезапно на одной из ступеней она ощутила резкое изменение энергии. Вокруг неё словно закружилась аура, и она поняла, что духи мечей действительно наблюдают за её испытанием. Это было как будто невидимые глаза оценивали её силу и стойкость. Она вдохнула глубоко и продолжила свой путь, стараясь не обращать внимания на нарастающее давление.


«Ты сможешь, Сю Мэй!» — проговаривал мысленно Цзян Сяо, стоя на одной с ней ступени. Потом он произнёс вслух: «Помни, это испытание не просто физическое. Оно проверяет твою волю и преданность своему пути меча!»


Сю Мэй кивнула, её решимость укрепилась. Она вспомнила о всех тех мечтах, которые вела с собой, и, конечно, о своём учителе, за которым она десять лет ухаживала в микро мире Сюань Хуан, давая ему лекарство, которое давал ей дедушка. За те десять лет, что Цзян Сяо был без сознания, она, конечно же, успела влюбиться в него. Это и придавало ей сил подниматься на каждую новую ступень. Каждый шаг был тяжелым, но мысли о том, что она хочет стать сильнее, чтобы быть рядом с учителем, давали ей силы продолжать двигаться дальше.


На пятисотой ступени она остановилась, чувствуя, что силы на исходе. Давление давило с такой силой, что казалось, будто её тело вот-вот сломается. «Я не могу...», — прошептала она, падая в обморок. Цзян Сяо же успел подхватить её. Взяв бессознательную Сю Мэй на руки, он произнёс пару слов, и вокруг неё появился барьер, который не давал давлению давить на Сю Мэй.


Когда барьер появился, Цзян Сяо пошёл вверх по ступеням, минуя давление, так как оно на него не действовало, неся Сю Мэй на руках.


Цзян Сяо продолжал подниматься, не обращая внимания на то, что здесь существует давление. Он думал только о Сю Мэй и о том, почему она сразу не сказала, что уже на пределе своих возможностей. К тому же она всего лишь на средней стадии основы духа, но прошла столько много ступеней — это похвально, — произнёс он вслух. Он знал, что её дух сильнее, чем она сама осознаёт, потому что она обладает телом небесного меча, и что эта преграда лишь временная. Каждый шаг приближался к цели, и он был полон решимости донести Сю Мэй до самой вершины.


Спустя некоторое время они достигли отметки в тысячу ступеней. Цзян Сяо остановился, чтобы перевести дух, и посмотрел на свою ученицу. Её лицо было бледным. «Сю Мэй, ты сильна! И одновременно ещё и глупа», — произнёс он, прикоснувшись к её лбу, чтобы проверить температуру. «Ты не должна была доказывать что-то мастеру, ведь я уже принял тебя в качестве ученицы».


Внезапно он почувствовал, как вокруг них зашумела аура, и из тени поднялись духи мечей. Они медленно облетели их, словно исследуя, и Цзян Сяо ощутил, как их внимание сосредоточилось на Сю Мэй. «Они чувствуют твою преданность», — произнёс он, обращаясь к духам. «Она достойна их внимания, и однажды она станет владельцем одного из вас!»


Сю Мэй, находясь в полусне, почувствовала, как её охватывает тепло. Она словно увидела в своём сознании образы мечей, которые призывали её, обещая силу и защиту. В этот миг её сердце забилось быстрее, и она открыла глаза. «Я не могу сдаться... Я должна продолжать...», — прошептала она, собирая последние силы.


Цзян Сяо, видя её решимость, улыбнулся. «Успокойся, ты потратила все силы, отдыхай, я донесу тебя до самой вершины». С этими словами он пошёл дальше по ступеням.


Поднимаясь выше, Цзян Сяо чувствовал, как энергия вокруг них становится всё более насыщенной. Духи мечей, словно ожившие, продолжали кружить вокруг, и их свет пробивался сквозь облака, создавая мистическую атмосферу. Каждый шаг, который он делал, был полон решимости, но он также понимал, что Сю Мэй нуждалась в восстановлении сил.


На отметке в полторы тысячи ступеней Цзян Сяо замедлил шаг. Он достал из пространственного кольца меч казни бессмертных. Как только этот меч появился, все остальные духи мечей почувствовали, что в этом мече находится очень могущественный дух меча. Они сразу же поклонились, как будто перед ними стоял сам император, и в мгновение ока исчезли. «Цин Юй, как давно ты не летал?» — спросил Цзян Сяо.


«Давненько», — сказал Цин Юй.


«Тогда сейчас и полетим, отнеси меня на вершину Юньлин». С этими словами меч казни бессмертных словно ожил и поднялся в воздух, подлетя к ногам Цзян Сяо. Цзян Сяо с Сю Мэй на руках встал на летающий меч и полетел к вершине Юньлин.


На фоне стремительно меняющихся пейзажей они поднимались всё выше и выше. Цзян Сяо чувствовал, как мощь меча казни бессмертных наполняет пространство вокруг них, создавая ауру невидимой защиты. Сю Мэй, прижатая к его груди, постепенно восстанавливалась, её силы возвращались благодаря волшебной энергии меча.


«Ты ведь знаешь, что это испытание лишь начало твоего пути культивации, верно?» — произнёс Цзян Сяо, глядя на высокие вершины, которые постепенно приближались. «Каждая ступень — это не только физическая нагрузка, но и проверка твоей решимости и преданности своему собственному пути. Твоя сила духа и желание стать сильнее — вот самое главное в этом мире, где сильные всегда пожирают слабых. Но я помогу тебе преодолеть твои преграды как твой учитель. Как только я прорвусь на уровень зарождающейся души, я помогу тебе прорваться на два уровня. И ты достигнешь ранней стадии формирования ядра. А потом отведу тебя к кладбищу Тысячи Мечей, чтобы у тебя был превосходный меч, который будет сопровождать тебя на твоём пути».


Сю Мэй, всё ещё уставшая, но уже более собранная, кивнула. Скоро они достигли вершины горы Юньлин. Огромный пейзаж открылся перед ними, и Сю Мэй затаила дыхание от восхищения. Внизу простирались бескрайние леса, а вдали мерцали озёра, словно драгоценные камни на фоне зелени. В воздухе витала энергия, наполненная духами мечей, и Сю Мэй почувствовала, как её сердце наполнилось радостью.

42 страница26 января 2025, 18:48