10 Часть
— Вот, отнеси это в 202 квартиру.
Тетя Моника появилась в дверном проеме так же бесшумно, как всегда, заставив Руби вздрогнуть. В ее вытянутой руке болтался маленький, непрозрачный целлофановый пакетик, туго набитый чем-то сыпучим. Ее лицо было украшено той самой, привычной уже, стеклянной улыбкой.
— Что это? — машинально спросила Руби, принимая пакет. Он был легким. Она сжала его в ладони, ощущая через тонкий полиэтилен мелкую структуру содержимого. Присмотревшись, она заметила внутри темные, сморщенные, явно высушенные листья неправильной формы. Они не были похожи на чай из магазина листья казались более грубыми, с причудливыми изгибами.
— Это чай. Отнеси его Моррисонам, — тем же ровным, бесстрастным тоном ответила Моника и, не дав племяннице возможности задать еще вопросы, развернулась и скрылась в своей комнате.
Руби осталась стоять одна посреди пустого, слабо освещенного коридора, с пакетиком в руке, чувствуя себя глупой и сбитой с толку. Она вопросительно посмотрела то на дверь тетиной комнаты, то на подозрительную траву в своей руке. Что за странное, внезапное поручение? Почему она сама не может отнести? Сдавленно выдохнув,она встала с дивана. Выполнить просьбу казалось самым простым способом избежать дальнейших расспросов. Выйдя из квартиры, она вызвала лифт. Коридор здесь был таким же безликим, как и на всех остальных, с теми же зелеными дверями. Найдя квартиру 202, она постучала костяшками пальцев, не ожидая ничего, кроме скучной формальности.
Из-за двери донеслось расслабленное, немного замедленное: «Входите~». Руби нахмурилась, но повернула ручку. Войдя внутрь, она на мгновение застыла в изумлении, похлопав глазами. Архитектура квартиры была идентична квартире тети Моники, но на этом сходство заканчивалось. Если апартаменты Моники напоминали стерильную, бездушную гостиничную комнату, то здесь царил хаотичный, но творческий беспорядок. Стены были увешаны яркими, абстрактными картинами, на полу и на полках в случайном порядке были расставлены горшки с пышными, экзотическими на вид растениями, чьи листья причудливой формы отбрасывали на стены узорчатые тени. Воздух был густым и тяжелым, наполненным сладковатым, дурманящим ароматом, который она не могла опознать. Посреди этой буйной зелени, на зелёном бархатном диване, сидела пара лет сорока. Они смотрели на большой, выключенный плазменный телевизор, как будто наблюдали за самым увлекательным шоу в мире. Их позы были расслабленными до бесформенности. Подойдя поближе, Руби почувствовала себя неловко, нарушителем частного пространства.
— Мм, здравствуйте. Тетя Моника просила меня передать вам вот это, — ее голос прозвучал неестественно громко в этой тихой, застывшей атмосфере. Она протянула пакетик.
Женщина медленно, как в замедленной съемке, повернула к ней голову. Ее глаза были стеклянными и не фокусировались. Она расслабленно хихикнула, без всякой видимой причины, и взяла пакет движениями, будто ее рука была наполнена водой.
— Спа-а-сибо, ми-и-лая, — пропела она, растягивая слова. — И тете Мо-о-онике то-о-оже спасибо.
Рядом с ней мужчина, не отрывая взгляда от черного экрана, тоже тихо и глупо хихикнул, покачивая головой.
В голове у Руби пронеслась единственная, кристально ясная мысль
«Они что... под кайфом что ли?..»
Она смотрела на них выпученными глазами, не в силах произнести ни слова. Вместо ответа она лишь резко кивнула. Ее взгляд снова прилип к пакетику, который женщина теперь нежно поглаживала, как домашнего питомца.
«Я теперь глубоко сомневаюсь, что это чай»
С ужасом подумала она. После ей в глаза попало зеркало висевшее напротив мужчины и женщины. Мельком взглянув на него она увидела то от чего она потёрла глаза и отвернулась. В зеркале виднелось будто эта пара была в какой-то чёрной паутинной жиже. Руби лишь отмахнулась.
«Видимо от воздуха здесь у меня уже глюки»
— Ой, а зайди-ка к То-о-одду, — снова заговорила женщина, ее взгляд блуждал где-то над плечом Руби. — По-о-знакомься. Он ми-и-лый мальчик.
— Э-э... Да, хорошо, — Руби сглотнула комок в горле и, не дожидаясь новых предложений, поспешно повернулась и почти побежала вглубь коридора, подальше от этой сюрреалистичной пары.
Она остановилась перед единственной дверью с резной деревянной табличкой, на которой было имя «ТОДД». Собравшись с духом и мысленно готовясь к встрече с еще одним скорее всего странным обитателем этого места, она постучала.
— Входи. — донесся из-за двери молодой, гораздо более собранный голос.
Все еще шокированная встречей со взрослыми Моррисонами, Руби распахнула дверь и зашла внутрь. Комната была оазисом порядка и спокойствия после хаоса гостиной. Первое, что бросилось ей в глаза, — это большой аквариум, освещенный синей лампой. В нем одиноко плавала одна крупная желтая рыбка, лениво шевеля плавниками. А рядом, за компьютерным столом, заваленным микросхемами, проводами и паяльным оборудованием, сидел рыжеволосый мальчик. Он был сосредоточенно погружен в пайку какой-то сложной схемы.
— Э-э... Привет, — начала Руби, неловко переминаясь с ноги на ногу. — Я приехала недавно сюда в гости. Руби.
— Да, я слышал о тебе, — мальчик по имени Тодд не отрывался от работы, его руки двигались быстро и точно. — От Ларри и Эш. Девушка, которая заехала сюда... — он на секунду отвлекся, поднял взгляд на календарь на стене, испещренный техническими пометками. — Два три назад, я прав?
— Да, всё верно, — кивнула Руби, чувствуя неожиданное облегчение от его нормальности и деловитости. Она молча наблюдала, как он ловко орудует паяльником, присоединяя крошечные детали к плате. Конструкция напоминала странный гибрид джойстика и радиоприемника.
— Это механизм, который я делаю для своего друга Салли, — вдруг сказал Тодд, словно прочитав ее немой вопрос. Он по-прежнему не прекращал работу. — Для того чтобы видеть призраков лучше. Усилитель джойстика.
— Ого, круто! — искренне удивилась Руби, делая шаг вперед. — Ты разбираешься в механике?
— Да, я неплохо владею этими знаниями, — скромно констатировал Тодд, наконец откладывая паяльник и отворачиваясь от стола на стуле с колёсиками. — Единственное, что мне сейчас нужно, это что-то для усиления приема сигнала и компонент для повышения электрической мощности. С этим как раз разбирается Салли.
— О, интересно. Может, для усиления приема сигнала нужна антенна? — предположила Руби, вспоминая обрывки школьных знаний по физике.
— Да, скорее всего. Салли тоже предложил её и пошёл искать. Конечно, можно ещё попробовать репитер, но вряд ли его можно здесь найти, в наших условиях.
Руби заинтересованно кивала, глядя на разложенные схемы. В этой комнате, пахнущей припоем и пластиком, она чувствовала себя гораздо комфортнее, чем в гостиной с его родителями.
— Кстати, о деталях, — Тодд снова повернулся к ней, его взгляд был прямым и открытым. — Не хочешь сходить к Салли и поинтересоваться, нашёл ли он те детали для приставки? Как раз и поможешь ему с поисками.
— Ну... да, наверное, могу, — не очень уверенно кивнула Руби. Мысль о встрече с новым, незнакомым человеком снова вызывала легкую тревогу.
— Не переживай, — уловив ее неуверенность, сказал Тодд, и на его лице мелькнула легкая, ободряющая улыбка. — Салли хороший парень. Вы найдете с ним общий язык.
«Ты не первый человек, который говорит мне об этом»
Мысленно отметила Руби, слегка усмехнувшись.
— А где он живёт?
— В 402 квартире. Рядом с твоей тетей Моникой.
Девушка кивнула, чувствуя, как задание обретает четкие контуры.
— Ладно, схожу.
Она направилась к выходу из комнаты Тодда, но на прощание снова взглянула на аквариум. Ее взгляд скользнул по воде, задержался на спокойной желтой рыбке, а затем поднялся на маленькую табличку, прикрепленную к стене. На ней было аккуратно вырезано по дереву: «Боб».
«Боб. Ха-ха»
